← Retour vers "Arrêté ministériel portant fixation de prix maximaux pour l'utilisation des réseaux de distribution de gaz naturel par les clients finals éligibles consommant plus de 1 million de m3 par an "
Arrêté ministériel portant fixation de prix maximaux pour l'utilisation des réseaux de distribution de gaz naturel par les clients finals éligibles consommant plus de 1 million de m3 par an | Ministerieel besluit houdende vaststelling van maximumprijzen voor het gebruik van de aardgasdistributienetten door in aanmerking komende klanten met een verbruik hoger dan 1 miljoen m3 per jaar |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
24 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant fixation de prix | 24 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van |
maximaux pour l'utilisation des réseaux de distribution de gaz naturel | maximumprijzen voor het gebruik van de aardgasdistributienetten door |
par les clients finals éligibles consommant plus de 1 million de m3 | in aanmerking komende klanten met een verbruik hoger dan 1 miljoen m3 |
par an | per jaar |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de |
Transports, le Ministre de l'Economie et le Secrétaire d'Etat à | Minister van Economie en de Staatssecretaris voor Energie, |
l'Energie, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les | Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering |
prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969; | en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969; |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, notamment l'article 15/10, § 2, inséré par | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid |
la loi du 29 avril 1999; | op artikel 15/10, § 2, ingevoegd bij de wet van 29 april 1999; |
Vu la recommandation du 12 décembre 2002 de la Commission de | Gelet op de aanbeveling van 12 december 2002 van de Commissie voor de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz; | Regulering van de Elektriciteit en het Gas; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que des prix plafonds pour l'utilisation des réseaux de | Overwegende dat geplafonneerde prijzen voor het gebruik van de |
distribution du gaz naturel sont justifiés, même si ce n'est que pour | aardgasdistributienetten gerechtvaardigd zijn, weliswaar voor een |
une période restreinte commençant le 1er janvier 2003, parce que | beperkte periode met aanvang op 1 januari 2003, omdat de opening van |
l'ouverture du marché du gaz naturel doit se réaliser à très brève | de aardgasmarkt zeer binnenkort zal gerealiseerd worden en de tarieven |
échéance alors que les tarifs pour l'utilisation des réseaux de | voor het gebruik van de aardgasdistributienetten nog niet konden |
distribution n'ont pas encore pu être approuvés par la Commission de | goedgekeurd worden door de Commissie voor de Regulering van de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz; que l'ouverture du marché ne | Elektriciteit en het Gas; dat de opening van de markt niet tot gevolg |
peut avoir pour effet d'augmenter de manière injustifiée les prix pour | mag hebben dat de prijzen voor het gebruik van de distributienetten op |
l'utilisation des réseaux de distribution au détriment des clients | een ongeoorloofde wijze stijgen ten nadele van de Belgische |
finals éligibles consommant plus de 1 million de m3 par an; que le | verbruikers die meer dan 1 miljoen m3 per jaar verbruiken; dat dit |
présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais les plus brefs, | besluit dus bijgevolg zo spoedig mogelijk moet worden genomen, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il convient |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
d'entendre par : | onder : |
1° « Igd » : le paramètre de variation de prix Igd défini à l'article | 1° « Igd » : de variatieparameter Igd zoals gedefinieerd in artikel 3 |
3 de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation de prix | van het ministerieel besluit van 12 december houdende vaststelling van |
maximaux pour la fourniture de gaz naturel; | de maximumprijzen voor de levering van aardgas; |
2° « Cne » : le coefficient de non effacement dont la valeur est | 2° « Cne » : de niet-uitwissingscoëfficiënt waarvan de waarde is |
comprise entre 0 et 1 selon le degré d'effacement des fournitures. | inbegrepen tussen 0 en 1 volgens de graad van uitwisbaarheid van de |
Art. 2.Les prix pour l'utilisation des réseaux de distribution du gaz |
leveringen. Art. 2.De prijzen voor het gebruik van de aardgasdistributienetten, |
van toepassing op de in aanmerking komende eindafnemers, met een | |
naturel, applicables aux clients finals éligibles consommant plus de 1 | verbruik hoger dan 1 miljoen m3 per jaar, mogen niet hoger liggen dan |
million de m3 par an, ne peuvent dépasser les prix maximaux (hors | |
taxes, redevances particulières et ristournes pour les unités de | de maximumprijzen (buiten taksen, bijzondere belastingen en ristorno's |
cogénération de qualité) établis conformément à la méthode de calcul | aan kwaliteitswarmtekrachteenheden) vastgesteld volgens de volgende |
détaillée ci-après : | gedetailleerde berekening : |
1. Tarif ND3 | 1. Tarief NH3 |
- termes fixes : | - vaste rechten : |
par an | per jaar |
0,80.1257,61.Igd (EUR/an) | 0,80.1257,61.Igd (EUR/jaar) |
de prélèvement journalier maximum l'année | voor maximum dagelijkse afname van het jaar |
0,80.0,39061.Igd (EUR/kWh jour max.) | 0,80.0,39061.Igd (EUR/kWh dag max.) |
- redevance d'abonnement : | - abonnementsvergoeding : |
puissances inférieures ou égales à 350 m3/h | capaciteit kleiner of gelijk aan 350 m3/u. |
0,900.puissance.Igd (EUR/mois) | 0,900.capaciteit.Igd (EUR/maand) |
puissances supérieures à 350 m3/h | capaciteit groter dan 350 m3/u. |
[31,51 + 0,0293 (puissance - 350 m13/h].Igd (EUR/mois) | [31,51 + 0,0293 (capaciteit - 350 m3/u.].Igd (EUR/maand.) |
- terme proportionnel : | - proportionele term : |
1re tranche de 2.930.556 kWh/an | 1e schijf van 2.930.556 kWh/jaar |
0,80.[0,101575.Igd - 0,5.0,04583] (c/kWh) | 0,80.[0,101575.Igd - 0,5.0,04583] (c/kWh) |
2e tranche (solde) | 2e schijf (rest) |
0,80.[0,101575.Igd - 0,07139 - 0,5.0,04583] (c/kWh). | 0,80.[0,101575.Igd - 0,07139 - 0,5.0,04583] (c/kWh). |
2. Tarif national industrie | 2. Nationaal tarief industrie |
multiplier les termes du tarif ND3, à l'exception des redevances | De termen van tarief NH3 vermenigvuldigen, behalve de |
d'abonnement, par le coefficient 0,6 + 0,4.Cne. | abonnementsvergoedingen, met de coëfficiënt 0,6 + 0,4 Cne. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003 et |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op te |
cessera d'être en vigueur le 1er juillet 2003. | bestaan op 1 juli 2003. |
Bruxelles, le 24 décembre 2002. | Brussel, 24 december 2002. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |