← Retour vers "Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la ville de Bruxelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services "
Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la ville de Bruxelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services | Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de stad Brussel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
24 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de | 24 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte |
la ville de Bruxelles comme centre touristique en exécution de | van de stad Brussel als toeristisch centrum in uitvoering van het |
l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième | koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, |
alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture | tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de |
dans le commerce, l'artisanat et les services | openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening |
Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., | De Minister van Zelfstandigen en K.M.O.'s, |
Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le | Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in |
commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; | handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van |
alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture | artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de |
dans le commerce, l'artisanat et les services; | openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; |
Vu la demande introduite par le Ville de Bruxelles le 12 février 2015, | Gelet op de aanvraag ingediend door de stad Brussel op 12 februari |
déclarée complète le 20 février 2015; | 2015, volledig verklaard op 20 februari 2015; |
Vu l'avis conforme favorable de la Région de Bruxelles-Capitale, donné | Gelet op het gunstig eensluidend advies van het Brussels |
le 23 avril 2015, en application de l'article 6, § 6bis, de la loi | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 23 april 2015, in toepassing van |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | artikel 6, § 6bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
hervorming der instellingen; | |
Considérant que la Ville de Bruxelles fait la preuve que l'accueil | Overwegende dat de stad Brussel bewijst dat het toeristisch onthaal |
touristique est assuré par la Région de Bruxelles-Capitale, via l'asbl | verzekerd wordt door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, via de vzw « |
« Visitbrussels »; | Visitbrussels »; |
Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est | Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van |
d'une importance primordiale pour la Ville de Bruxelles; | essentieel belang is voor de stad Brussel; |
Considérant qu'il y a une affluence de touristes, que le nombre | |
d'hôtels est de 100 en 2014, celui des nuitées de 2,47 millions en | Overwegende dat er een toevloed van toeristen is, dat er 100 hotels |
2013 et de 2,6 millions en 2014, notamment grâce aux attractions | zijn in 2014, het aantal overnachtingen in 2013 2,47 miljoen en in |
touristiques que sont, entre autres, la Grand-Place, le palais des | 2014 2,6 miljoen bedroeg, met name dankzij de toeristische attracties |
beaux-arts, le musée de la bande dessinée ou le musée Magritte, | zoals onder meer de Grote Markt, het Paleis voor Schone Kunsten, het |
Stripmuseum of het Magritte Museum, | |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. La partie du territoire de la Ville de Bruxelles | Enig artikel. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Brussel dat |
correspondant au périmètre délimité par les boulevards inclus ci-après | overeenstemt met het gebied waarvan de volgende lanen de perimeter |
: | vormen : |
- Boulevard du 9e de ligne; | - Negende Linielaan; |
- Boulevard de Nieuport; | - Nieuwpoortlaan; |
- Boulevard Barthelemy; | - Barthelemylaan; |
- Boulevard de l'Abattoir, côté centre de la Ville; | - Slachthuislaan, zijde stadscentrum; |
- Boulevard du Midi; | - Zuidlaan; |
- Boulevard de Waterloo; | - Waterloolaan; |
- Boulevard du Régent; | - Regentlaan; |
- Boulevard Bischoffsheim; | - Bischoffsheimlaan; |
- Boulevard du Jardin botanique, côté centre de la Ville, et | - Kruidtuinlaan, zijde stadscentrum, en |
- Boulevard d'Anvers, | - Antwerpselaan, |
est reconnue comme centre touristique. | wordt erkend als toeristisch centrum. |
Bruxelles, le 24 avril 2015. | Brussel, 24 april 2015. |
W. BORSUS | W. BORSUS |