Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur "
Arrêté ministériel modifiant certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur Ministerieel besluit tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
24 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel modifiant certains modèles de 24 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van bepaalde
documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23
maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het koninklijk besluit van
conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor
d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur het besturen van motorvoertuigen
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het
l'article 7, alinéa 4, l'article 17, § 1er, alinéa 2, modifié par rijbewijs, artikel 7, vierde lid, artikel 17, § 1, tweede lid,
l'arrêté royal du 28 avril 2011, l'article 50, § 2, modifié par gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 april 2011, artikel 50, §
l'arrêté royal du 28 avril 2011, l'article 53, alinéa 2, l'article 69, 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 april 2011, artikel 53,
§ 2 et § 3, alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 28 avril 2011, tweede lid, artikel 69, § 2 en § 3, eerste lid, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 28 april 2011, artikel 73/2, § 1, ingevoegd bij
l'article 73/2, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 26 novembre 2010 het koninklijk besluit van 26 november 2010 en artikel 79, vierde lid;
et l'article 79, alinéa 4;
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de
voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van
écoles de conduite des véhicules à moteur, l'article 23, § 6, alinéa 1er, motorvoertuigen, artikel 23, § 6, eerste lid, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté royal du 10 juillet 2006; koninklijk besluit van 10 juli 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les modèles de Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling van
documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23
conduire; maart 1998 betreffende het rijbewijs;
Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les modèles de Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling van
de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk besluit
certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, scholen voor het besturen van motorvoertuigen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté ministériel du 27 mars 1998

Artikel 1.In de bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 27 maart

déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars
1998 relatif au permis de conduire, les mots « A, A3 » sont remplacés 1998 tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het
koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs worden
par les mots « A1, A2, A ». de woorden « A, A3 » vervangen door de woorden « A1, A2, A ».

Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 2, remplacée par l'arrêté

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 2, vervangen bij het

ministériel du 20 juillet 2005, est remplacée par l'annexe 1 jointe au ministerieel besluit van 20 juli 2005, vervangen door de bijlage 1
présent arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 3, remplacée par l'arrêté

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 3, vervangen bij het

ministériel du 20 juillet 2006, est remplacée par l'annexe 2 jointe au ministerieel besluit van 20 juli 2006, vervangen door de bijlage 2
présent arrêté gevoegd bij dit besluit.

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 4, remplacée par l'arrêté

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 4, vervangen bij het

ministériel du 20 juillet 2005, est remplacée par l'annexe 3 jointe au ministerieel besluit van 20 juli 2005, vervangen door de bijlage 3
présent arrêté gevoegd bij dit besluit.

Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe 7, remplacée par l'arrêté

Art. 5.In hetzelfde besluit worden de bijlage 7, vervangen bij het

ministériel du 31 août 2010, est remplacée par l'annexe 4 jointe au ministerieel besluit van 31 augustus 2010, vervangen door de bijlagen
présent arrêté 4 gevoegd bij dit besluit.

Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe 8, remplacée par l'arrêté

Art. 6.In hetzelfde besluit worden de bijlage 8, vervangen bij het

ministériel du 31 août 2010, est remplacée par l'annexe 5 jointe au ministerieel besluit van 31 augustus 2010, vervangen door de bijlage 5
présent arrêté gevoegd bij dit besluit

Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe 9, remplacée par l'arrêté

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 9, vervangen bij het

ministériel du 20 juillet 2005, est remplacée par l'annexe 6 jointe au ministerieel besluit van 20 juli 2005, vervangen door de bijlage 6
présent arrêté gevoegd bij dit besluit.

Art. 8.Dans le même arrêté, l'annexe 10, remplacée par l'arrêté

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 10, vervangen bij het

ministériel du 15 septembre 2006, est remplacée par l'annexe 7 jointe ministerieel besluit van 15 september 2006, vervangen door de bijlage
au présent arrêté 7 gevoegd bij dit besluit.

Art. 9.Dans le même arrêté, l'annexe 11, remplacée par l'arrêté

Art. 9.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 11, vervangen bij het

ministériel du 20 juillet 2005, est remplacée par l'annexe 8 jointe au ministerieel besluit van 20 juli 2005, vervangen door de bijlage 8
présent arrêté gevoegd bij dit besluit.

Art. 10.Dans le même arrêté, l'annexe 14, remplacée par l'arrêté

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 14, vervangen bij het

ministériel du 15 septembre 2006, est remplacée par l'annexe 9 jointe ministerieel besluit van 15 september 2006, vervangen door de bijlage
au présent arrêté. 9 gevoegd bij dit besluit.

Art. 11.Dans le même arrêté, l'annexe 15, remplacée par l'arrêté

Art. 11.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 15, vervangen bij het

ministériel du 15 septembre 2006, est remplacée par l'annexe 10 jointe ministerieel besluit van 15 september 2006, vervangen door de bijlage
au présent arrêté. 10 gevoegd bij dit besluit.

Art. 12.Dans le même arrêté, l'annexe 16, insérée par l'arrêté

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 16, ingevoegd bij het

ministériel du 26 novembre 2010, est remplacée par l'annexe 11 jointe ministerieel besluit van 26 november 2010, vervangen door de bijlage
au présent arrêté. 11 gevoegd bij dit besluit.

Art. 13.Dans l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les

Art. 13.In het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling

van de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules van scholen voor het besturen van motorvoertuigen wordt de bijlage
à moteur, l'annexe 13-2, remplacée par l'arrêté ministériel du 15 13-2, vervangen bij het ministerieel besluit van 15 september 2006,
septembre 2006, est remplacée par l'annexe 12 jointe au présent arrêté vervangen door de bijlage 12 gevoegd bij dit besluit.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2013.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2013.

Bruxelles, le 24 avril 2013. Brussel, 24 april 2013.
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 2 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 2 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 2 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 2 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 3 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 3 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 3 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 3 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 4 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 4 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 7 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 7 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 4 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 4 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 7 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 7 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 5 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 5 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 8 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 8 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 5 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 5 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 8 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 8 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 6 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 6 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 9 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 9 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 6 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 6 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 9 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 9 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 7 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 7 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 10 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 10 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 7 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 7 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 10 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 10 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 8 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 8 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 11 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 11 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 8 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 8 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 11 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 11 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 9 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 9 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot wijziging
van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in het
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 14 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 14 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 9 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 9 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 14 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 14 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 10 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 10 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot
wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 15 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 15 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 10 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 10 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 15 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Anlage 15 zum Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind. über den Führerschein erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 11 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 11 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot
wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 16 à l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les Bijlage 16 bij het ministerieel besluit van 27 maart 1998 tot bepaling
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
permis de conduire. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Annexe 12 à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant certains Bijlage 12 bij het ministerieel besluit van 24 april 2013 tot
wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in het
modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in
permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Annexe 13-2 à l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les Bijlage 13-2 bij het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot
bepaling van de modellen van sommige documenten bedoeld in het
modèles de certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 24 april
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 avril 2013 modifiant 2013 tot wijziging van bepaalde modellen van de documenten bedoeld in
certains modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en
relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.
à moteur. Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Anlage 12 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung Anlage 12 zum Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Abänderung
bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom 11. Mai
2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Anlage 13-2 zum Ministeriellen Erlass vom 30. März 0 zur Festlegung Anlage 13-2 zum Ministeriellen Erlass vom 30. März 0 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 11. Mai 2004 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 11. Mai 2004
über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind. über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt sind.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 24. April 2013 zur
Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass Abänderung bestimmter Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass
vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom vom 23. März 1998 über den Führerschein und im Königlichen Erlass vom
11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnt
sind, beigefügt zu werden. sind, beigefügt zu werden.
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
M. WATHELET M. WATHELET
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x