← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Service public fédéral Justice et désignation de leurs présidents"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Service public fédéral Justice et désignation de leurs présidents | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie en aanduiding van hun voorzitters |
---|---|
24 AVRIL 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 24 APRIL 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base | ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de |
pour le Service public fédéral Justice et désignation de leurs | basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie en |
présidents | aanduiding van hun voorzitters |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'article 10, § 1er; | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l' | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34, |
article 34, alinéa 2; | tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des | Gelet op het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting |
comités de concertation de base pour le Service public fédéral Justice | van de basisoverlegcomités voor de Federale Overheidsdienst Justitie |
et désignation de leurs présidents; | en aanduiding van hun voorzitters; |
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Service Public | Gezien het advies van het hoog overlegcomité van de Federale |
Fédéral Justice du 23 janvier 2025 ; | Overheidsdienst Justitie van 23 januari 2025; |
Considérant que pour des raisons d'organisation interne, il convient | Overwegende dat om interne organisatorische redenen de aanduiding van |
de modifier la désignation du Président du Comité de concertation de | de voorzitter van het basisoverlegcomité voor het personeel van de |
base pour le personnel des maisons de détention, | detentiehuizen moet worden gewijzigd, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Dans l'article 1er, de l'arrêté ministériel du 29 | Enig artikel. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 juli |
juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour | 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités van de Federale |
le Service public fédéral Justice et désignation de leurs présidents | Overheidsdienst Justitie en aanduiding van hun voorzitters vervangen |
remplacé par l'arrêté ministériel du 14 juin 2022 et modifié par | bij het ministeriel besluit van 14 juni 2022 en gewijzigd bij het |
l'arrêté ministériel du 6 décembre 2022 à l'alinéa 1er, les mots " un | ministerieel besluit van 6 december 2022, in het eerste lid, worden de |
comité de concertation de base par région pour le personnel des | woorden "een basisoverlegcomité per regio voor het personeel van de |
maisons de détention présidé par le directeur régional compétent pour | detentiehuizen, voorgezeten door de bevoegde regiodirecteur voor die |
cette région » sont remplacés par les mots : « un comité de | regio" vervangen door de woorden "een basisoverlegcomité per regio |
concertation de base par région pour le personnel des maisons de | voor het personeel van de detentiehuizen, voorgezeten door een |
détention, présidé par un responsable pour les maisons de détention ou | verantwoordelijke voor de detentiehuizen of de directeur van een |
le directeur d'une maison de détention située dans cette région. Le | detentiehuis in deze regio. De voorzitter wordt telkens aangeduid door |
Président est chaque fois désigné par le Directeur général EPI - | de Directeur-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen". |
Etablissements pénitentiaires ». | |
Bruxelles, le 24 avril 2025. | Brussel, op 24 april 2025. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |