Arrêté ministériel relatif à la désignation du fonctionnaire tel que visé à l'article 262 de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière | Ministerieel besluit betreffende de aanwijzing van de ambtenaar zoals bedoeld in artikel 262 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
23 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel relatif à la désignation du | 23 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit betreffende de aanwijzing |
fonctionnaire tel que visé à l'article 262 de la loi du 2 octobre 2017 | van de ambtenaar zoals bedoeld in artikel 262 van de wet van 2 oktober |
réglementant la sécurité privée et particulière | 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
Vu la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et | Gelet op de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en |
particulière, l'article 262. | bijzondere veiligheid, artikel 262. |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° La loi : la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée | 1° De wet: de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en de |
et particulière ; | bijzondere veiligheid; |
2° Le Ministre : Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses compétences. | 2° De Minister: De Minister die Binnenlandse Zaken onder zijn bevoegdheden heeft. |
Art. 2.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 2.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A 3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées à l'article 16, 20, 22, 28 et 29 de la loi, en | artikel 16, 20, 22, 28 en 29 van de wet, inzake de toekenning, |
matière d'octroi, refus ou retrait de premières autorisations, de | weigering of intrekking van eerste vergunningen, vernieuwingen van |
renouvellements d'autorisations ou de modifications d'autorisations. | vergunningen of wijzigingen van vergunningen. |
Art. 3.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 3.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A1 appartenant à la | ten minste klasse A1 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées à l'article 93 de la loi, en matière d'octroi | artikel 93 van de wet, inzake de toekenning van |
d'autorisations de port d'armes. | wapendrachtvergunningen. |
Art. 4.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 4.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées à l'article 93 de la loi, en matière d'octroi | artikel 93 van de wet, inzake de toekenning van |
d'autorisations de détention d'armes. | wapenbezitsvergunningen. |
Art. 5.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 5.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées à l'article 93 de la loi, en matière de refus, | artikel 93 van de wet, inzake de weigering, beperking, schorsing of |
restriction, suspension ou retrait d'autorisations de port d'armes ou | intrekking van wapendrachtvergunningen of wapenbezitsvergunningen. |
d'autorisations de détention d'armes. | |
Art. 6.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 6.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A1 appartenant à la | ten minste klasse A1 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
visées à l'article 76 de la loi, en matière d'octroi de cartes d'identification. | artikel 76 van de wet, inzake de toekenning van identificatiekaarten. |
Art. 7.§ 1. Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 7.§ 1. De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | en Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A2 appartenant à la | ten minste klasse A2 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, bedoeld in artikel |
visées à l'article 76 de la loi, en matière de refus d'octroi de | 76 van de wet, inzake de weigering van de toekenning van |
cartes d'identification, sauf dans les cas visés à § 2. | identificatiekaarten, behalve in de gevallen bepaald in § 2. |
§ 2. Dans les cas où le refus fait suite au constat du non-respect des | § 2. In de gevallen waarin de weigering gevolg geeft aan de |
vaststelling van de niet-naleving van de veiligheidsvoorwaarden | |
conditions de sécurité visées à l'article 61, 6° ou au constat d'un | bedoeld in artikel 61, 6° of de vaststelling van een gevaar voor de |
danger pour la sécurité intérieure ou extérieure de l'Etat ou pour | in- of uitwendige veiligheid van de Staat of voor de openbare orde in |
l'ordre public au sens de l'article 61, 3°, le Directeur général de la | de zin van artikel 61, 3°, worden de Directeur-generaal van de |
Direction générale Sécurité et Prévention, les membres du personnel | Algemene Directie Veiligheid en Preventie, de personeelsleden van ten |
d'une classe d'au moins A4 appartenant à la Direction générale | minste klasse A4 behorend tot de Algemene Directie Veiligheid en |
Sécurité et Prévention et les membres du personnel d'une classe d'au | Preventie en de personeelsleden van ten minste klasse A3 behorend tot |
moins A3 appartenant à la Direction Sécurité Privée de la Direction | de Directie Private Veiligheid van de Algemene Directie Veiligheid en |
générale Sécurité et Prévention sont désignés pour exercer les | Preventie aangewezen voor het uitoefenen van de bevoegdheden van de |
compétences du Ministre, visées à l'article 76 de la loi, en matière | Minister, bedoeld in artikel 76 van de wet, inzake de weigering van de |
de refus d'octroi de cartes d'identification. | toekenning van identificatiekaarten. |
Art. 8.§ 1. Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 8.§ 1. De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | en Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A2 appartenant à la | ten minste klasse A2 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, bedoeld in de |
visées aux articles 85 et 86 de la loi, en matière de retrait de | artikelen 85 en 86 van de wet, inzake de intrekking van |
cartes d'identification, sauf dans les cas visés à § 2. | identificatiekaarten, behalve in de gevallen bepaald in § 2. |
§ 2. Dans les cas où le retrait fait suite au constat du non-respect | § 2. In de gevallen waarin de intrekking gevolg geeft aan de |
vaststelling van de niet-naleving van de veiligheidsvoorwaarden | |
des conditions de sécurité visées à l'article 61, 6, au non-respect | bedoeld in artikel 61, 6, de niet-naleving van de bepalingen van de |
des dispositions de la loi ou à l'exercice d'une mission incompatible | wet of de uitvoering van een opdracht die niet verenigbaar is met de |
avec l'ordre public ou la sécurité de l'Etat, le Directeur général de | openbare orde of de veiligheid van de Staat, worden de |
la Direction générale Sécurité et Prévention, les membres du personnel | Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, |
d'une classe d'au moins A4 appartenant à la Direction générale | de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de Algemene |
Sécurité et Prévention et les membres du personnel d'une classe d'au | Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van ten minste |
moins A3 appartenant à la Direction Sécurité Privée de la Direction | klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van de Algemene |
générale Sécurité et Prévention sont désignés pour exercer les | Directie Veiligheid en Preventie aangewezen voor het uitoefenen van de |
compétences du Ministre, visées à l'article 85 et 86 de la loi, en | bevoegdheden van de Minister, bedoeld in de artikelen 85 en 86 van de |
matière de retrait de cartes d'identification. | wet, inzake de intrekking van identificatiekaarten. |
Art. 9.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 9.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
visées à l'article 82 de la loi, en matière de suspension préventive à | artikel 82 van de wet, inzake de preventieve schorsing van de |
exercer les activités visées dans la loi. | uitoefening van activiteiten zoals bedoeld in de wet. |
Art. 10.Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et |
Art. 10.De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en |
Prévention, les membres du personnel d'une classe d'au moins A 4 | Preventie, de personeelsleden van ten minste klasse A4 behorend tot de |
appartenant à la Direction générale Sécurité et Prévention et les | Algemene Directie Veiligheid en Preventie en de personeelsleden van |
membres du personnel d'une classe d'au moins A3 appartenant à la | ten minste klasse A3 behorend tot de Directie Private Veiligheid van |
Direction Sécurité Privée de la Direction générale Sécurité et | de Algemene Directie Veiligheid en Preventie worden aangewezen voor |
Prévention sont désignés pour exercer les compétences du Ministre, | het uitoefenen van de bevoegdheden van de Minister, zoals bedoeld in |
telles que visées aux articles 148 et 151 de la loi, en matière | de artikelen 148 en 151 van de wet, inzake de toekenning, vernieuwing, |
d'octroi, renouvellement, modification, refus ou retrait d'agréments | wijziging, weigering of intrekking van erkenningen met betrekking tot |
relatifs à des formations et en matière d'octroi, renouvellement, | opleidingen en inzake de toekenning, vernieuwing, wijziging, weigering |
modification, refus ou retrait d'agréments à des centres faisant | of intrekking van erkenningen aan centra die de examens of |
passer les examens ou tests psychotechniques. | psychotechnische onderzoeken afnemen. |
Bruxelles, le 23 septembre 2022. | Brussel, 23 september 2022. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |