← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle de déclaration d'accident du travail en matière d'accidents du travail dans le secteur public "
Arrêté ministériel fixant le modèle de déclaration d'accident du travail en matière d'accidents du travail dans le secteur public | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van aangifte van arbeidsongeval inzake arbeidsongevallen in de overheidssector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 24 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel fixant le modèle de déclaration d'accident du travail en matière d'accidents du travail dans le secteur public La Ministre de la Fonction publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 24 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van aangifte van arbeidsongeval inzake arbeidsongevallen in de overheidssector De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des | Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de |
dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus | schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg |
sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le | naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector; |
secteur public ; Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation, en | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de |
faveur de membres du personnel du secteur public, des dommages | schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de |
résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le | overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg |
chemin du travail, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 21 | naar en van het werk, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke |
novembre 1991, 20 septembre 1998, 1er décembre 2013 et 9 avril 2024 ; | besluiten van 21 november 1991, 20 september 1998, 1 december 2013 en |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation, en faveur | 9 april 2024; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de |
des membres du personnel des organismes d'intérêt public, des | schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de |
personnes morales de droit public et des entreprises publiques | instellingen van openbaar nut, van de publiekrechtelijke |
autonomes, des dommages résultant des accidents du travail et des | rechtspersonen en van de autonome overheidsbedrijven, voor |
accidents survenus sur le chemin du travail, l'article 8, modifié par | arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, |
les arrêtés royaux du 27 mai 2004 et 9 avril 2024 ; | artikel 8, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 mei 2004 en 9 april 2024; |
Vu l'arrêté royal du 13 juillet 1970 relatif à la réparation, en | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 1970 betreffende de |
faveur de certains membres du personnel des services ou établissements | schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van |
publics du secteur local, des dommages résultant des accidents du | overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor |
travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, l'article | arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, |
7, modifié par l'arrêté royal du 9 avril 2024 ; | artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 april 2024; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de | Gelet op het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling |
déclaration d'accident et de de certificat en matière d'accidents de | van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van |
travail dans le secteur public, modifié par les arrêtés ministériels | een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector, |
du 22 avril 1999, 6 décembre 2005, 1er septembre 2006, 13 avril 2008 | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22 april 1999, 6 december |
et 8 septembre 2020, | 2005, 1 september 2006, 13 april 2008 en 8 september 2020, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La déclaration d'accident du travail est établie |
Artikel 1.De aangifte van arbeidsongeval wordt opgesteld |
conformément au modèle fixé en annexe 1redu présent arrêté. | overeenkomstig het model vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit. |
Elle est complétée à l'aide des tableaux fixés en annexes 2 et 3 du | De verklaring wordt ingevuld aan de hand van de tabellen in bijlage 2 |
présent arrêté. | en 3 bij dit besluit. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 7 février 1969 fixant les modèles de |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling |
déclaration d'accident et de certificat en matière d'accidents de | van de modellen voor aangifte van een ongeval en voor het indienen van |
travail dans le secteur public, modifié par les arrêtés ministériels | een doktersattest inzake arbeidsongevallen in de overheidssector, |
du 22 avril 1999, 6 décembre 2005, 1er septembre 2006, 13 avril 2008 | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22 april 1999, 6 december |
et 8 septembre 2020, est abrogé. | 2005, 1 september 2006, 13 april 2008 en 8 september 2020, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2024. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2024. |
Bruxelles, le 24 avril 2024. | Brussel, 24 april 2024. |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |