← Retour vers "Arrêté ministériel portant la nomination du président, du greffier d'un tribunal de première instance ou d'une cour d'appel, du greffier d'une juridiction du travail, du magistrat d'une juridiction du travail, du médiateur de dettes du rôle linguistique néerlandais, du médiateur de dettes du rôle linguistique français, du juriste et de 1'informaticien qui sont les représentants du Ministre de la Justice, et leurs suppléants, qui font partie du comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt "
Arrêté ministériel portant la nomination du président, du greffier d'un tribunal de première instance ou d'une cour d'appel, du greffier d'une juridiction du travail, du magistrat d'une juridiction du travail, du médiateur de dettes du rôle linguistique néerlandais, du médiateur de dettes du rôle linguistique français, du juriste et de 1'informaticien qui sont les représentants du Ministre de la Justice, et leurs suppléants, qui font partie du comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt | Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter, de griffier van een rechtbank van eerste aanleg of hof van beroep, de griffier van een arbeidsgerecht, de magistraat van een arbeidsgerecht, de schuldbemiddelaar van de Nederlandse taalrol, de schuldbemiddelaar van de Franse taalrol, de jurist en de informaticus die de Minister van Justitie vertegenwoordigen, en hun plaatsvervangers, die deel uitmaken van het beheers- en toezichtcomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
24 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel portant la nomination du président, du greffier d'un tribunal de première instance ou d'une cour d'appel, du greffier d'une juridiction du travail, du magistrat d'une juridiction du travail, du médiateur de dettes du rôle linguistique néerlandais, du médiateur de dettes du rôle linguistique français, du juriste et de 1'informaticien qui sont les représentants du Ministre de la Justice, et leurs suppléants, qui font partie du comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt La Ministre de la Justice, Vu l'article 1389bis/8 du Code judiciaire, inséré par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, et modifié par la | 24 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter, de griffier van een rechtbank van eerste aanleg of hof van beroep, de griffier van een arbeidsgerecht, de magistraat van een arbeidsgerecht, de schuldbemiddelaar van de Nederlandse taalrol, de schuldbemiddelaar van de Franse taalrol, de jurist en de informaticus die de Minister van Justitie vertegenwoordigen, en hun plaatsvervangers, die deel uitmaken van het beheers- en toezichtcomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1389bis/8, ingevoegd bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het |
loi du 14 janvier 2013; | Gerechtelijk Wetboek en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013; |
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre | Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende |
Ibis du titre 1er de la cinquième partie du Code judiciaire relatif au | uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel |
fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de | van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van |
berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve | |
règlement collectif de dettes et fixant la date d' entrée en vigueur | schuldenregeling en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding |
de certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 portant création | van sommige bepalingen van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting |
d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et | van een centraal bestand van beslag, delegatie, overdracht en |
de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions | collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige |
du Code judiciaire; | bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2010 portant la nomination du | Gelet op het Ministerieel besluit van 13 december 2010 tot benoeming |
président, du greffier d'un tribunal de première instance, du juriste | van de voorzitter, de griffier van een rechtbank van eerste aanleg, de |
et de 1'informaticien qui sont les représentants du Ministre de la | jurist en de informaticus die de Minister van Justitie |
Justice, et leurs suppléants, qui font partie du comité de gestion et | vertegenwoordigen, en hun plaatsvervangers, die deel uitmaken van het |
de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, | beheers- en toezichtcomité van het centraal bestand van berichten van |
de cession et de règlement collectif de dettes; | beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling; |
Vu les lettres du 7 février 2014 adressées aux différents stakeholders | Gelet op de brieven van 7 februari 2014 aan de verscheidene |
concernant la composition du comité de gestion et de surveillance du | stakeholders betreffende de samenstelling van het beheers- en |
fichier central; | toezichtcomité van het centraal bestand; |
Vu l'appel aux candidats membres du comité de gestion et de | Gelet op de oproep tot kandidaten voor de leden van beheers- en |
surveillance du fichier central, publié au Moniteur belge du 17 février 2014; Vu les réponses des différents stakeholders et les candidatures qui ont ensuite été reçues; Vu l'expertise et l'expérience des personnes mentionnées ci-dessous dans le domaine des matières portant sur le fichier central des avis de saisie, sur la délégation, le transfert, le règlement collectif de dettes et de protêt, et vu leurs aptitudes professionnelles requises pour exercer la fonction de président ou de membre du Comité de Gestion et de Surveillance, ou de suppléant de celui-ci, | toezichtcomité van het centraal bestand, bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2014; Gelet op de antwoorden van de verscheidene stakeholders en de kandidaturen die vervolgens zijn ontvangen; Gelet op de deskundigheid en de ervaring van de hierna vermelde personen op het gebied van de materies die verband houden met het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest, alsook hun professionele vaardigheden, vereist om de taak van voorzitter of lid van het Beheers- en toezichtcomité, of plaatsvervanger van deze, uit te oefenen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont nommées pour un terme de |
Artikel 1.De volgende personen worden voor een termijn van vier jaar |
quatre ans, en qualité de : | benoemd tot : |
- Président du Comité de gestion et de surveillance du fichier central | - Voorzitter van het Beheers- en toezichtcomité van het centraal |
des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif | bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve |
de dettes et de protêt : M. Baudouin Franck; | schuldenregeling en protest : de heer Baudouin Franck; |
- Président suppléant du Comité de gestion et de surveillance du | - Plaatsvervangend voorzitter van het Beheers- en toezichtcomité van |
fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de | het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, |
règlement collectif de dettes et de protêt : M. Dirk Huygebaert; | collectieve schuldenregeling en protest : de heer Dirk Huygebaert; |
- Juriste représentant la Ministre de la Justice : M. Dries Storme; | - Jurist die de Minister van Justitie vertegenwoordigt : de heer Dries |
- Juriste suppléant représentant la Ministre de la Justice : Mme | Storme; - Plaatsvervangend jurist die de Minister van Justitie |
Veerle Van Crombrugge; | vertegenwoordigt : Mevr. Veerle Van Crombrugge; |
- Informaticien représentant la Ministre de la Justice : M. Rudi | - Informaticus die de Minister van Justitie vertegenwoordigt : de heer |
Cleymans; | Rudi Cleymans; |
- Informaticien suppléant représentant la Ministre de la Justice : M. | - Plaatsvervangend informaticus die de Minister van Justitie |
Ortwin Van Leuven; | vertegenwoordigt : de heer Ortwin Van Leuven; |
- Greffier d'un tribunal de première instance ou d'une cour d'appel, | - Griffier van een rechtbank van eerste aanleg of hof van beroep, |
section saisies: Mme Marleen Devillé; | afdeling beslag : Mevr. Marleen Devillé; |
- Greffier suppléant d'un tribunal de première instance ou d'une cour | - Plaatsvervangend griffier van een rechtbank van eerste aanleg of hof |
d'appel, section saisies: M. Mark Jespers; | van beroep, afdeling beslag : de heer Mark Jespers; |
- Greffier d'une juridiction du travail : M. Jean-Marie Michiels; | - Griffier van een arbeidsgerecht : de heer Jean-Marie Michiels; |
- Greffier suppléant d'une juridiction du travail : Mme Anne Deventer; | - Plaatsvervangend griffier van een arbeidsgerecht : Mevr. Anne Deventer; |
- Magistrat d'une juridiction du travail : M. Bernard Schretter; | - Magistraat van een arbeidsgerecht : de heer Bernard Schretter; |
- Magistrat suppléant d'une juridiction du travail : M. Michel | - Plaatsvervangend magistraat van een arbeidsgerecht : de heer Michel |
Palumbo; | Palumbo; |
- Membre de la Commission de la protection de la vie privée : Mme | - Lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke |
Mireille Salmon; | levenssfeer : Mevr. Mireille Salmon |
- Membre suppléant de la Commission de la protection de la vie privée | - Plaatsvervangend lid van de Commissie voor de bescherming van de |
: Mme Anne Junion; | persoonlijke levenssfeer : Mevr. Anne Junion; |
- Représentant de la Banque Nationale de Belgique : M. Peter Neefs; | - Vertegenwoordiger van de Nationale Bank van België : de heer Peter |
- Représentant suppléant de la Banque Nationale de Belgique : M. | Neefs; - Plaatsvervangend vertegenwoordiger van de Nationale Bank van België |
Patrick Bissot; | : de heer Patrick Bissot; |
- Avocat désigné par l'Orde van Vlaamse Balies : M. Koen Maenhout; | - Advocaat, die wordt aangewezen door de Orde van Vlaamse Balies : de |
heer Koen Maenhout; | |
- Avocat suppléant désigné par l'Orde van Vlaamse Balies : Mme Veerle | - Plaatsvervangend advocaat, die wordt aangewezen door de Orde van |
Tollenaere; | Vlaamse Balies : Mevr. Veerle Tollenaere; |
- Avocat désigné par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone | - Advocaat, die wordt aangewezen door de Ordre des barreaux |
: Mme Marie-Françoise Dubuffet; | francophones et germanophone : Mevr. Marie-Françoise Dubuffet; |
- Avocat suppléant désigné par l'Ordre des barreaux francophones et | - Plaatsvervangend advocaat, die wordt aangewezen door de Ordre des |
germanophone : M. Daniel Fesler; | barreaux francophones et germanophone : de heer Daniel Fesler; |
- Notaire désigné par la Chambre nationale des notaires: M. Hugo | - Notaris, die wordt aangewezen door de Nationale Kamer van notarissen |
Meersman | : de heer Hugo Meersman; |
- Notaire suppléant désigné par la Chambre nationale des notaires : M. | - Plaatsvervangend notaris, die wordt aangewezen door de Nationale |
Gabriël Rasson; | Kamer van notarissen : de heer Gabriël Rasson; |
- Notaire désigné par la Fédération royale du notariat belge : M. | - Notaris aangewezen door de Koninklijke Federatie van het Belgisch |
François Herinckx; | Notariaat : de heer François Herinckx; |
- Notaire suppléant désigné par la Fédération royale du notariat belge | - Plaatsvervangend notaris aangewezen door de Koninklijke Federatie |
: M. Michaël Pieters; | van het Belgisch Notariaat : de heer Michaël Pieters; |
- Huissier de justice désigné par la Chambre nationale : M. Peter van | - Gerechtsdeurwaarder, die wordt aangewezen door de Nationale Kamer : |
Noten; | de heer Peter van Noten; |
- Huissier de justice suppléant désigné par la Chambre nationale : M. | - Plaatsvervangend gerechtsdeurwaarder, die wordt aangewezen door de |
Quentin Debray; | Nationale Kamer : de heer Quentin Debray; |
- Huissier de justice-secrétaire désigné par le comité de direction de | - Gerechtsdeurwaarder-secretaris, die wordt aangewezen door het |
la Chambre nationale : M. Pierre Demey; | directiecomité van de Nationale Kamer : de heer Pierre Demey; |
- Plaatsvervangend gerechtsdeurwaarder-secretaris, die wordt | |
- Huissier de justice-secrétaire suppléant désigné par le comité de | aangewezen door het directiecomité van de Nationale Kamer : de heer |
direction de la Chambre nationale : M. Jan Demeuter; | Jan Demeuter; |
- Représentant du Service public fédéral Finances : M. Adil Soussi | - Vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : de |
Nachit; | heer Adil Soussi Nachit; |
- Représentant suppléant du Service public fédéral Finances : Mme | - Plaatsvervangend vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
Veronique Triquet; | Financiën : Mevr. Veronique Triquet; |
- Médiateur de dettes du rôle linguistique néerlandais : M. Jeroen | - Schuldbemiddelaar van de Nederlandse taalrol : de heer Jeroen |
Leaerts; | Leaerts; |
- Médiateur de dettes du rôle linguistique français : M. Jean-Luc Denis; | - Schuldbemiddelaar van de Franse taalrol : de heer Jean-Luc Denis; |
- Réviseur d'entreprises : de heer Dirk Smets; | - Bedrijfsrevisor : de heer Dirk Smets; |
- Réviseur d'entreprises suppléant: M. Hugues Fronville; | - Plaatsvervangend bedrijfsrevisor : de heer Hugues Fronville; |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 13 décembre 2010 portant la nomination |
Art. 2.Het Ministerieel besluit van 13 december 2010 tot benoeming |
du président, du greffier d'un tribunal de première instance, du | van de voorzitter, de griffier van een rechtbank van eerste aanleg, de |
juriste et de 1'informaticien qui sont les représentants du Ministre | jurist en de informaticus die de Minister van Justitie |
de la Justice, et leurs suppléants, qui font partie du comité de | vertegenwoordigen, en hun plaatsvervangers, die deel uitmaken van het |
gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de | beheers- en toezichtcomité van het centraal bestand van berichten van |
délégation, de cession et de règlement collectif de dettes est abrogé. | beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan |
au Moniteur belge. | in het Belgisch staatsblad. |
Brussel, 24 avril 2014. | Brussel, 24 april 2014. |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |