← Retour vers "Arrêté ministériel allouant une subvention à « l'Organisation mondiale de la Santé » pour la contribution de la Belgique à la Convention-Cadre pour la lutte anti-tabac "
Arrêté ministériel allouant une subvention à « l'Organisation mondiale de la Santé » pour la contribution de la Belgique à la Convention-Cadre pour la lutte anti-tabac | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « Wereldgezondheidsorganisatie » voor de bijdrage van België aan de Kaderovereenkomst over tabaksbeheersing |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel allouant une subvention à « | 23 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot toekenning van een |
l'Organisation mondiale de la Santé » pour la contribution de la | subsidie aan het « Wereldgezondheidsorganisatie » voor de bijdrage van |
Belgique à la Convention-Cadre pour la lutte anti-tabac | België aan de Kaderovereenkomst over tabaksbeheersing |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, | geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, |
alinéa 1er, 5° modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004; | inzonderheid op artikel 191, eerste lid. 5°, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 2005 fixant les conditions d'utilisation | Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 2005 tot vaststelling van |
du fonds de lutte contre le tabagisme; | de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden; |
Vu l'avis du Comité d'accompagnement, donné le 8 juin 2006; | Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 8 juni 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996, | 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de euro 108.708, imputée au compte de la |
Artikel 1.Een subsidie van euro 108.708, aan te rekenen op de |
trésorerie « Fonds de lutte contre le tabagisme » du SPF Santé | thesaurierekening « Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik » van |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - | de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - |
Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour | |
l'année 2006 à l'Organisation mondiale de la Santé située avenue | Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2006 wordt |
toegekend aan de vereniging « World Health Organization » gevestigd | |
Appia, CH 1211 Genève 27, Suisse, numéro de compte bancaire | Avenue Appia, CH 1211 Geneva 27, Switzerland, rekeningnummer |
240-C0169920.3, à titre de subvention pour la contribution de la | 240-C0169920.3, voor de bijdrage van België aan de Kaderovereenkomst |
Belgique à la Convention- Cadre pour la lutte anti-tabac. | over tabaksbeheersing. |
Art. 2.Le montant sera versé sur le compte de l'organisation |
Art. 2.Het bedrag zal gestort worden op de rekening van de in artikel |
mentionnée dans l'article 1er. | 1 vermelde organisatie. |
Bruxelles, le 23 octobre 2006. | Brussel, 23 oktober 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |