Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/08/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 septembre 2001-2006-2008 - et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2001-2009 "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 septembre 2001-2006-2008 - et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2001-2009 Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar - 4 september 2001-2006-2008 - en de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2001-2009
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
24 AOUT 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat 24 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van
à 5 ans extensible à 7 ans - 4 septembre 2001-2006-2008 - et du Bon de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar - 4 september
d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2001-2009 2001-2006-2008 - en de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2001-2009
Le Ministre des Finances, De Minister van Financien,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10; uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10;
Vu l'arrêté royal du 19 janvier 2001 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 2001 dat de Minister
Finances à poursuivre, en 2001, l'émission des emprunts dénommés « van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2001, van de uitgifte
Obligations linéaires », et l'émission des emprunts dénommés « Bons van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van
d'Etat », notamment l'article 1er, 2°; de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid het artikel 1, 2°;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de
bons d'Etat, uitgifte van Staatsbons,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen

Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : "Bon

respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar"
d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans" et "Bon d'Etat à 8 ans". en "Staatsbon op 8 jaar".
Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans et le bon d'Etat à 8 ans sont De Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon op 8
émis en euro. jaar zijn uitgegeven in euro.

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans 4 septembre 2001 2006

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar 4 september

2008 porte intérêt au taux de 4,35 p.c. l'an du 4 septembre 2001 au 3 2001 2006 2008 rent 4,35 pct.'s jaars vanaf 4 september 2001 tot 3
septembre 2006. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de l'option de september 2006. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot
prolongation, soit pour la période du 4 septembre 2006 au 3 septembre verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 september
2008. 2006 tot 3 september 2008.

Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans 4 septembre 2001 2009 - porte intérêt au

Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar 4 september 2001 2009 rent 4,75 pct.'s

taux de 4,75 p.c. l'an du 4 septembre 2001 au 3 septembre 2009. jaars vanaf 4 september 2001 tot 3 september 2009.

Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que

Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld

visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt
le 24 août 2001; elle est close le 3 septembre 2001. La date de opengesteld op 24 augustus 2001; zij wordt afgesloten op 3 september
paiement est fixée au 4 septembre 2001. Le paiement est effectué 2001. De datum van betaling is vastgesteld op 4 september 2001. De
intégralement en espèces. betaling is volledig in speciën.

Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans -

Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7

4 septembre 2001 2006 2008 - est fixé au pair de la valeur nominale. jaar - 4 september 2001 2006 2008 - is vastgesteld op het pari van de
nominale waarde.
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2001 2009 - est De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2001 2009 -
fixé au pair de la valeur nominale. is vastgesteld op het pari van de nominale waarde.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 24 août 2001.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 augustus 2001.

Bruxelles, le 24 août 2001. Brussel, 24 augustus 2001.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^