← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission de suivi intersectorielle, visée à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2007 portant exécution du décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant "
Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission de suivi intersectorielle, visée à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2007 portant exécution du décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de intersectorale opvolgingscommissie, bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2007 tot uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel désignant les membres de la | 23 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
Commission de suivi intersectorielle, visée à l'article 16 de l'arrêté | van de intersectorale opvolgingscommissie, bedoeld in artikel 16 van |
du Gouvernement wallon du 14 novembre 2007 portant exécution du décret | het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2007 tot uitvoering |
du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès | van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van |
d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un | werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om |
poste vacant | in een vacature te voorzien |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
Vu le décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs | Gelet op het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van |
d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant | werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om |
d'occuper un poste vacant, notamment l'article 10; | in een vacature te voorzien, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2007 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2007 tot |
exécution du décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de | uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de |
demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation | inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding |
permettant d'occuper un poste vacant, notamment l'article 16, §§ 2 et 3; | organiseren om in een vacature te voorzien, inzonderheid op artikel 16, §§ 2 en 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2007 désignant les membres de | Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2007 tot aanwijzing |
la Commission de suivi intersectorielle, visée à l'article 16 de | van de leden van de intersectorale opvolgingscommissie, bedoeld in |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2007 portant exécution | artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2007 |
du décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs | tot uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de |
d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant | inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding |
d'occuper un poste vacant; | organiseren om in een vacature te voorzien; |
Vu les propositions transmises le 12 juin 2012 par le Conseil | Gelet op de voorstellen overgemaakt op 12 april 2012 door de "Conseil |
économique et social de Wallonie; | économique et social de la Wallonie" (Sociaal-Economische Raad van |
Vu la proposition transmise le 2 octobre 2012 par l'Office wallon de | Wallonië); Gelet op het voorstel overgemaakt op 2 oktober 2012 door de "Office |
la Formation professionnelle et de l'Emploi, | wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst |
voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de suivi |
Artikel 1.De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van de |
intersectorielle visée à l'article 10 du décret du 18 juillet 1997 | intersectorale opvolgingscommissie bedoeld in artikel 10 van het |
relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui | decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden |
organisent une formation permettant d'occuper un pose vacant : | bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature |
1° en tant que représentants des organisations représentatives des | te voorzien : 1° als vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties |
employeurs : | : |
a) M. Jean De Lame, et Mme Geneviève Bossu, en qualité de membres effectifs; | a) De heer Jean De Lame, en Mevr. Geneviève Bossu, als gewoon lid; |
b) Mme Ingrid Sobantka, et M. Charles Istasse, en qualité de membres | b) Mevr. Ingrid Sobantka, en de heer Charles Istasse, als |
suppléants; | plaatsvervangend lid; |
2° en tant que représentants des organisations représentatives des | 2° als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties |
travailleurs : | : |
a) Mme Isabelle Michel, et M. Benoît Constant, en qualité de membres | a) Mevr. Isabelle Michel, en de heer Benoît Constant, als gewoon lid; |
effectifs; b) MM. Daniel Draguet, et Pierre Ledecq, en qualité de membres | b) De heren Daniel Draguet, en Pierre Ledecq, als plaatsvervangend |
suppléants; | lid; |
3° en tant que représentants de l'Office wallon de la Formation | 3° als vertegenwoordigers van de "Office wallon de la Formation |
professionnelle et de l'Emploi : | professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding |
en Arbeidsbemiddeling) : | |
a) Mmes Patricia Jacquart, et Delphine Leroy, en qualité de membres effectifs; | a) Mevr. Patricia Jacquart, en Mevr. Delphine Leroy, als gewoon lid; |
b) M. Laurent Duquenne, et Mme Daphné Gilquin, en qualité de membres | b) De heer Laurent Duquenne, en Mevr. Daphné Gilquin, als |
suppléants. | plaatsvervangend lid. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 19 décembre 2007 désignant les membres |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 19 december 2007 tot aanwijzing |
de la Commission de suivi intersectorielle, visée à l'article 16 de | van de leden van de intersectorale opvolgingscommissie, bedoeld in |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2007 portant exécution | artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2007 |
du décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs | tot uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de |
d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant | inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding |
d'occuper un poste vacant est abrogé. | organiseren om in een vacature te voorzien, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2012. |
Namur, le 23 octobre 2012. | Namen, 23 oktober 2012. |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |