Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel d'intervention communautaire du Fonds social européen 2007-2013 au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique fédérale, exercice 2012 | Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
23 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention | 23 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
pour couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de | |
pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel | uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele |
d'intervention communautaire du Fonds social européen 2007-2013 au | inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma |
titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la | Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de |
Belgique fédérale, exercice 2012 | Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2012 |
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration Sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement Européen et du Conseil, | Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en |
du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le | de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot |
règlement (CE) n° 1784/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; |
Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 |
portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement | houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale |
régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et | Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot |
abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; |
Vu le Règlement (CE) N° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 | Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 | Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene |
du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de | bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het |
développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de | Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) |
cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et | nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het |
du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; | Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la loi | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment les articles 182 et 183; | Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid op artikelen 182 en 183; |
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, les | Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, de |
articles 215 et 216; | artikelen 215 en 216; |
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2012; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu la loi du 6 juin 2012 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 6 juni 2012 houdende de eerste aanpassing van de |
général des dépenses de l'année budgétaire 2012; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijke besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 2 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei |
Vu l'approbation par le Conseil des Ministres le 14 septembre 2012; | 2012; Gelet op de goedkeuring door de ministerraad, gegeven op 14 september 2012; |
Considérant l'approbation du Programme Opérationnel Objectif | Overwegende de goedkeuring van het Operationeel Programma Doelstelling |
Compétitivité Régionale et Emploi de l'Etat Fédéral - FSE | Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale |
(2007BE052PO003) 2007-2013 par la Commission en date du 18 décembre | Overheid - ESF (2007BE052PO003) 2007-2013 door de Commissie op 18 |
2007; | december 2007; |
Considérant la décision du Comité de Sélection du 02 décembre 2011; | Overwegende de beslissing van het selectie Comité van 02 december 2011; |
Considérant les résultats de la procédure d'agrément des projets | Overwegende de resultaten van de procedure tot goedkeuring van de |
réalisée par le SPP Intégration sociale via le système informatique | projecten, uitgevoerd door de POD Maatschappelijke Integratie door |
mis à disposition des promoteurs; | middel van het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de |
Considérant que la Secrétaire d'Etat à l'Intégration Sociale est | promotoren; Overwegende dat de Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie |
notamment chargée de la stimulation d'initiatives concernant | onder meer belast is met het stimuleren van initiatieven die gericht |
l'inclusion sociale, | zijn op sociale inclusie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention globale de 5.701.153,05 EUROS, répartie |
Artikel 1.Een globale toelage van 5.701.153,05 EUROS, verdeeld |
selon les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée | volgens de modaliteiten bepaald in de bijlage bij dit besluit, wordt |
aux centres publics d'action sociale s'inscrivant dans la thématique | toegekend aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die zich |
de l'inclusion sociale - Insertion socioprofessionnelle -, pour | inschrijven in de thematiek van de sociale inclusie - |
couvrir une partie des frais des projets de pré-trajet d'activation | Socioprofessionele inschakeling -, als dekking van een deel van de |
et/ou de trajet d'insertion socioprofessionnelle en faveur de | kosten voor activerende voortrajecten en / of socio-professionele |
bénéficiaires de l'intégration sociale ou d'une aide sociale. | inschakelingprojecten voor gerechtigden op maatschappelijke integratie |
of op maatschappelijke hulp. | |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté |
Art. 2.De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage |
ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des | komt ten laste van de kredieten geopend bij de algemene |
dépenses du Service public fédéral de Programmation Intégration | uitgavenbegroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
sociale, Economie sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS), pour | Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
l'année budgétaire 2012. | (POD MI), voor het begrotingsjaar 2012. |
La subvention est imputée sur l'allocation de base 44.56.2.1.435202. | De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 44.56.2.1.435202. Deze |
Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation. Modalités d'exécution des projets Art. 3.Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu: 1. à l'utilisation exclusive et au respect des règles du système informatique mis à disposition des promoteurs aux fins d'enregistrement, d'évaluation, de gestion et de contrôle par le SPP Intégration sociale; 2. de procéder au moins trimestriellement à l'enregistrement des données relatives au projet dans le système informatique développé par le SPP IS; |
toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget. Modaliteiten voor de projecten Art. 3.De in de bijlage vermelde erkende promotor moet namelijk: 1. het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de promotoren uitsluitend gebruiken en de regels ervan naleven voor registratie, evaluatie, beheer en controle door de POD Maatschappelijke Integratie; 2. ten minste om de drie maanden de gegevens betreffende het project registreren in het informaticasysteem ontwikkeld door de POD MI; |
3. de conserver dans un dossier spécifique au FSE l'ensemble des | 3. in een voor het ESF specifiek dossier alle bewijsstukken voor de |
justificatifs des données encodées dans le système informatique. Ce | gegevens geregistreerd in het informaticasysteem bewaren. Dit |
dossier spécifique doit être disponible et pouvoir être fourni sur | specifiek dossier moet beschikbaar zijn en op aanvraag kunnen worden |
demande à la cellule FSE fédérale ou toute autre instance de contrôle | bezorgd aan de federale ESF-cel of aan gelijk welke andere gemachtigde |
mandatée dans un délai de 15 jours calendrier. Ces pièces seront | controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen. Deze |
conservées jusqu'en 2020 minimum; | stukken zullen minimum tot 2020 bewaard worden; |
4. d'informer dans toute communication ou publicité le public du | 4. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de |
cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FSE et | Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het ESF |
d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant | zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn |
son projet; | project op de site van de POD MI aanvaarden; |
5. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule | 5. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale |
fédérale FSE concernant l'état d'avancement du projet et de participer | ESF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen |
systématiquement aux formations proposées par le SPP IS et aux | aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende |
différentes phases d'évaluation de la mesure; | fasen van de evaluatie van de maatregel; |
6. de ne pas cumuler les subventions FSE octroyées par le SPP IS avec | 6. de ESF-toelagen toegekend door de POD MI niet cumuleren met andere |
d'autres subsides du FSE et d'exclure le double financement; | ESF- subsidies en iedere dubbele financiering uitsluiten; |
7. de respecter les dates avancées par l'autorité de gestion pour la | 7. zich houden aan de vooropgestelde data voor de inlevering van de |
remise des données. Y manquer peut avoir des conséquences pour le | gegevens. Bij niet naleving kan dit gevolgen hebben voor het bedrag |
montant de la subvention. | van de toelage. |
Modalités de paiement | Uitbetalingsmodaliteiten |
Art. 4.La subvention est versée en tranches aux promoteurs cités en |
Art. 4.De toelage wordt aan de in de bijlage vermelde promotoren in |
annexe. | schijven uitbetaald. |
La procédure de liquidation de l'avance de la subvention (20 % du | De procedure voor de uitbetaling van het voorschot op de toelage (20 % |
montant agréé) est effective sur la base du démarrage du projet. | van het toegekende bedrag) is effectief op basis van het opstarten van |
Les dépenses réelles remontées trimestriellement par le promoteur sont | het project. De door de promotor driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven |
remboursées à raison de maximum 20 % de l'agrément et dans la limite | worden terugbetaald tegen maximum 20 % van de erkenning en binnen de |
de ces dépenses réelles remontées trimestriellement. L'ensemble des | grenzen van deze driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven. Het |
avances liquidées sur une base annuelle ne dépassera pas 80% du | totaal van de op jaarbasis uitgekeerde voorschotten mag geen 80 % van |
montant de l'agrément annuel du promoteur, et ce, toujours dans les | het bedrag van de jaarlijkse erkenning van de promotor overschrijden, |
limites budgétaires disponibles. | en dit steeds binnen de beschikbare budgettaire grenzen. |
Au plus tard 3 mois après la fin du projet, les données informatiques | Ten laatste 3 maanden na afloop van het project worden de |
finales ainsi que le rapport d'exécution sont transmis à la Cellule | eindinformaticagegevens en het uitvoeringsverslag bezorgd aan de |
FSE fédérale selon les modalités établies par le SPP IS. Le solde est | federale ESF-cel volgens de modaliteiten bepaald door de POD MI. Het |
payé au terme de l'exercice, après rapport de validation par la | saldo wordt uitbetaald na afloop van het boekjaar, na een verslag van |
Cellule fédérale FSE du projet. Cependant, le solde n'est liquidé au | de federale ESF-cel voor de validatie van het project. Het saldo wordt |
promoteur qu'après réception par le SPP IS du versement effectué par | pas aan de promotor uitbetaald na ontvangst door de POD MI van de |
le Fonds Social Européen correspondant à l'année de projet, ce dans | storting uitgevoerd door het Europees Sociaal Fonds die overeenstemt |
les limites budgétaires disponibles. | met het projectjaar, dit binnen de beschikbare budgettaire grenzen |
Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de |
Art. 5.De gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de bepalingen |
betreffende de toekenning van de toelage geeft aanleiding tot een | |
la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel | aanvraag om gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende |
du subside alloué. | toelage. |
Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces |
Art. 6.De begunstigde moet iedere controle op de behoorlijke |
et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. | besteding van deze toelage, op stukken en/of ter plaatse, aanvaarden. |
Bruxelles, 23 octobre 2012. | Brussel, 23 oktober 2012. |
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour | |
couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet | Bijlage bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
dans le cadre du Programme Opérationnel d'intervention communautaire | uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele |
du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité | inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma |
régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, | Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en Werkgelegenheid van de |
exercice 2012 | Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2012 |
PRE-TRAJET D'ACTIVATION | ACTIVEREND VOORTRAJECT |
TRAJET D'INSERTION SOCIOPROFESSIONNELLE | SOCIO-PROFESSIONEEL INSCHAKELINGSPROJECT |
CPAS/Chapitre XII de / OCMW/Hoofdstuk XII van : | CPAS/Chapitre XII de / OCMW/Hoofdstuk XII van : |
Subvention/Toelage | Subvention/Toelage |
CPAS/Chapitre XII de / OCMW/Hoofdstuk XII van : | CPAS/Chapitre XII de / OCMW/Hoofdstuk XII van : |
Subvention/Toelage | Subvention/Toelage |
Amay 0625 | Amay 0625 |
97.765,23 | 97.765,23 |
Antwerpen 0668 | Antwerpen 0668 |
203.532,26 | 203.532,26 |
Berchem-Saint-Agathe 0666 | Berchem-Saint-Agathe 0666 |
163.716,25 | 163.716,25 |
Bertrix 0627 | Bertrix 0627 |
11.660,00 | 11.660,00 |
Bertrix 0632 | Bertrix 0632 |
117.046,09 | 117.046,09 |
Braine-l'Alleud 0694 | Braine-l'Alleud 0694 |
21.733,80 | 21.733,80 |
Braine-l'Alleud 0673 | Braine-l'Alleud 0673 |
213.861,00 | 213.861,00 |
Brugge 0633 | Brugge 0633 |
22.629,90 | 22.629,90 |
Brugge 0634 | Brugge 0634 |
22.629,90 | 22.629,90 |
Brugge 0635 | Brugge 0635 |
15.764,19 | 15.764,19 |
Brugge 0636 | Brugge 0636 |
15.764,19 | 15.764,19 |
Bruxelles 0654 | Bruxelles 0654 |
4.186,06 | 4.186,06 |
Bruxelles 0650 | Bruxelles 0650 |
140.635,46 | 140.635,46 |
Bruxelles 0656 | Bruxelles 0656 |
4.186,06 | 4.186,06 |
Bruxelles 0652 | Bruxelles 0652 |
140.635,46 | 140.635,46 |
Bruxelles 0657 | Bruxelles 0657 |
4.186,06 | 4.186,06 |
Bruxelles 0658 | Bruxelles 0658 |
4.186,06 | 4.186,06 |
D.E.F.I.T.S. 0640 | D.E.F.I.T.S. 0640 |
28.782,58 | 28.782,58 |
Destelbergen 0624 | Destelbergen 0624 |
20.032,60 | 20.032,60 |
Esneux 0628 | Esneux 0628 |
134.232,38 | 134.232,38 |
Flémalle 0626 | Flémalle 0626 |
149.109,23 | 149.109,23 |
Geel 0647 | Geel 0647 |
39.366,25 | 39.366,25 |
Geel 0659 | Geel 0659 |
259.957,81 | 259.957,81 |
Gent 0631 | Gent 0631 |
32.175,00 | 32.175,00 |
Hasselt 0630 | Hasselt 0630 |
20.268,00 | 20.268,00 |
Hasselt 0611 | Hasselt 0611 |
114.744,55 | 114.744,55 |
Hasselt 0612 | Hasselt 0612 |
106.964,55 | 106.964,55 |
Herentals 0663 | Herentals 0663 |
17.145,36 | 17.145,36 |
Herentals 0665 | Herentals 0665 |
169.494,88 | 169.494,88 |
Herentals 0664 | Herentals 0664 |
17.145,36 | 17.145,36 |
Ieper 0655 | Ieper 0655 |
139.430,00 | 139.430,00 |
INTEGRA+ 0696 | INTEGRA+ 0696 |
225.464,50 | 225.464,50 |
Kortrijk 0649 | Kortrijk 0649 |
14.371,66 | 14.371,66 |
Kortrijk 0641 | Kortrijk 0641 |
163.044,29 | 163.044,29 |
Kortrijk 0651 | Kortrijk 0651 |
14.371,66 | 14.371,66 |
Leuven 0621 | Leuven 0621 |
32.837,00 | 32.837,00 |
Leuven 0617 | Leuven 0617 |
107.070,89 | 107.070,89 |
Leuven 0622 | Leuven 0622 |
15.741,25 | 15.741,25 |
Leuven 0618 | Leuven 0618 |
91.646,68 | 91.646,68 |
Leuven 0695 | Leuven 0695 |
32.837,00 | 32.837,00 |
Leuven 0619 | Leuven 0619 |
81.647,00 | 81.647,00 |
Liège 0629 | Liège 0629 |
356.572,78 | 356.572,78 |
Liège 0637 | Liège 0637 |
271.908,71 | 271.908,71 |
Liège 0638 | Liège 0638 |
132.373,45 | 132.373,45 |
Liège 0639 | Liège 0639 |
120.273,45 | 120.273,45 |
Lokeren 0623 | Lokeren 0623 |
15.011,47 | 15.011,47 |
Mechelen 0692 | Mechelen 0692 |
22.000,00 | 22.000,00 |
Mechelen 0693 | Mechelen 0693 |
23.000,00 | 23.000,00 |
Molenbeek-Saint-Jean 0662 | Molenbeek-Saint-Jean 0662 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0667 | Molenbeek-Saint-Jean 0667 |
140.256,94 | 140.256,94 |
Molenbeek-Saint-Jean 0671 | Molenbeek-Saint-Jean 0671 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0675 | Molenbeek-Saint-Jean 0675 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0676 | Molenbeek-Saint-Jean 0676 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0677 | Molenbeek-Saint-Jean 0677 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0678 | Molenbeek-Saint-Jean 0678 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0679 | Molenbeek-Saint-Jean 0679 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0680 | Molenbeek-Saint-Jean 0680 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0682 | Molenbeek-Saint-Jean 0682 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0683 | Molenbeek-Saint-Jean 0683 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0684 | Molenbeek-Saint-Jean 0684 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0685 | Molenbeek-Saint-Jean 0685 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0686 | Molenbeek-Saint-Jean 0686 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0687 | Molenbeek-Saint-Jean 0687 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0688 | Molenbeek-Saint-Jean 0688 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0689 | Molenbeek-Saint-Jean 0689 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0690 | Molenbeek-Saint-Jean 0690 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Molenbeek-Saint-Jean 0691 | Molenbeek-Saint-Jean 0691 |
4.375,07 | 4.375,07 |
Mortsel 0643 | Mortsel 0643 |
26.334,00 | 26.334,00 |
Mortsel 0646 | Mortsel 0646 |
189.200,00 | 189.200,00 |
Mortsel 0644 | Mortsel 0644 |
29.084,00 | 29.084,00 |
PWFV 0661 | PWFV 0661 |
168.620,00 | 168.620,00 |
Roeselare 0670 | Roeselare 0670 |
82.155,86 | 82.155,86 |
Seraing 0716 | Seraing 0716 |
147.583,00 | 147.583,00 |
Sint-Niklaas 0614 | Sint-Niklaas 0614 |
306.562,50 | 306.562,50 |
Turnhout 0615 | Turnhout 0615 |
23.058,75 | 23.058,75 |
Turnhout 0616 | Turnhout 0616 |
23.058,75 | 23.058,75 |
Willebroek 0672 | Willebroek 0672 |
85.566,68 | 85.566,68 |
Welzijnskoepel West-Brabant 0669 | Welzijnskoepel West-Brabant 0669 |
138.893,00 | 138.893,00 |
Welzijnsregio Noord-Limburg 0642 | Welzijnsregio Noord-Limburg 0642 |
16.940,00 | 16.940,00 |
Welzijnsregio Noord-Limburg 0645 | Welzijnsregio Noord-Limburg 0645 |
71.950,00 | 71.950,00 |
Totaal | Totaal |
751.394,03 Total 4.949.759,02 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets pré-trajets d'activation et de projets trajets d'insertion socioprofessionnelle. La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | 751.394,03 Total 4.949.759,02 Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingprojecten. De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |