Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 septembre 2001-2006-2008 - et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2001-2009 | Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar - 4 september 2001-2006-2008 - en de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2001-2009 |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
24 AOUT 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat | 24 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van |
à 5 ans extensible à 7 ans - 4 septembre 2001-2006-2008 - et du Bon | de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar - 4 september |
d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2001-2009 | 2001-2006-2008 - en de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2001-2009 |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financien, |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de |
d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10; | uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10; |
Vu l'arrêté royal du 19 janvier 2001 autorisant le Ministre des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 2001 dat de Minister |
Finances à poursuivre, en 2001, l'émission des emprunts dénommés « | van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2001, van de uitgifte |
Obligations linéaires », et l'émission des emprunts dénommés « Bons | van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van |
d'Etat », notamment l'article 1er, 2°; | de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid het artikel 1, 2°; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de |
bons d'Etat, | uitgifte van Staatsbons, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen |
|
Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : "Bon |
respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar" |
d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans" et "Bon d'Etat à 8 ans". | en "Staatsbon op 8 jaar". |
Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans et le bon d'Etat à 8 ans sont | De Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon op 8 |
émis en euro. | jaar zijn uitgegeven in euro. |
Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans 4 septembre 2001 2006 |
Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar 4 september |
2008 porte intérêt au taux de 4,35 p.c. l'an du 4 septembre 2001 au 3 | 2001 2006 2008 rent 4,35 pct.'s jaars vanaf 4 september 2001 tot 3 |
septembre 2006. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de l'option de | september 2006. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot |
prolongation, soit pour la période du 4 septembre 2006 au 3 septembre | verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 september |
2008. | 2006 tot 3 september 2008. |
Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans 4 septembre 2001 2009 - porte intérêt au |
Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar 4 september 2001 2009 rent 4,75 pct.'s |
taux de 4,75 p.c. l'an du 4 septembre 2001 au 3 septembre 2009. | jaars vanaf 4 september 2001 tot 3 september 2009. |
Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que |
Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld |
visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte | in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt |
le 24 août 2001; elle est close le 3 septembre 2001. La date de | opengesteld op 24 augustus 2001; zij wordt afgesloten op 3 september |
paiement est fixée au 4 septembre 2001. Le paiement est effectué | 2001. De datum van betaling is vastgesteld op 4 september 2001. De |
intégralement en espèces. | betaling is volledig in speciën. |
Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - |
Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 |
4 septembre 2001 2006 2008 - est fixé au pair de la valeur nominale. | jaar - 4 september 2001 2006 2008 - is vastgesteld op het pari van de |
nominale waarde. | |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2001 2009 - est | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2001 2009 - |
fixé au pair de la valeur nominale. | is vastgesteld op het pari van de nominale waarde. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 24 août 2001. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 augustus 2001. |
Bruxelles, le 24 août 2001. | Brussel, 24 augustus 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |