← Retour vers "Arrêté ministériel portant transposition à la gendarmerie de certaines dispositions réglementaires relatives à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics "
Arrêté ministériel portant transposition à la gendarmerie de certaines dispositions réglementaires relatives à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics | Ministerieel besluit houdende transpositie bij de rijkswacht van sommige reglementaire bepalingen over de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR 24 AOUT 2000. - Arrêté ministériel portant transposition à la gendarmerie de certaines dispositions réglementaires relatives à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics Le Ministre de l'Intérieur, | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 24 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit houdende transpositie bij de rijkswacht van sommige reglementaire bepalingen over de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux | Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende de |
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
certains services publics, notamment l'article 2, modifié par l'arrêté | informaticataken bij sommige overheidsdiensten, inzonderheid op |
royal du 7 mai 1999; | artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 12 août 2000 accordant une allocation aux membres | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende de |
du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie chargés de tâches | toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het operationeel |
informatiques au sein de la gendarmerie, notamment l'article 1er; | korps van de rijkswacht belast met informaticataken bij de rijkswacht, |
Vu le protocole N° 19 du 9 juin 2000 du comité de négociation des | inzonderheid artikel 1; Gelet op het protocol Nr. 19 van 9 juni 2000 van het |
services de police; | onderhandelingscomité van de politiediensten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
februari 2000; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 mai 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 mei 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 avril 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 april 2000; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail | Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de |
pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des | indienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing |
applications au passage à l'an 2000, conserve toute sa réalité dans le | van de toepassingen van de overgang naar het jaar 2000 werkelijk |
contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne; qu'au sein | aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese munteenheid; dat |
de la gendarmerie, le personnel civil chargé de tâches informatiques a | in de schoot van de rijkswacht het burgerpersoneel belast met |
déjà été payé sur base de dispositions réglementaires similaires à | informaticataken reeds uitbetaald werd op basis van reglementaire |
celles contenues dans le texte qui suit; que, dans le cadre de la mise | bepalingen die gelijkaardig zijn aan deze van de hiernavolgende tekst; |
en place de la future police intégrée, structurée à deux niveaux, la | dat, in het raam van de inplaatsstelling van de toekomstige |
constitution et/ou l'adaptation des systèmes automatisés d'information | geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, de |
nécessite de conserver un personnel motivé et compétent, et qu'il | samenstelling en/of aanpassing van de geautomatiseerde |
informatiesystemen noodzaakt een personeel te behouden dat gemotiveerd | |
importe dès lors de prendre dans les meilleurs délais toutes les | en competent is; en dat het dan ook noodzakelijk is alles wat nuttig |
mesures utiles - au nombre desquelles figurent notamment le paiement | is - o.a. bij middel van de uitbetaling van een bijzondere toelage aan |
d'une allocation particulière au personnel concerné -, pour prévenir | het betrokken personeel - binnen de kortste termijnen in werk te |
un exode dudit personnel; | stellen om een exodus van dit personeel te voorkomen; |
Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application à la gendarmerie du critère relatif à |
Artikel 1.Voor de toepassing bij de rijkswacht van het criterium met |
l'affectation dans une unité administrative qui a comme finalité la | betrekking tot de toewijzing aan een administratieve eenheid die het |
politique informatique, tel que défini par les Ministres de la | informaticabeleid tot zijn bevoegdheid heeft, zoals bepaald door de |
Fonction publique et du Budget en exécution de l'article 2 de l'arrêté | Ministers van Ambtenarenzaken en Begroting ingevolge artikel 2 van het |
royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux membres du | koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende de toekenning van een |
personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services | toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige |
publics, modifié par l'arrêté royal du 7 mai 1999, sont visés comme | overheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 mei |
1999, worden bedoeld als eenheden of diensten die het | |
unités ou services ayant une finalité informatique : | informaticabeleid tot hun bevoegdheid hebben : |
1° La Direction Générale de l'Appui Opérationnel - Direction | 1° De Algemene Directie van de Operationele Steun - Hoofddirectie van |
Supérieure de la Télématique, en ce compris les gestionnaires systèmes | de Telematica, met inbegrip van de gedeconcentreerde systeembeheerders |
décentralisés et le Centre d'Exploitation de la Télématique; | en het Centrum voor de Exploitatie van de Telematica; |
2° Les équipes de projet reconnues par la Direction Générale de | 2° De projectploegen erkend door de Algemene Directie van de |
l'Appui Opérationnel - Direction Supérieur de la Télématique comme | Operationele Steun - Hoofddirectie van de Telematica als belast met |
accomplissant des tâches informatiques et, à ce titre, encadrées sur | informaticataken en als dusdanig omkaderd op het vlak van de |
le plan de la méthodologie et des standards; | methodologie en standaarden; |
3° La Direction Générale de l'Appui Opérationnel - Projet | 3° De Algemene Directie van de Operationele Steun - Project van |
d'Implémentation ASTRID; | Implementatie van ASTRID; |
4° La Direction Générale d'Appui Opérationnel - Services externes - | 4° De Algemene Directie van de Operationele Steun - Externe diensten - |
Service Général d'Appui Policier - Division Télématique; | Algemene Politiesteundienst - Afdeling Telematica; |
5° La Direction Générale de la Fonction de Police - Bureau Central de | 5° De Algemene Directie van de Politiezorg - Centraal Bureau voor |
Recherches - Infodesk, Helpdesk ainsi que Data Services et le service | Opsporingen - Infodesk, Helpdesk alsmede Data Services en de |
AREA; | BOGO-dienst; |
6° La Direction Générale du Personnel - Cellule de coordination | 6° De Algemene Directie van het Personeelsbeheer - De Cel voor de |
informatique; | informaticacoördinatie; |
7° La Direction Générale de la Gestion Générale - Direction Supérieure | 7° De Algemene Directie van het Algemeen Beheer - Hoofddirectie van |
des Finances - Direction Analyse et Méthode et Direction Comptabilité | Financiën - Directie Analyse en Methodes en Directie Financiële |
Financière - Service technique; | Comptabiliteit - Technische dienst; |
8° La Direction Générale de la Logistique - Bureau Informatique et | 8° De Algemene Directie van het Logistiek beheer - Bureau Informatica |
Organisation et Cellule informatique du centre logistique. | en Organisatie en Cel informatica van het logistiek centrum. |
Le terme « affectation » vise également les détachements dans les | Met het woord « toewijzing » wordt ook bedoeld de detacheringen bij de |
services énumérés à l'alinéa 1er ainsi que ceux effectués au départ de | in het eerste lid opgesomde diensten alsmede deze die vanuit deze |
ces services, à la condition qu'ils soient opérés dans le seul but | diensten uitgevoerd worden, op voorwaarde dat ze het enig doel hebben |
d'exercer sur le lieu de détachement les mêmes tâches informatiques | op de plaats van de detachering dezelfde informaticataken, als deze |
que celles exercées ordinairement sur le lieu habituel de travail. | die gewoonlijk op de gewone plaats van het werk uitgevoerd worden, uit te voeren. |
Art. 2.Pour l'application à la gendarmerie du critère relatif à |
Art. 2.Voor de toepassing bij de rijkswacht van het criterium met |
l'exercice des tâches informatiques, tel que défini par les Ministres | betrekking tot de uitoefening van informaticataken, zoals bepaald door |
de la Fonction publique et du Budget en exécution de l'article 2 de | de Ministers van Ambtenarenzaken en Begroting in uitvoering van |
l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux | artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende de |
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
informaticataken bij sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij het | |
certains services publics, modifié par l'arrêté royal du 7 mai 1999, | koninklijk besluit van 7 mei 1999, moeten de in artikel 1, 1° en 4°, |
les membres du personnel visés à l'article 1er, 1° et 4°, dont la | |
dénomination de la fonction correspond à un des grades informatiques | bedoelde personeelsleden, van wie de functie met een van de bij het |
en vigueur au sein de la Fonction publique fédérale à la date du 1er | federale openbaar Ambt op 1 september 1998 bestaande |
septembre 1998, doivent exercer des tâches informatiques parmi celles | informaticagraden, overeenstemt, informaticataken uitoefenen waarvan |
énumérées à l'article 1er, § 1er et § 2 de l'arrêté ministériel | sprake in artikel 1, § 1 en § 2 van het ministerieel besluit tot |
portant exécution de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une | uitvoering van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende |
allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
sein de certains services publics. | informaticataken bij sommige overheidsdiensten. |
Les autres membres du personnel, doivent exercer des tâches | De andere personeelsleden moeten informaticataken uitoefenen waarvan |
informatiques parmi celles énumérées à l'article 1er, § 2, du même | sprake in artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit. |
arrêté. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998. |
Bruxelles, le 24 août 2000. | Brussel, 24 augustus 2000. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |