Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/08/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant ratification du programme de l'examen oral d'évaluation "
Arrêté ministériel portant ratification du programme de l'examen oral d'évaluation Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
24 AOUT 2020. - Arrêté ministériel portant ratification du programme 24 AUGUSTUS 2020. - Ministerieel besluit houdende de bekrachtiging van
de l'examen oral d'évaluation het programma van het mondelinge evaluatie-examen
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu le Code judiciaire, l'article 259bis-9, § 3, inséré par la loi du Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-9, § 3, ingevoegd
22 décembre 1998 et modifié par la loi du 31 janvier 2007 ; bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 31 januari
Vu l'arrêté ministériel du 11 juillet 2017 portant ratification du 2007 ; Gelet op het ministerieel besluit van 11 juli 2017 houdende de
programme de l'examen oral d'évaluation ; bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen;
Vu la délibération de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Gelet op het besluit van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor
Justice du 25 juin 2020 approuvant le programme de l'examen oral de Justitie van 25 juni 2020 waarbij het programma voor het mondelinge
d'évaluation, evaluatie-examen wordt goedgekeurd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme de l'examen oral d'évaluation visé à

Artikel 1.Het programma van het mondelinge evaluatie-examen bedoeld

l'article 259bis-9, § 1er, du Code judiciaire, préparé par la in artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, voorbereid
door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie samengekomen op
commission de nomination et de désignation réunie le 22 juin 2020 et 22 juni 2020 en goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge
approuvé par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice
le 25 juin 2020, qui est annexé au présent arrêté, est ratifié. Raad voor de Justitie op 25 juni 2020, gevoegd als bijlage bij dit

Art. 2.L'arrêté ministériel du 11 juillet 2017 portant ratification

besluit, wordt bekrachtigd.

Art. 2.Het ministerieel besluit van 11 juli 2017 houdende de

du programme de l'examen oral d'évaluation est abrogé. bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen
wordt opgeheven.
Bruxelles, le 24 août 2020. Brussel, 24 augustus 2020.
K. GEENS K. GEENS
ANNEXE BIJLAGE
Programme de l'examen Programma van het examen
Préparé par la commission de nomination et de désignation réunie le 22 Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie op 22
juin 2020 juni 2020
Approuvé par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de
le 25 juin 2020

Article 1er. L'examen oral d'évaluation consiste en un entretien avec la commission de nomination et de désignation. L'entretien a pour but d'évaluer : D'une part : les connaissances juridiques du candidat ainsi que ses capacités d'analyse et de raisonnement. L'entretien a lieu à partir d'un casus que le candidat pourra préparer pendant un temps déterminé. Le candidat a le choix entre quatre matières : le droit civil, y compris le droit judiciaire ; le droit économique et commercial, y compris le droit judiciaire ; le droit pénal, y compris la procédure pénale ; le droit social, y compris le droit judiciaire. Le candidat précise son choix lors de sa demande de participation à l'examen.

Justitie op 25 juni 2020

Artikel 1. Het mondelinge evaluatie-examen bestaat uit een onderhoud met de benoemings- en aanwijzingscommissie. Het onderhoud heeft tot doel het evalueren van: Enerzijds: de juridische kennis van de kandidaat alsook zijn analyse- en redeneervermogen. Het onderhoud vertrekt vanuit een casus die de kandidaat kan voorbereiden gedurende een bepaalde tijd. De kandidaat heeft de keuze uit vier materies: het burgerlijk recht, met inbegrip van gerechtelijk recht; het economisch en handelsrecht, met inbegrip van gerechtelijk recht; het strafrecht, met inbegrip van strafprocesrecht; het sociaal recht, met inbegrip van gerechtelijk recht. De kandidaat vermeldt zijn keuze in zijn aanvraag tot deelname aan het examen.

Lors de la préparation et de l'entretien, il peut se munir de codes. Tijdens de voorbereiding en het onderhoud mag hij wetboeken gebruiken.
? D'autre part : ? Anderzijds:
- la motivation du candidat ; - de motivatie van de kandidaat;
- sa connaissance du statut et de la déontologie du magistrat ; - zijn kennis van het statuut en de deontologie van de magistraat;
- la perception qu'il a de sa carrière professionnelle future ; - de wijze waarop hij zijn toekomstige beroepsloopbaan ziet;
- ses aptitudes à exercer la fonction de magistrat (notamment : - zijn vaardigheden om de functie van magistraat uit te oefenen (met
intégrité, esprit de décision et de synthèse, collégialité et esprit name: integriteit, besluitvaardigheid en zin voor synthese,
d'équipe, empathie et sociabilité, maîtrise de soi, ouverture collegialiteit en teamgeest, empathisch vermogen en sociale
d'esprit, engagement, qualité d'expression, faculté d'adaptation, sens vaardigheid, zelfbeheersing, openheid van geest, engagement,
de l'organisation...). uitdrukkingsvaardigheid, aanpassingsvermogen, zin voor organisatie ...).
Art. 2. Art. 2.
Préalablement à l'examen oral d'évaluation, le candidat peut être Voorafgaand aan het mondelinge evaluatie-examen kan de kandidaat aan
soumis à des tests psychologiques. psychologische tests worden onderworpen.
Ces tests, qui sont confiés à des experts externes, comprennent un Deze tests, die worden toevertrouwd aan externe deskundigen, omvatten
test cognitif analytique et/ou un test de personnalité. een cognitief-analytische test en/of een persoonlijkheidstest.
Les résultats des tests sont validés dans le cadre d'une discussion De resultaten van de tests worden gevalideerd in het kader van een
avec le candidat. Ils font ensuite l'objet d'un rapport qui sert de gesprek met de kandidaat. Zij worden nadien in een rapport verwerkt
source complémentaire d'informations pour la commission de nomination dat als bron dient van bijkomende informatie voor de benoemings- en
et de désignation. aanwijzingscommissie.
Le candidat peut prendre connaissance du rapport durant la préparation De kandidaat kan kennis nemen van het rapport gedurende de
de l'entretien. voorbereiding van het onderhoud.
Art. 3. Art. 3.
De benoemings- en aanwijzingscommissie beraadslaagt op basis van het
La commission de nomination et de désignation délibère sur la base de onderhoud met de kandidaat, het advies van de vertegenwoordiger van de
l'entretien avec le candidat, de l'avis du représentant du barreau, le balie, in voorkomend geval het advies van de korpschef van het
cas échéant, de l'avis du chef de corps de la juridiction où le rechtscollege waar de kandidaat plaatsvervangend rechter of
candidat exerce des fonctions en tant que juge suppléant ou conseiller plaatsvervangend raadsheer is en het psychologisch rapport.
suppléant, et du rapport psychologique.

Art. 4. Obtient le certificat d'évaluation pour l'exercice d'une fonction judiciaire visée aux articles 187, 190 et 194 du Code judiciaire, le candidat dont la commission de nomination et de désignation estime, à la majorité des trois-quarts des voix, qu'il a réussi l'examen oral d'évaluation. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 août 2020 portant ratification du programme de l'examen oral d'évaluation. Le Ministre de la Justice,

Art. 4. Bekomt het evaluatiegetuigschrift voor de uitoefening van een gerechtelijke functie als bedoeld in de artikelen 187, 190 en 194 van het Gerechtelijk Wetboek, de kandidaat van wie de benoemings- en aanwijzingscommissie meent, met een meerderheid van drie vierde van de stemmen, dat hij geslaagd is voor het mondelinge evaluatie-examen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 augustus 2020 houdende de bekrachtiging van het programma van het mondelinge evaluatie-examen. De Minister van Justitie,

K. GEENS K. GEENS
^