Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/08/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 24 AOUT 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 24 AUGUSTUS 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën,
Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van
Vu le Règlement (CE) n° 681/2010 de la Commission du 29 juillet 2010 Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 681/2010 van de Commissie van 29 juli
modifiant pour la cent trente-deuxième fois le règlement (CE) n° 2010 tot honderdtweeëndertigste wijziging van Verordening (EG) nr.
881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden
Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en
Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad;
Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op
1999; 14 november 1999;
Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op
2001; 19 januari 2001;
Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 16 janvier 2002; van de Verenigde Naties op 16 januari 2002;
Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 20 décembre 2002; van de Verenigde Naties op 20 december 2002;
Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 30 janvier 2004; van de Verenigde Naties op 30 januari 2004;
Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 29 juillet 2005; van de Verenigde Naties op 29 juli 2005;
Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 22 décembre 2006; van de Verenigde Naties op 22 december 2006;
Vu la Résolution 1822 (2008) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1822 (2008) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 30 juin 2008; van de Verenigde Naties op 30 juni 2008;
Vu la Résolution 1904 (2009) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de Resolutie 1904 (2009) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 17 décembre 2009; van de Verenigde Naties op 17 december 2009;
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
articles 1er et 4; Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december
27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni,
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4
7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en
juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, 30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23
7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er november, 13 december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en
avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre 2008; 3 23 mei, 3 en 31 juli, 3 september, 21 oktober 2008, 3 en 16 december
et 16 décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er,10, 2008, 15 en 16 januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30
27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre juli, 31 augustus, 15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5
2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 et 19 avril, 3, 18 en 6 januari, 8 februari, 8 en 31 maart, 15 et 19 april, 3, 18 en 19
et 19 mai, 3, 9 et 29 juin, 16 juillet et 23 août 2010; mei, 3, 9 en 29 juni, 16 juli en 23 augustus 2010;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing
application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 (2002),
1452 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008), 1904 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 (2009) van
(2009) du Conseil de sécurité a été modifiée le 20 juillet 2010 par la de Veiligheidsraad op 20 juli 2010 aangepast werd door de Mededeling
Communication SC 9989 et que ceci a comme conséquence la modification SC 9989 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de
de la liste consolidée des entités et/ou des personnes visées par les geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de
mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000
restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen
matière, en adaptant la liste précitée, terzake middels de voormelde lijst aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452
(2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) et 1904 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904
(2009) telle que définie par le Comité du Conseil de sécurité des (2009) zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de
Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel
les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24
novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en
17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli,
octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23
december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei,
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 en 22 december
7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 30 juli, 2
juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 november, 13
7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 23 mei, 3 en
avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre, 3 et 16 31 juli, 3 september, 21 oktober, 3 en 16 december 2008, 15 en 16
décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er, 10, januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 juli, 31 augustus,
27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre 15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 en 6 januari, 8
2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 et 19 avril, 3, 18 februari, 8 en 31 maart, 15 en 19 april, 3, 18 en 19 mei, 3, 9 en 29
et 19 mai, 3, 9 et 29 juin, 16 juillet et 23 août 2010 d'exécution de juni, 16 juli en 23 augustus 2010 tot uitvoering van het koninklijk
l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen
l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van
annexée au présent arrêté. dit besluit gewijzigd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 juillet 2010.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juli 2010.

Bruxelles, le 24 août 2010. Brussel, 24 augustus 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe Bijlage
Les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique "Personnes De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst « Natuurlijke
physiques" : personen » :
(1) « Amir Abdullah (alias Amir Abdullah Sahib). Adresse : Karachi, (1) « Amir Abdullah (ook bekend als Amir Abdullah Sahib). Adres :
Pakistan. Date de naissance : vers 1972. Lieu de naissance : province Karachi, Pakistan. Geboortedatum : rond 1972. Geboorteplaats :
de Paktia, Afghanistan. Nationalité : afghane. Date de la désignation provincie Paktika, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans. Datum van
: 20.7.2010. » aanwijzing : 20.7.2010. »
(2) « Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi [alias a) Anwar al-Aulaqi, b) (2) « Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi (ook bekend als a) Anwar
Anwar al-Awlaki, c) Anwar al-Awlaqi, d) Anwar Nasser Aulaqi, e) Anwar al-Aulaqi, b) Anwar al-Awlaki, c) Anwar al-Awlaqi, d) Anwar Nasser
Nasser Abdullah Aulaqi, f) Anwar Nasser Abdulla Aulaqi]. Date de Aulaqi, e) Anwar Nasser Abdullah Aulaqi, f) Anwar Nasser Abdulla
naissance : a) 21.4.1971, b) 22.4.1971. Lieu de naissance : Las Aulaqi). Geboortedatum : a) 21.4.1971, b) 22.4.1971. Geboorteplaats :
Las Cruces, New Mexico, Verenigde Staten van Amerika. Nationaliteit :
Cruces, Nouveau-Mexique, Etats-Unis. Nationalité : a) américaine, b) a) Amerikaans, b) Jemenitisch. Overige informatie : houdt zich
yéménite. Autre renseignement : se cache au Yémen depuis décembre verborgen in Jemen sinds december 2007. Datum van aanwijzing :
2007. Date de la désignation : 20.7.2010. » 20.7.2010. »
(3) « Nasiruddin Haqqani [alias a) Naseer Haqqani, b) Dr. Naseer (3) « Nasiruddin Haqqani (ook bekend als a) Naseer Haqqani, b) Dr.
Haqqani, c) Nassir Haqqani, d) Nashir Haqqani, e) Naseruddin, f) Dr. Naseer Haqqani, c) Nassir Haqqani, d) Nashir Haqqani, e) Naseruddin,
Alim Ghair]. Adresse : Pakistan. Date de naissance : vers 1970-1973. f) Dr. Alim Ghair). Adres : Pakistan. Geboortedatum : rond 1970-1973.
Lieu de naissance : Afghanistan. Nationalité : afghane. Autre Geboorteplaats : Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans. Overige
renseignement : en lien avec le réseau Haqqani, opérant hors du informatie : verbonden met het Haqqani-netwerk dat opereert vanuit
Nord-Waziristan, dans les zones tribales sous administration fédérale Noord-Waziristan in de federaal bestuurde stamgebieden van Pakistan.
du Pakistan. Date de la désignation : 20.7.2010. » Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2bis, lid 4, onder b) : 20.7.2010. »
(4) « Gul Agha Ishakzai [alias a) Mullah Gul Agha, b) Mullah Gul Agha (4) « Gul Agha Ishakzai (ook bekend als a) Mullah Gul Agha, b) Mullah
Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e) Hayadatullah]. Gul Agha Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e)
Adresse : Pakistan. Date de naissance : vers 1972. Lieu de naissance : Hayadatullah). Adres : Pakistan. Geboortedatum : rond 1972.
Band-e-Timor, Kandahar, Afghanistan. Autre renseignement : appartient Geboorteplaats : Band-e-Timor, Kandahar, Afghanistan. Overige
à un conseil Taliban récemment créé, lequel coordonne la perception de informatie : maakt deel uit van een recent opgerichte Talibanraad die
la zakat (impôt islamique) au sein de la province du Baloutchistan, au de inzameling van de zakat (Islamitische belasting) in de provincie
Pakistan. Date de la désignation : 20.7.2010. » Baluchistan, Pakistan, coördineert. Datum van aanwijzing : 20.7.2010. »
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 24 août 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24
augustus 2010.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^