← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services "
Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services | Ministerieel besluit betreffende het overdragen van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION ET CORPS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE EN INTERFEDERAAL |
INTERFEDERAL DE L'INSPECTION DES FINANCES | KORPS VAN DE INSPECTIE VAN FINANCIEN |
24 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de | 24 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit betreffende het overdragen |
pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de | van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de |
travaux, de fournitures et de services | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à | Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de |
certains marchés de fournitures et de services; | overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, |
leveringen en diensten; | |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het |
aux délégations en matière d'exécution des marchés publics de travaux | voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de |
de fournitures et de services et en matière d'octroi de concessions de | gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | |
travaux publics au niveau fédéral; | voor openbare werken op federaal niveau; |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1998 houdende organisatie |
interfédéral de l'Inspection des Finances, et en particulier les | van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën, |
articles 5 et 15; | inzonderheid op de artikelen 5 en 15; |
Considérant que les crédits de fonctionnement du Corps interfédéral de | Overwegend dat de werkingskredieten van het Interfederaal Korps van de |
l'Inspection des Finances sont inscrits à la division organique 05 de | Inspectie van Financiën, ingeschreven zijn op afdeling 05 van de |
la section 03 du budget général des dépenses et que le Ministre du | sectie 03 van de algemene uitgavenbegroting en dat de Minister van |
Budget en est l'ordonnateur en tant que Président du Comité de | Begroting ervan ordonnateur is in zijn hoedanigheid van Voorzitter van |
gestion, | het Beheerscomité, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Délégation est donnée pour la division organique 05 de la |
Artikel 1.Delegatie wordt verleend voor de organieke afdeling 05 van |
section 03 du budget général des dépenses : | de sectie 03 van de algemene uitgavenbegroting : |
Au Chef de Corps du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances | Aan de Korpschef van het Interfederaal Korps van de Inspectie van |
pour conclure des marchés n'excédant pas euro 5.500 hors taxe sur la | Financiën om overeenkomsten te sluiten die niet hoger zijn dan euro |
valeur ajoutée. | 5.500, de belasting op de toegevoegde waarde niet inbegrepen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Bruxelles, le 24 décembre 2002 | Brussel, 24 december 2002 |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |