← Retour vers  "Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten | 
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 24 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques Le Ministre de l'Economie, | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 24 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten De Minister van Economie, | 
| Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 316; | Gelet op de programma-wet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel 316; | 
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | 
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | 
| compétence d'avis, modifiée par la loi du 27 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd door de wet van 27 juli 1997, inzonderheid op | 
| l'article 2; | artikel 2; | 
| Vu l'arrêté royal du 8 août 1975 instituant une Commission des Prix | Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1975 tot oprichting van | 
| des Spécialités pharmaceutiques, notamment l'article 4, modifiée par | een Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten, | 
| l'arrêté royal du 4 janvier 1990, | inzonderheid op artikel 4, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 januari 1990, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Démission honorable est accordée aux membres et aux  | 
Artikel 1.Aan de leden en de plaatsvervangende leden van de  | 
| membres suppléants de la Commission des Prix des Spécialités | Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten wordt eervol | 
| pharmaceutiques. | ontslag verleend. | 
Art. 2.Sont nommés membres effectifs de la Commission des Prix des  | 
Art. 2.Worden benoemd tot werkend lid van de Prijzencommissie voor de  | 
| Spécialités pharmaceutiques : | Farmaceutische Specialiteiten : | 
| a) comme représentants des organisations les plus représentatives des | a) als vertegenwoordigers van de meest representatieve | 
| travailleurs : | werknemersorganisaties : | 
| - M. D. DEMUELENAERE; | - de heer D. DEMUELENAERE; | 
| - Mme B. CULOT; | - Mevr. B. CULOT; | 
| - M. C. QUINTARD; | - de heer C. QUINTARD; | 
| b) comme représentants des unions nationales de fédérations de | b) als vertegenwoordigers van de landsbonden van verbonden van | 
| sociétés mutualistes : | maatschappijen van onderlinge bijstand : | 
| - Mme A. PEETERS; | - Mevr. A. PEETERS; | 
| - M. H. PROESMANS; | - de heer H. PROESMANS; | 
| - M. L. WOSTYN; | - de heer L. WOSTYN; | 
| c) comme représentant des intérêts familiaux : | c) als vertegenwoordiger van de gezinsbelangen : | 
| - M. B. HUYGHE; | - de heer B. HUYGHE; | 
| d) comme représentant des coopératives de consommation : | d) als vertegenwoordiger van de verbruikerscoöperaties : | 
| - M. J.P. POLLENUS; | - de heer J.P. POLLENUS; | 
| e) comme représentants de l'industrie et de l'importation : | e) als vertegenwoordigers van de nijverheid en de invoer : | 
| - M. P. CLAESSENS; | - de heer P. CLAESSENS; | 
| - Mme Y. VANDRIESSCHE; | - Mevr. Y. VANDRIESSCHE; | 
| - M. N. DEMEESTER; | - de heer N. DEMEESTER; | 
| - M. J.P. UREEL; | - de heer J.P. UREEL; | 
| f) comme représentant du commerce de gros : | f) als vertegenwoordiger van de groothandel : | 
| - M. M. DE COLVENAER; | - de heer M. DE COLVENAER; | 
| g) comme représentants de la pharmacie : | g) als vertegenwoordigers van de farmacie : | 
| - M. Ph. WERY; | - de heer Ph. WERY; | 
| - M. M.H. CORNELY; | - de heer M.H. CORNELY; | 
| h) comme représentant des classes moyennes : | h) als vertegenwoordiger van de middenstand : | 
| - M. B. MATTELAER; | - de heer B. MATTELAER; | 
| i) comme membre délégué du Ministère de la Santé publique et de la | i) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Volksgezondheid en van | 
| Famille : | het Gezin : | 
| - M. L. HOMBROECKX; | - de heer L. HOMBROECKX; | 
| j) comme membre délégué du Ministère de la Prévoyance sociale : | j) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Sociale Voorzorg : | 
| - M. A. DE SWAEF; | - de heer A. DE SWAEF; | 
| k) comme membre déléguée du Ministère des Classes moyennes : | k) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Middenstand : | 
| - Mme Fr. SOHY; | - Mevr. Fr. SOHY; | 
| l) comme membre déléguée du Ministère des Affaires économiques : | l) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Economische Zaken : | 
| - Mme M.T. PEETERS. | - Mevr. M.T. PEETERS. | 
Art. 3.Sont nommés membres suppléants de la Commission des Prix des  | 
Art. 3.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de  | 
| Spécialités pharmaceutiques : | Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten : | 
| a) comme représentants des organisations les plus représentatives des | a) als vertegenwoordigers van de meest representatieve | 
| travailleurs : | werknemersorganisaties : | 
| - Mme I. DEHERDER; | - Mevr. I. DEHERDER; | 
| - M. P. PALSTERMAN; | - de heer P. PALSTERMAN; | 
| - Mme A. WOUTERS; | - Mevr. A. WOUTERS; | 
| b) comme représentants des unions nationales des fédérations de | b) als vertegenwoordigers van de landsbonden van verbonden van | 
| sociétés mutualistes : | maatschappijen van onderlinge bijstand : | 
| - M. J.M. LAASMAN; | - de heer J.M. LAASMAN; | 
| - M. L. HUTSEBAUT; | - de heer L. HUTSEBAUT; | 
| - Mme C. GOOVAERTS; | - Mevr. C. GOOVAERTS; | 
| c) comme représentant des intérêts familiaux : | c) als vertegenwoordiger van de gezinsbelangen : | 
| - un représentant sera nommé ultérieurement; | - één vertegenwoordiger zal later worden benoemd; | 
| d) comme représentante des coopératives de consommation : | d) als vertegenwoordigster van de verbruikerscoöperaties : | 
| - Mme F. ROBERT; | - Mevr. F. ROBERT; | 
| e) comme représentants de l'industrie et de l'importation : | e) als vertegenwoordigers van de nijverheid en de invoer : | 
| - M. J.P. NEYNS; | - de heer J.P. NEYNS; | 
| - Mme D. VANDENBUSSCHE; | - Mevr. D. VANDENBUSSCHE; | 
| - M. J.M. MUSCHART; | - de heer J.M. MUSCHART; | 
| - Mme N. BERCKMANS; | - Mevr. N. BERCKMANS; | 
| f) comme représentant du commerce de gros : | f) als vertegenwoordiger van de groothandel : | 
| - M. J. DELFOSSE; | - de heer J. DELFOSSE; | 
| g) comme représentants de la pharmacie : | g) als vertegenwoordigers van de farmacie : | 
| - M. O. VAN WAAS; | - de heer O. VAN WAAS; | 
| - Mme M. DETIEGE; | - Mevr. M. DETIEGE; | 
| h) comme représentante des classes moyennes : | h) als vertegenwoordigster van de middenstand : | 
| - Mme A. LECROART; | - Mevr. A. LECROART; | 
| i) comme membre déléguée du Ministère de la Santé Publique et de la | i) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Volksgezondheid en van | 
| Famille : | het Gezin : | 
| - Mme P. JACQMAIN; | - Mevr. P. JACQMAIN; | 
| j) comme membre délégué du Ministère de la Prévoyance sociale : | j) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Sociale Voorzorg : | 
| - M. H. BEYERS; | - de heer H. BEYERS; | 
| k) comme membre délégué du Ministère des Classes moyennes : | k) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Middenstand : | 
| - M. S. DE VOS; | - de heer S. DE VOS; | 
| l) comme membre déléguée du Ministère des Affaires économiques : | l) als afgevaardigd lid van het Ministerie van Economische Zaken : | 
| - Mme M. PIERLET. | - Mevr. M. PIERLET. | 
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.  | 
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.  | 
| Bruxelles, le 24 décembre 1999. | Brussel, 24 december 1999. | 
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |