Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/10/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
23 OCTOBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 23 OKTOBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke
conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de
visbestanden in zee
Bases légaux Rechtsgronden
Le présent arrêté est basé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- Le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot
modifiant les Règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009
Conseil et abrogeant les Règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad,
- Le Règlement (UE) N° 2020/123 du Conseil du 27 janvier 2020 artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2020/123 van de Raad van 27 januari 2020 tot
établissant, pour 2020, les possibilités de pêche pour certains stocks vaststelling, voor 2020, van de vangstmogelijkheden voor sommige
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union; toepassing zijn;
- Le Règlement délégué (UE) 2019/2239 de la Commission du 1er octobre - gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2019/2239 van de Commissie van 1
2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde
certaines pêcheries des eaux occidentales septentrionales pour la demersale visserijen in de noordwestelijke wateren voor de periode
période 2020-2021; 2020-2021;
- Le Règlement délégué (UE) 2019/2237 de la Commission du 1er octobre - gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2019/2237 van de Commissie van 1
2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde
certaines pêcheries démersales dans les eaux occidentales australes demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren voor de periode
pour la période 2020-2021 ; 2020-2021;
- Le Règlement délégué (UE) 2019/2238 de la Commission du 1er octobre - gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2019/2238 van de Commissie van 1
2019 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de oktober 2019 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van
débarquement pour certaines pêcheries démersales dans la mer du Nord de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen in de
pour la période 2020-2021; Noordzee voor de periode 2020-2021;
- Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, notamment l'article 24; visserijbeleid, artikel 24;
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden,
Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18. gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011,
Exigences formelles artikel 18. Vormvereiste
Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
Aucun avis n'a été demandé au Conseil d'Etat, en application de artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973.
janvier 1973. Il y a une urgence du fait que le présent arrêté ministériel doit Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit
entrer en vigueur le 1er novembre 2020 dans le cadre des obligations tegen 1 november 2020 in werking moet treden, gelet op de
imposées par la réglementation européenne et internationale dans le verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op
domaine de la pêche en mer. Concrètement, il s'agit de la het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met
réglementation relative à la gestion des quotas. betrekking tot het beheer van de visquota.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
Lors de sa séance du 8 octobre 2020, la Commission des quotas a De Quotacommissie heeft op haar zitting van 8 oktober 2020 een
formulé un projet d'avis adaptant la troisième période d'attribution voorstel van advies tot aanpassing voor de derde toewijsperiode voor
pour le GSF du Plan de pêche 2020. het GVS in het Visplan 2020 geformuleerd.
En vue d'une meilleure utilisation des quotas, il est proposé Om een betere quotumbenutting na te streven wordt onder andere
voorgesteld om het quotum voor het GVS van tong in het ICES- gebied
d'adapter le quota du GSF de sole dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, de VIIf, g, van kabeljauw in de Noordzee, de westelijke wateren en het
cabillaud dans la Mer du Nord, les eaux occidentales et la Manche, et Engels Kanaal, en van tong in de Ierse Zee aan te passen. Daarnaast
de sole dans la Mer d'Irlande. En outre, un certain nombre de worden, naar analogie van de aanpassingen aan de tijdelijke
modifications comparables sont effectuées, par analogie des
modifications aux mesures complémentaire temporaires pour l'année 2019 aanvullende maatregelen voor het jaar 2019 tijdens de derde
dans la troisième période d'attribution. toewijsperiode, een aantal zelfde wijzigingen aangebracht.
Pour plie du Mer du Nord, la commission a avisé de reprendre les Voor schol uit de Noordzee adviseerde de Quotacommissie de bepalingen
mesures de la deuxième période d'attribution de l'année passée. Pour over te nemen voor de tweede toewijsperiode van vorig jaar. Voor wat
sole, l'avis était d'augmenter légèrement les quantités attribuées du betreft tong luidde het advies de toegewezen hoeveelheden voor het GVS
GSF pour la Mer du Nord. in de Noordzee licht te verhogen.
Pour les quantités autorisées de sole dans le Canal de Bristol et les Ook voor de toegelaten hoeveelheid tong in het Bristolkanaal en de
quantités de cabillaud dans les eaux occidentales, des modifications hoeveelheden kabeljauw voor de westelijke wateren worden er
seront également apportées pour la période du 1er novembre jusqu'au 31 aanpassingen aangebracht voor de periode van 1 november tot en met 31
décembre inclus. december.
La quantité attribuée de sole dans la Mer d'Irlande a été limitée par De toegewezen hoeveelheid tong in de Ierse Zee werd, gezien de geringe
navire de pêche, en raison de la quantité limitée disponible pour la hoeveelheid beschikbaar voor de derde toewijsperiode, beperkt per
troisième période d'attribution. vaartuig.
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : LANDBOUW BESLUIT:

Article 1er.L'article 14 de l'arrêté ministériel portant des mesures

Artikel 1.In artikel 14 van het ministerieel besluit van 23 december

complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020
réserves de poisson en mer, modifié par les arrêtés ministériels du 7 tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministeriële
février 2020, 8 mai 2020 et 26 juin 2020, est modifié comme suit : besluiten van 7 februari 2020, 8 mei 2020 en 26 juni 2020, worden de
volgende wijzigingen aangebracht:
1° le deuxième paragraphe est complété par un deuxième alinéa, comme 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als
suit : volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de sole, réalisées par un vissersvaartuig van het KVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid
navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 5000 kg, te overschrijden die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een
majorée d'une quantité égale à 20 kg, multipliée par la puissance hoeveelheid die gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het
motrice du navire, exprimée en kW. » ; motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.";
2° Au troisième paragraphe, un alinéa est inséré entre le deuxième 2° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het bestaande derde lid,
alinéa et le présent troisième alinéa, qui deviendra le quatrième dat het vierde lid wordt, een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
alinéa, comme suit :
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de sole, réalisées par un vissersvaartuig van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid
navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 5000 kg, te overschrijden die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een
majorée d'une quantité égale à 20 kg, multipliée par la puissance hoeveelheid die gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het
motrice du navire, exprimée en kW. » ; motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.";
3° au présent troisième alinéa du troisième paragraphe, qui deviendra 3° in paragraaf 3 wordt in het bestaande derde lid, dat het vierde lid
le quatrième alinéa, les mots « 31 octobre 2020 » sont remplacés par wordt, de zinsnede "31 oktober 2020" vervangen door de zinsnede "31
les mots « 31 décembre 2020 ». december 2020".

Art. 2.L'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

ministériels du 22 janvier 2020 et 26 juin 2020, est modifié comme ministeriële besluiten van 22 januari 2020 en 26 juni 2020, worden de
suit : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 volgt: "Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plie, réalisées par un vissersvaartuig van het KVS verboden bij de scholvangst een
navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 300 kg, hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg, vermenigvuldigd
multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée en kW. » ; met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.";
2° le troisième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme 2° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit : volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de plie, réalisées par un vissersvaartuig van het GVS verboden bij de scholvangst een
navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 260 kg, hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 260 kg, vermenigvuldigd
multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée en kW. ». met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.".

Art. 3.L'article 16, paragraphe 3, du même arrêté, modifié par les

Art. 3.Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

arrêtés ministériels du 26 juin 2020 et 23 juillet 2020, est complété bij ministeriële besluiten van 26 juni 2020 en 23 juli 2020, wordt een
par un troisième alinéa, comme suit : derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in de
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden
captures de sole, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan
une quantité égale à un droit fixe de 1000 kg, majorée d'une quantité een vast recht van 1000kg, vermeerderd met 4kg vermenigvuldigd met het
égale à 4 kg, multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.".
en kW. ».

Art. 4.L'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 4.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 26 juin 2020, est modifié comme suit : ministerieel besluit van 26 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° entre le deuxième et le troisième alinéa un nouvel alinéa est 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat
inséré, comme suit : luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-c, e-k, VIII, que in de ICES-gebieden VIIb-c, e-k, VIII voor een vissersvaartuig van het
les captures totales de cabillaud, réalisées par un navire de pêche du KVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter is
PSF, dépassent une quantité égale à 125 kg. » ; dan 125 kg.";
2° un sixième alinéa est ajouté, comme suit : 2° een zesde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-c, e-k, VIII, que in de ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig van
les captures totales de cabillaud, réalisées par un navire de pêche du het GVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter
GSF, dépassent une quantité égale à 250 kg. ». is dan 250 kg.".

Art. 5.L'article 20 du même arrêté est complété par un deuxième

Art. 5.In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid

alinéa, comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "Van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het in het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures
de cabillaud, réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig verboden bij de
égale à 2 kg, multipliée par la puissance motrice du navire, exprimée kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2
kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
en kW. ». uitgedrukt in kW.".

Art. 6.L'article 22 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 6.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

ministériels du 22 janvier 2020, 8 mai 2020 et 26 juin 2020, est ministeriële besluiten van 22 januari 2020, 8 mei 2020 en 26 juni
modifié comme suit : 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au premier paragraphe, un alinéa est inséré entre le deuxième et le 1° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid
troisième alinéa, comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIa, que les captures
totales de sole, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent in het ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een
une quantité égale à 1000 kg, un quota scientifique non compris. »; totale tongvangst te realiseren die groter is dan 1000 kg, een
wetenschappelijk quotum niet meegerekend.";
2° au troisième paragraphe, un alinéa est inséré entre le deuxième et 2° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid
troisième alinéa, comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIe, que les captures in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het KVS verboden
totales de sole, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 750 kg. » ; een totale tongvangst te realiseren die groter is dan 750 kg.";
3° au troisième paragraphe, entre le présent troisième et le présent 3° in paragraaf 3 wordt tussen het bestaande derde en het bestaande
quatrième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit : vierde lid een lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIe, que les captures in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het GVS verboden
totales de sole, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 1500 kg. ». een totale tongvangst te realiseren die groter is dan 1500 kg.".

Art. 7.L'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 7.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 26 juin 2020, est modifié comme suit : ministerieel besluit van 26 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier paragraphe au deuxième alinéa, les mots "31 1° in paragraaf 1 wordt in het tweede lid de zinsnede "31 december
décembre 2020" sont remplacés par les mots "31 octobre 2020"; 2020" vervangen door de zinsnede "31 oktober 2020";
2° Dans le premier paragraphe, un alinéa est inséré entre le deuxième 2° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid
et le troisième alinéa, comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "Vanaf 1 november 2020 tot 31 december 2020 is het in de ICES-gebieden
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, que les VIId, e voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de
captures de plie, réalisées par voyage en mer par un navire de pêche scholvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is
du PSF, dépassent une quantité égale à 1200 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. » ; 3° dans le premier paragraphe au présent quatrième alinéa, qui deviendra le cinquième alinéa, les mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 octobre 2020 » ; 4° dans le premier paragraphe, un alinéa est inséré entre le présent quatrième et le présent cinquième alinéa, comme suit : « Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, e, que les captures de plie, réalisées par voyage en mer par un navire de pêche aan 1200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; 3° in paragraaf 1 wordt in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, de zinsnede "31 december 2020" vervangen door de zinsnede "31 oktober 2020"; 4° in paragraaf 1 wordt in tussen het bestaande vierde en het bestaande vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Vanaf 1 november 2020 tot 31 december 2020 is het in de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig GVS verboden bij de scholvangst per
du GSF, dépassent une quantité égale à 2400 kg, multipliée par le zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2400kg,
nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die
les zones-C.I.E.M. concernées. » ; zeereis in die ICES-gebieden.";
5° dans le deuxième paragraphe au premier alinéa, les mots « 31 5° in paragraaf 2 wordt in het eerste lid de zinsnede "31 december
décembre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 octobre 2020 » ; 2020" vervangen door de zinsnede "31 oktober 2020";
6° dans le deuxième paragraphe, un alinéa est inséré entre le premier 6° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid
et le deuxième alinéa, comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het KVS
captures de plie, réalisées par voyage en mer par un navire de pêche verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te
du PSF, dépassent une quantité égale à 500 kg, multipliée par le overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd met het aantal
nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.";
les zones-C.I.E.M. concernées. » ;
7° dans le deuxième paragraphe au présent deuxième alinéa, qui 7° in paragraaf 2 wordt in het bestaande tweede lid, dat het derde lid
deviendra le troisième alinéa, les mots « 31 décembre 2020 » sont wordt, de zinsnede "31 december 2020" vervangen door de zinsnede "31
remplacés par les mots « 31 octobre 2020 » ; oktober 2020";
8° le paragraphe 2 est complété par un quatrième alinéa, comme suit : 8° aan paragraaf 2 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 "In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIf, g, que les in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS
captures de plie, réalisées par voyage en mer par un navire de pêche verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te
du GSF, dépassent une quantité égale à 1000 kg, multipliée par le overschrijden die gelijk is aan 1000 kg, vermenigvuldigd met het
nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
les zones-C.I.E.M. concernées. ». ICES-gebieden.".

Art. 8.L'article 25 du même arrêté, auquel la dernière modification a

Art. 8.In artikel 25 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

été apporté par l'arrêté ministériel du 23 juillet 2020, est modifié het ministerieel besluit van 23 juli 2020, worden de volgende
comme suit : wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier paragraphe, au deuxième alinéa les mots « 31 1° in paragraaf 1 wordt in het tweede lid de zinsnede "31 oktober
octobre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2020 » ; 2020" vervangen door de zinsnede "31 december 2020";
2° dans le deuxième paragraphe, au deuxième alinéa les mots « 31 2° in paragraaf 2 wordt in het tweede lid de zinsnede "31 oktober
octobre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2020 » ; 2020" vervangen door de zinsnede "31 december 2020";
3° dans le sixième paragraphe, au troisième alinéa les mots « 31 3° in paragraaf 6 wordt in het derde lid de zinsnede "31 oktober 2020"
octobre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2020 ». vervangen door de zinsnede "31 december 2020".

Art. 9.L'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 9.Artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 23 septembre 2020, est remplacé par ce qui suit : ministerieel besluit van 23 september 2020, wordt vervangen door wat
«

Art. 26.§ 1. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 30

volgt: "

Art. 26.§ 1. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 30

septembre 2020 inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV september 2020 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en
(Mer du nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie,
réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij
à 120 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé de rogvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 120
pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens
die zeereis in die ICES-gebieden.
Dans la période du 1er octobre 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus, In de periode van 1 oktober 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een
navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 200 kg, hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd
multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. ICES-gebieden.
Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een
navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 250 kg, hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 250 kg, vermenigvuldigd
multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. ICES-gebieden.
Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 30 septembre 2020 inclus, In de periode van 1 januari 2020 tot en met 30 september 2020 is het
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een
navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 240 kg, hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 240 kg, vermenigvuldigd
multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. ICES-gebieden.
Dans la période du 1er octobre 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus, In de periode van 1 oktober 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een
navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 400 kg, hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd
multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die
voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. ICES-gebieden.
Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du nord et in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor
l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de raie, réalisées par un een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een
navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 500 kg, hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd
multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in die
ICES-gebieden.
voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. In afwijking van het derde en zesde lid, worden de maximaal toegelaten
Par dérogation au troisième et sixième alinéa, les quantités maximales vangsthoeveelheden verdubbeld die gerealiseerd zijn door een
autorisées sont doublées pour les navires de pêche qui sont uniquement vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische
armés pour le chalutage aux panneaux d'après la Liste officielle des navires de pêche belges 2020. zeeschepen 2020 uitsluitend uitgerust is met de planken.
§ 2. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 § 2. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 oktober 2020 is
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures het in ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het KVS verboden
de raie, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die
quantité égale à 75 kg, multipliée par le nombre de jours de gelijk is aan 75 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen,
navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.
concernées. Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures de in ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij
raie, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk
égale à 80 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation réalisé is 80 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd
pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.
Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 inclus, In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 oktober 2020 is het in
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures de ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de
raie, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is
égale à 150 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation aan 150 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd
réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.
Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIId, que les captures de in ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij
raie, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk
égale à 160 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation is aan 160 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd
réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.
§ 3. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 § 3. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 is
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, e-k, que les het in ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een vissersvaartuig van het KVS
captures de raie, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te
une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de jours de overschrijden die gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal
navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.
concernées. Si 90% du quota a été réalisé avant le 1er décembre 2020, il est Indien voor 1 december 2020 90% van het quotum is opgevist, dan is het
interdit jusqu'au 31 décembre 2020 dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, tot 31 december 2020 in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k, voor een
e-k, que les captures de raie, réalisées par un navire de pêche du vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangsten per zeereis
PSF, dépassent une quantité égale à 175 kg, multipliée par le nombre een hoeveelheid te overschrijden, die gelijk is aan 175 kg,
de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die
zones-C.I.E.M. concernées. zeereis in die ICES-gebieden.
Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 is het in
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, e-k, que les captures ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een vissersvaartuig van het GVS
de raie, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te
quantité égale à 700 kg, multipliée par le nombre de jours de overschrijden die gelijk is aan 700 kg, vermenigvuldigd met het aantal
navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.
concernées. Si 90% du quota a été réalisé avant le 1er décembre 2020, il est Indien voor 1 december 2020 90% van het quotum is opgevist, dan is het
interdit jusqu'au 31 décembre 2020 dans les zones-C.I.E.M. VIIa-c, tot 31 december 2020 in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k, voor een
e-k, que les captures de raie, réalisées par un navire de pêche du vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangsten per zeereis
GSF, dépassent une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre een hoeveelheid te overschrijden, die gelijk is aan 350 kg,
de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die
zones-C.I.E.M. concernées. zeereis in die ICES-gebieden.
§ 4. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 § 4. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 is
inclus, il est interdit dans toutes les zones-C.I.E.M. pour un navire het in alle ICES-gebieden voor een vissersvaartuig verboden
de pêche de réaliser des captures de raie brunette. golfrogvangsten te realiseren.
§ 5. Les captures de raie dépassant les quantités autorisées visées § 5. De gevangen hoeveelheden rog boven de toegekende hoeveelheden
aux paragraphes 1, 2 et 3, doivent être rejetées dans la mer pour vermeld in paragraaf 1, 2 en 3 moeten worden teruggezet wegens hoge
cause de leur niveau de survie élevé, conformément aux plans de overleving volgens de bepalingen van de discardplannen Noordzee,
discard Mer du Nord - eaux occidentales septentrionales. ». Noordwestelijke en Zuidwestelijke wateren.".

Art. 10.L'article 27 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 10.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

ministériels du 22 janvier 2020, 7 février 2020 et 18 mars 2020, est ministeriële besluiten van 22 januari 2020, 7 februari 2020 en 18
modifié comme suit : maart 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 6 est supprimé ; 1° paragraaf 6 wordt opgeheven;
2° le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 7 wordt vervangen door wat volgt:
« § 7. Dans la période du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 octobre 2020 " § 7. In de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 oktober 2020 is
inclus, il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-k, que les het in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig verboden bij
captures de merlan, réalisées par un navire de pêche, dépassent une de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die
quantité égale à 50 kg, multipliée par le nombre de jours de gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen,
navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.
concernées. Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-k, que les captures de in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het KVS
merlan, réalisées par un navire de pêche du PSF, dépassent une verboden bij de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te
quantité égale à 100 kg, multipliée par le nombre de jours de overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal
navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. concernées. vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.
Dans la période du 1er novembre 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, In de periode van 1 november 2020 tot en met 31 december 2020 is het
il est interdit dans les zones-C.I.E.M. VIIb-k, que les captures de in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het GVS
merlan, réalisées par un navire de pêche du GSF, dépassent une verboden bij de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te
quantité égale à 200 kg, multipliée par le nombre de jours de overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal
navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-C.I.E.M. vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.
concernées. Les quantités maximales autorisées réalisées par un navire de pêche De maximaal toegelaten vangsthoeveelheden die gerealiseerd zijn door
qui est uniquement armé pour le chalutage aux panneaux ou à la senne een vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische
d'après la Liste officielle des navires de pêche belges 2020, sont zeeschepen 2020 uitsluitend uitgerust is met de planken of met de
fixées à 200 kg, multipliées par le nombre de jours de navigation, zegen bedraagt 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen,
réalisés dans les zones-C.I.E.M. concernées. gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES gebieden.".

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2020. Il

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2020. Het besluit

cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2021. houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2021.
Bruxelles, le 23 octobre 2020. Brussel, 23 oktober 2020.
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^