Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/04/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers "
Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers Ministerieel besluit tot benoeming van een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
24 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur 24 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot benoeming van een
juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende
l'Institut professionnel des agents immobiliers Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Vu la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent Gelet op de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het
immobilier, l'article 16; beroep van vastgoedmakelaar, artikel 16;
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming
professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van
l'article 1er; vastgoedmakelaar, artikel 1;
Vu la candidature de M. Pierre Huet, avocat au barreau de Charleroi, Gelet op de kandidatuur van dhr. Pierre Huet, advocaat aan de balie
pour la fonction d' assesseur juridique suppléant de la Chambre van Charleroi, voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig
exécutive francophone de l'Institut professionnel des agents assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut
immobiliers; van Vastgoedmakelaars;
Considérant que M. Pierre Huet satisfait à la condition légale de Overwegende dat dhr. Pierre Huet voldoet aan de wettelijke voorwaarde
nomination pour la fonction d'assesseur juridique suppléant de la voor de benoeming voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig
Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des agents assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut
immobiliers; van Vastgoedmakelaars;
Considérant l'expérience de M. Pierre Huet en ce qui concerne le droit Overwegende de ervaring van dhr. Pierre Huet in het vastgoedrecht en
immobilier et en particulier en droit de la copropriété; vooral in het mede-eigendomsrecht;
Considérant l'expérience concluante de M. Pierre Huet dans l'exercice Overwegende de succesvolle ervaring van dhr. Pierre Huet in de
de la fonction d'assesseur juridique suppléant de la Chambre exécutive uitoefening voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor
francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers dans bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van
laquelle il sollicite sa reconduction, Vastgoedmakelaars waarvoor hij zijn herbenoeming vraagt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Pierre Huet, avocat, est nommé pour un terme de six

Artikel 1.Dhr. Pierre Huet, advocaat, wordt benoemd voor een termijn

ans à partir du 24 avril 2014 assesseur juridique suppléant auprès de van zes jaar met ingang van 24 april 2014 tot plaatsvervangend
la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het
agents immobiliers. Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 24 avril 2014. Brussel, 24 april 2014.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^