Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/04/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL « Fédito Bruxelloise », pour l'organisation du quatrième colloque international francophone sur la dépendance aux opioïdes "
Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL « Fédito Bruxelloise », pour l'organisation du quatrième colloque international francophone sur la dépendance aux opioïdes Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW "Fédito Bruxelloise", voor de organisatie van het vierde internationaal Franstalige colloquium over de behandeling van opiaatafhankelijkheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL « Fédito Bruxelloise », pour l'organisation du quatrième colloque international francophone sur la dépendance aux opioïdes La Ministre de la Santé publique, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW "Fédito Bruxelloise", voor de organisatie van het vierde internationaal Franstalige colloquium over de behandeling van opiaatafhankelijkheid De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 19 décembre 2013 concernant le budget général des Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2014 uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van
janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake
relative aux subventions; subsidietoekenning wordt verleend;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c), administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c),
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention de mille cinq cents euros (€ 1.500),

Artikel 1.Een toelage van duizend vijf honderd euro (€ 1.500)

inscrite sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public ingeschreven op artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement, année budgétaire 2014, est allouée à l'ASBL Fédito Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2014, wordt toegekend aan
Bruxelloise, rue du président 55, à 1050 Bruxelles, 433.424.011 - de VZW Fédito Bruxelloise, Voorzitterstraat 55, 1050 Brussel,
compte bancaire numéro BE 49 068899097471 pour l'organisation du 4e 433.424.011 - bankrekeningummer BE 49 068899097471 voor de organisatie
colloque international francophone sur la dépendance aux opioïdes. van het vierde internationaal Franstalige colloquium over de
behandeling van opiaatafhankelijkheid.

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction d'une terugbetaald worden naarmate een schuldvordering en de documenten ter
déclaration et des pièces justificatives (avant le 15 janvier 2015, staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk vóór 15 januari
date limite) auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité 2015) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence du montant Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van
mentionné à l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende kosten worden in
fonctionnement ou de personnel, les salaires, les frais de aanmerking genomen : werkingskosten of personeelskosten met name
déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, lonen, reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor (telefoon,
correspondance....) ou de fourniture, ayant un rapport direct avec correspondentie,...) of leveringen, die rechtstreeks verband houden
l'activité précitée et encourus en 2014. Les frais d'investissement et met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in 2014. De
d'emprunt ne seront pas remboursables. investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald worden.

Art. 3.Une copie des actes éventuellement publiés ainsi que deux

Art. 3.Een kopie van de eventueel gepubliceerde notulen en twee

invitations à participer à la journée seront envoyés au Service public uitnodigingen voor het evenement worden toegezonden aan de F.O.D.
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor
Environnement - place Victor Horta 40/10, 1060 Bruxelles - Direction Hortaplein 40/10, 1060 Brussel - Directoraat- generaal
générale Soins de Santé. Gezondheidszorg.
Bruxelles, le 24 avril 2014. Brussel, 24 april 2014.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^