Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en santé mentale et psychiatrie "
Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en santé mentale et psychiatrie Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
24 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément 24 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria
autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd
professionnel particulier d'infirmier spécialisé en santé mentale et worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige
psychiatrie gespecialiseerd in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel
professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990 en gewijzigd bij
du 19 décembre 1990 et modifié par la loi du 10 décembre 2009; de wet van 10 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de
professionnels particuliers et des qualifications professionnelles lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden
voor de beoefenaars van de verpleegkunde, artikel 1, 2.;
particulières pour les praticiens de l'art infirmier, l'article 1er, 2.; Gelet op het advies van de Federale Raad voor Verpleegkunde, gegeven
Vu l'avis du Conseil fédéral de l'Art infirmier, donné le 18 mars op 18 maart 2010;
2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 janvier 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 januari 2013;
Vu l'avis n° 52.671/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2013, en Gelet op advies nr. 52.671/2 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

par Commission d'agrément : la Commission d'agrément pour les Erkenningscommissie : de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van
praticiens de l'art infirmier mentionnée à l'article 21septiesdecies/1 de verpleegkunde, zoals vermeld in artikel 21septiesdecies/1 van het
de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
professions des soins de santé, inséré par la loi du 19 décembre 2008. uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008.
CHAPITRE II. - Critères d'obtention de l'agrément d'infirmier HOOFDSTUK II. - Criteria voor het verkrijgen van de erkenning als
spécialisé en santé mentale et psychiatrie verpleegkundige gespecialiseerd in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie

Art. 2.§ 1er. Toute personne désirant être agréée aux fins de porter

Art. 2.§ 1. Wie erkend wenst te worden om de bijzondere beroepstitel

le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en santé van verpleegkundige gespecialiseerd in de geestelijke gezondheidszorg
mentale et psychiatrie : en psychiatrie te dragen :
- est porteuse du diplôme, du grade ou du titre d'infirmier gradué ou - is houder van het diploma, de graad of de titel van gegradueerde
d'infirmière graduée obtenu avant le 31 décembre 2007 ou de bachelier verpleger of verpleegster behaald voor 31 december 2007 of van
en soins infirmiers, et bachelor in de verpleegkunde, en
- heeft met vrucht bovenop zijn basisopleiding een bijkomende
- a suivi avec fruit, en plus de sa formation de base, une formation opleiding of specialisatie in de geestelijke gezondheidszorg en
complémentaire ou spécialisation en santé mentale et psychiatrie psychiatrie gevolgd die beantwoordt aan de vereisten vermeld in
répondant aux exigences mentionnées à l'article 3. artikel 3.
§ 2. Par dérogation au § 1er, l'agrément comme porteur ou porteuse du § 2. In afwijking van § 1, wordt de erkenning als drager of draagster
titre professionnel d'infirmier spécialisé en santé mentale et van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in
psychiatrie est accordé de plein droit au porteur du diplôme, du grade de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie van rechtswege toegekend
ou du titre d'infirmier ou d'infirmière gradué(e) psychiatrique, aan de drager van het diploma, de graad of de titel van gegradueerde
psychiatrische verpleger of verpleegster behaald overeenkomstig het
obtenus conformément à l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende vaststelling van de
des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw, verpleger of
d'infirmière et de l'exercice de la profession. verpleegster wordt toegekend en van de beroepsuitoefening.

Art. 3.§ 1er. La formation complémentaire ou spécialisation visée à

Art. 3.§ 1. De in artikel 2, § 1, bedoelde bijkomende opleiding of

l'article 2, § 1er, comprend une partie théorique et une partie specialisatie omvat een theoretisch en een klinisch gedeelte,
clinique, équivalente à minimum 900 heures effectives correspondant à gelijkwaardig aan minimum 900 effectieve uren, hetgeen overeenkomt met
60 crédits ECTS. 60 ECTS studiepunten.
§ 2. La partie théorique comprend au moins 450 heures effectives, § 2. Het theoretische gedeelte omvat minstens 450 effectieve uren,
correspondant à 30 crédits ECTS, et aborde au moins les domaines hetgeen overeenkomt met 30 ECTS studiepunten, en behandelt minstens de
suivants : volgende domeinen :
1° Sciences infirmières : 1° Verpleegkundige wetenschappen :
- Soins infirmiers en santé mentale et psychiatrie : méthodes, - Verpleegkundige zorg in de geestelijke gezondheidszorg en de
modèles, courants thérapeutiques...; psychiatrie : methoden, modellen, therapeutische stromingen...;
- Déontologie et éthique infirmière; - Verpleegkundige deontologie en ethiek;
- Principes de communication, de relation d'aide et thérapeutiques - Beginselen van communicatie, hulpverlening en opleiding in
(connaissance de soi,...); gesprekstechnieken (zelfkennis,...);
- Approches thérapeutiques individuelles et en groupe; - Therapeutische benaderingen individueel en in groep;
- Techniques thérapeutiques propres aux soins psychiatriques; - Therapeutische technieken eigen aan psychiatrische zorg;
- Principes et méthodes d'éducation en santé mentale - Beginselen en methoden van gezondheidsopvoeding in geestelijke
(psycho-éducation); gezondheidszorg (psycho-educatie);
- Recherche appliquée en santé mentale et psychiatrie et son - Op de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie toegepast onderzoek
utilisation (Evidence Based Nursing). en zijn gebruik (Evidence Based Nursing).
2° Sciences biomédicales : 2° Biomedische wetenschappen :
- Psychopathologie de l'enfant, de l'adolescent, de l'adulte et de la - Psychopathologie van het kind, de adolescent, de volwassene en de
personne âgée; oudere;
- Urgences psychiatriques et psychiatrie de crise; - Psychiatrische spoedgevallen en crisis psychiatrie;
- Psycho-pharmacologie et pharmacologie; - Psychofarmacologie en farmacologie;
- Neuropsychiatrie. - Neuropsychiatrie.
3° Sciences sociales et humaines : 3° Sociale en menswetenschappen :
- Philosophie; - Filosofie;
- Psychologie et psychothérapies; - Psychologie en psychotherapieën;
- Politique et organisation en santé mentale et psychiatrie; - Beleid en organisatie van de geestelijke gezondheidszorg en
- Droit et législation dans le secteur de la santé mentale et de la psychiatrie; - Recht en wetgeving in de sector van de geestelijke gezondheidszorg
psychiatrie. en van de psychiatrie.
§ 3. L'enseignement clinique comprend au moins 450 heures effectives, § 3. Het klinisch onderwijs omvat ten minste 450 effectieve uren,
correspondant à 30 crédits ECTS, et aborde les domaines suivants : hetgeen overeenkomt met 30 ECTS studiepunten, en behandelt de volgende
- au moins deux catégories d'âge différentes (enfants, adolescents, domeinen : - minstens twee verschillende leeftijdscategorieën (kinderen,
adultes, personnes âgées); adolescenten, volwassenen, ouderen);
- au moins deux groupes cibles en termes de psychopathologie; - minstens twee doelgroepen met betrekking tot psychopathologie;
- au moins deux cadres thérapeutiques et/ou environnementaux de soins. - minstens twee therapeutische behandelkaders en/of zorgomgevingen.
CHAPITRE III. - Conditions de maintien du titre professionnel HOOFDSTUK III. - Voorwaarden om de bijzondere beroepstitel van
particulier d'infirmier spécialisé en santé mentale et psychiatrie verpleegkundige gespecialiseerd in de geestelijke gezondheidszorg en
psychiatrie te behouden

Art. 4.Le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en

Art. 4.De bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd

santé mentale et psychiatrie est octroyé pour une durée indéterminée, in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie wordt toegekend voor
mais son maintien est soumis aux conditions cumulatives suivantes : een onbepaalde duur, maar het behoud ervan is aan de volgende cumulatieve voorwaarden onderworpen :
1° L'infirmier suit une formation permanente en santé mentale et 1° De verpleegkundige volgt een permanente vorming in geestelijke
psychiatrie afin de pouvoir dispenser les soins infirmiers gezondheidszorg en psychiatrie teneinde de verpleegkundige zorg te
conformément à l'évolution actuelle des sciences infirmières et ainsi kunnen verstrekken overeenkomstig de huidige evolutie van de
de développer et d'entretenir ses connaissances et compétences dans verpleegkundige wetenschappen en aldus zijn kennis en bekwaamheid te
les domaines visés à l'article 3, § 2. onderhouden en te ontwikkelen in de domeinen bedoeld in artikel 3, §
Cette formation permanente doit comporter au minimum 60 heures 2. Deze permanente vorming moet minstens 60 effectieve uren per periode
effectives par période de quatre années civiles entières débutant au 1er van vier volledige kalenderjaren omvatten die op de eerste januari van
janvier de l'année suivant l'année d'octroi de l'agrément. het jaar volgende het jaar van toekenning van de erkenning begint.
2° L'infirmier a effectivement presté, au cours des quatre dernières 2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum 1
années, un minimum de 1 500 heures effectives auprès de patients 500 effectieve uren zijn functie uitgeoefend bij patiënten die lijden
relevant du champ de la santé mentale et/ou de la psychiatrie en aan problemen van geestelijke gezondheidszorg en/of psychiatrie in de
secteur intra ou extra-hospitalier. intramurale of extramurale sector.

Art. 5.Les documents démontrant le suivi de la formation permanente

Art. 5.De documenten die aantonen dat de permanente vorming is

et l'exercice de l'art infirmier auprès de patients relevant du champ gevolgd en dat de verpleegkunde is uitgeoefend bij patiënten die
lijden aan problemen van geestelijke gezondheidszorg en/of psychiatrie
de la santé mentale et/ou de la psychiatrie en secteur intra ou in de intramurale of extramurale sector, worden door de houder van de
extra-hospitalier, sont conservés par le porteur du titre bijzondere beroepstitel gespecialiseerd in de geestelijke
professionnel particulier spécialisé en santé mentale et psychiatrie gezondheidszorg en psychiatrie gedurende zes jaar bewaard. Deze
pendant six ans. Ces éléments doivent à tout instant pouvoir être elementen kunnen te allen tijde worden meegedeeld op verzoek van de
communiqués à la demande de la Commission d'agrément ou de la personne Erkenningscommissie of van de persoon die met de controle van het
chargée du contrôle du dossier de l'infirmier concerné. dossier van de betrokken verpleegkundige is belast.
CHAPITRE IV. - Conditions de recouvrement du titre professionnel HOOFDSTUK IV. - Voorwaarden om de bijzondere beroepstitel van
particulier d'infirmier spécialisé en santé mentale et psychiatrie verpleegkundige gespecialiseerd in de geestelijke gezondheidszorg en
psychiatrie opnieuw te verkrijgen

Art. 6.Toute personne désirant recouvrer le titre professionnel

Art. 6.Wie zijn bijzondere beroepstitel wenst terug te krijgen dient

particulier introduit une demande et répond aux conditions cumulatives een aanvraag in en beantwoordt aan de volgende cumulatieve voorwaarden
suivantes : :
- dans la période de 48 mois précédant la date d'introduction de la - in de periode van 48 maanden voorafgaand aan de datum van indienen
demande, elle a suivi la formation permanente en santé mentale et van de aanvraag, heeft hij de permanente vorming in de geestelijke
psychiatrie qui est exigée pour le maintien du titre professionnel gezondheidszorg en psychiatrie gevolgd, die voor het behoud van de
bijzondere beroepstitel wordt geëist, evenals twintig procent
particulier ainsi que vingt pourcents d'heures supplémentaires de bijkomende uren permanente vorming in de geestelijke gezondheidszorg
formation permanente en santé mentale et psychiatrie; en psychiatrie;
- la formation permanente, qui est exigée pour recouvrer le titre - de permanente vorming, die geëist wordt om de bijzondere
professionnel particulier, répond aux dispositions de l'article 4, 1°. beroepstitel terug te krijgen, beantwoordt aan de bepalingen van artikel 4, 1°.
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen

Art. 7.Par dérogation à l'article 2, l'infirmier gradué qui a obtenu

Art. 7.In afwijking van artikel 2, kan de gegradueerde

son diplôme avant le 31 décembre 2007 ou le bachelier en soins verpleegkundige die voor 31 december 2007 zijn diploma behaald heeft
infirmiers peut être agréé pour porter le titre professionnel of de bachelor in de verpleegkunde erkend worden om de bijzondere
beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de geestelijke
particulier d'infirmier spécialisé en santé mentale et psychiatrie gezondheidszorg en psychiatrie te dragen voor zover hij aan de
pour autant qu'il réponde aux conditions cumulatives suivantes : volgende cumulatieve voorwaarden voldoet :
- au moment de la date d'entrée en vigueur de cet arrêté, il exerce sa - op het moment van de datum van inwerkingtreding van dit besluit,
fonction, depuis au moins deux ans équivalent temps plein, auprès de oefent hij sinds minstens twee jaar voltijds equivalent zijn functie
patients dans un service de psychiatrie interne ou externe ou dans un uit bij patiënten in een interne of externe psychiatrische dienst of
service spécialement dédié aux soins psychothérapeutiques, et in een dienst specifiek gewijd aan psychotherapeutische zorg, en
- il fournit la preuve qu'il a suivi avec fruit, en plus de sa - hij levert het bewijs dat hij met vrucht bovenop zijn basisopleiding
formation infirmière de base, une formation théorique spécialisée en van verpleegkundige een gespecialiseerde theoretische opleiding in de
santé mentale et psychiatrie d'un minimum de 150 heures effectives geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie heeft gevolgd van minstens
dans les domaines spécifiés dans l'article 3, § 2 et dont au moins 45 150 effectieve uur in de domeinen die in artikel 3, § 2 worden
heures ont été suivies au cours des cinq dernières années précédant la gespecificeerd, en waarvan tenminste 45 uren werden gevolgd in de loop
date d'introduction de la demande d'agrément, et van de laatste vijf jaren voorafgaande aan de datum van de
erkenningsaanvraag, en
- il introduit sa demande écrite auprès du Ministre qui a la Santé - hij dient zijn schriftelijke aanvraag in bij de Minister die voor
publique dans ses attributions, pour bénéficier des mesures Volksgezondheid bevoegd is, om van de overgangsmaatregelen te genieten
transitoires et être agréé, au plus tard trois ans après la date en erkend te worden, ten laatste drie jaar na de datum van het in
d'entrée en vigueur du présent arrêté. werking treden van dit besluit.
CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de vijfde

cinquième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 24 avril 2013. Brussel, 24 april 2013.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^