← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation des mesures prises dans l'arrêté ministériel du 12 mai 2021 déterminant provisoirement les conditions de la mise sur le marché des produits de purification de l'air dans le cadre de la lutte contre le SARS-CoV-2 en dehors des usages médicaux "
Arrêté ministériel portant prolongation des mesures prises dans l'arrêté ministériel du 12 mai 2021 déterminant provisoirement les conditions de la mise sur le marché des produits de purification de l'air dans le cadre de la lutte contre le SARS-CoV-2 en dehors des usages médicaux | Ministerieel besluit houdende verlenging van de maatregelen van het ministerieel besluit van 12 mei 2021 houdende de voorlopige bepaling van de voorwaarden voor het op de markt brengen van luchtzuiveringssystemen in het kader van de bestrijding van SARS-CoV-2 buiten medische doeleinden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
23 NOVEMBRE 2021. - Arrêté ministériel portant prolongation des | 23 NOVEMBER 2021. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de |
mesures prises dans l'arrêté ministériel du 12 mai 2021 déterminant | maatregelen van het ministerieel besluit van 12 mei 2021 houdende de |
provisoirement les conditions de la mise sur le marché des produits de | voorlopige bepaling van de voorwaarden voor het op de markt brengen |
purification de l'air dans le cadre de la lutte contre le SARS-CoV-2 | van luchtzuiveringssystemen in het kader van de bestrijding van |
en dehors des usages médicaux | SARS-CoV-2 buiten medische doeleinden |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des | bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, |
travailleurs, l'article 5, § 3 et 5 ; | artikel 5, § 3 et 5; |
Vu l'avis n° 9616 du Conseil Supérieur de la Santé, émis le 3 février | Gelet op het advies nr. 9616 van de Hoge Gezondheidsraad, uitgebracht |
2021 ; | op 3 februari 2021; |
Attendu que l'avis du Conseil Supérieur de la Santé n° 9616 considère | Overwegende dat het advies nr. 9616 van de Hoge Gezondheidsraad |
qu'une ventilation adéquate des bâtiments avec de l'air neuf en dehors | oordeelt dat een gepaste ventilatie met verse lucht van gebouwen, |
des bâtiments à fonction médicale est une condition nécessaire pour | andere dan gebouwen met een medische functie, een noodzakelijke |
limiter la transmission de SARS-CoV-2 par voie aéroportée; | voorwaarde is om de overdracht van SARS-CoV-2 via de lucht te |
Considérant que le Conseil supérieur de la santé recommande l'aération | beperken; Overwegende dat de Hoge Gezondheidsraad aanbeveelt om de door het |
et la ventilation des locaux fréquentés par le public lorsque la | publiek bezochte ruimten te verluchten en te ventileren bij |
ventilation de base est insuffisante ou lorsque l'air est recirculé, | onvoldoende basisventilatie of bij recirculatie van lucht, maar |
mais prévient qu'aucune de ces deux mesures ne dispense de la mise en | waarschuwt dat geen van beide vrijstelling verleent voor de uitvoering |
oeuvre de mesures de lutte contre le SRAS-CoV-2, telles que le port | van de maatregelen ter bestrijding van SARS-CoV-2, zoals het dragen |
d'un masque, le lavage des mains, le nettoyage des surfaces et le | van een masker, het wassen van de handen, het schoonmaken van |
maintien d'une distance physique; | oppervlakken en het bewaren van een fysieke afstand; |
Attendu que le Conseil Supérieur de la Santé recommande l'exécution | Overwegende dat de Hoge Gezondheidsraad aanbeveelt om onmiddellijk |
d'actions immédiates lorsque la concentration en CO2 d'un local de | acties te ondernemen wanneer de CO2-concentratie in de lokalen van een |
bâtiment atteint la limite de 900 ppm. Ces actions visent entre autres | gebouw de grens van 900 ppm bereikt. Deze acties hebben onder meer tot |
à augmenter le débit de ventilation avec de l'air neuf, pour diluer la | doel om het ventilatiedebiet met verse lucht te verhogen, de |
concentration de virus dans l'air et ainsi limiter la transmission de | virusconcentratie in de lucht te verdunnen en aldus de overdracht van |
SARS-CoV-2 ; | SARS-CoV-2 te beperken; |
Attendu que les personnes qui mettent sur le marché des produits | Overwegende dat personen die mobiele en niet-mobiele |
mobiles et non-mobiles de purification de l'air doivent démontrer les allégations relatives aux niveaux d'efficacité en conditions réelles contre la SARS-CoV-2 et de non-dangerosité de leurs produits; Attendu que la non-dangerosité porte sur l'ensemble des mesures qui peuvent être prises par le fabricant ou le responsable de la mise sur le marché pour garantir que l'utilisation des produits mobiles et non-mobiles de purification de l'air, en présence de personnes, n'a pas d'impact direct ou différé sur leur santé ; Attendu que nous constatons sur le marché belge la vente de produits dangereux pour la santé des personnes tels que les lampes UVC en | luchtzuiveringssystemen op de markt brengen, moeten bewijzen leveren voor de beweringen met betrekking tot het niveau van doeltreffendheid tegen SARS-CoV-2 in reële omstandigheden en het ongevaarlijk zijn van hun systemen; Overwegende dat onder ongevaarlijk wordt verstaan: alle maatregelen die door de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen, kunnen worden genomen om ervoor te zorgen dat het gebruik van mobiele en niet-mobiele luchtzuiveringssystemen in de aanwezigheid van personen geen directe of uitgestelde gevolgen voor hun gezondheid heeft; Overwegende dat we op de Belgische markt de verkoop zien van systemen |
rayonnement direct, des produits qui génèrent de l'ozone, qui ionisent | die gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid, zoals UVC-lampen |
l'air ou qui utilisent le plasma froid. Le Conseil Supérieur de la | met directe straling, systemen die ozon genereren, die de lucht |
Santé considère que ces produits sont dangereux pour la santé dans son | ioniseren of koud plasma gebruiken. De Hoge Gezondheidsraad acht deze |
avis du 3 février 2021 (publié le 15 février 2021). Le présent arrête | systemen in zijn advies van 3 februari 2021 (gepubliceerd op 15 |
réglemente les conditions de mise sur le marché de ces produits, le | februari 2021) gevaarlijk voor de gezondheid. Dit besluit regelt de |
cadre des actions de contrôle et de surveillance du marché. C'est la | voorwaarden verbonden aan het op de markt brengen van deze systemen, |
raison pour laquelle l'urgence a été invoquée pour une demande d'avis | het kader voor marktcontrole- en toezichtacties. Om die reden werd een |
beroep gedaan op de spoedbehandeling van een adviesaanvraag bij de | |
du Conseil d'Etat ; | Raad van State; |
Attendu que la lutte spécifique contre le SARS-CoV-2 nécessite, | Overwegende dat de specifieke strijd tegen SARS-CoV-2, enkel als het |
uniquement s'il n'est pas possible de ventiler et d'aérer de manière | niet mogelijk is voldoende te ventileren en verluchten, nieuwe |
adéquate, des nouveaux moyens techniques qui démontrent une réelle | technische systemen vereist die een reële doeltreffendheid aantonen |
efficacité dans la réduction de la quantité de SARS-CoV-2 dans l'air | bij het verminderen van de hoeveelheid SARS-CoV-2 in de lucht en dat |
et que donc des allégations non spécifiques d'efficacité sur des | daarom niet-specifieke beweringen van doeltreffendheid tegen groepen |
groupes de microorganismes (virus, bactéries, levures) ou des | micro-organismen (virussen, bacteriën, gisten) of |
polluants atmosphériques ne permettent pas au consommateur de lui | luchtverontreinigende stoffen, de consument niet toestaan zich |
garantir une efficacité du produit et une non-dangerosité lors de | gegarandeerd te weten van de doeltreffendheid van het product en het |
l'utilisation du produit ; | ongevaarlijk zijn bij het gebruik van het product; |
Attendu que la Task Force mise en place auprès du Commissariat Corona | Overwegende dat de Task Force, ingesteld door het Corona |
est chargée de favoriser la mise en oeuvre des recommandations du | Commissariaat, verantwoordelijk is voor het bevorderen van de |
Conseil Supérieur de la Santé en matière de ventilation et de | uitvoering van de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad inzake |
purification de l'air ; | ventilatie en luchtzuivering; |
Attendu que la circulation du SARS-CoV-2 est toujours effective et | Overwegende dat SARS-CoV-2 nog steeds circuleert en dat daarom de |
nécessite de poursuivre les mesures qui visent à limiter les | maatregelen om besmetting via de lucht te beperken, zeker in door het |
contaminations aéroportées notamment dans les espaces fréquentés par | publiek bezochte ruimten, moeten worden behouden; |
le public; Attendu que la publication des produits de purification de l'air visés | Overwegende dat de lijst van luchtzuiveringssystemen zoals omschreven |
à l'art 6 de l'arrêté ministériel du 12 mai 2021 constitue près de 400 | in artikel 6 van het ministerieel besluit van 12 mei 2021 bijna 400 |
références de modèles disponibles sur le marché et qu'il est | referenties omvat van op de markt verkrijgbare modellen en dat het |
nécessaire d'en assurer le contrôle ; | nodig is om te zorgen voor controle; |
Considérant en conclusion que les conditions de la mise sur le marché | Overwegende bij wijze van besluit dat de voorwaarden voor het op de |
des produits de purification de l'air dans le cadre de la lutte contre | markt brengen van luchtzuiveringssystemen in het kader van de |
le SARS-CoV-2 en dehors des usages médicaux doivent être améliorées et | bestrijding van SARS-CoV-2 buiten medische doeleinden moeten worden |
prolongées. | verbeterd en verlengd. |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
Vu la communication à la Commission européenne, le 10 novembre 2021 en | november 2021; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie op 10 november 2021 |
application de l'article 5, paragraphe 1er et article 6, paragraphe7 | met toepassing van artikel 5, lid 1 en artikel 6, lid 7 van richtlijn |
de la directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du | (EU) 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september |
9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine | 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische |
des réglementations techniques et des règles relatives aux services de | voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
la société de l'information, | Informatiemaatschappij, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les mesures prises aux articles 1 à 8 de l'arrêté |
Artikel 1.De maatregelen genomen in de artikelen 1 tot en met 8 van |
ministériel du 12 mai 2021 déterminant provisoirement les conditions | het ministerieel besluit van 12 mei 2021 houdende de voorlopige |
de la mise sur le marché des produits de purification de l'air dans le | bepaling van de voorwaarden voor het op de markt brengen van |
cadre de la lutte contre le SARS-CoV-2 en dehors des usages médicaux, | luchtzuiveringssystemen in het kader van de bestrijding van SARS-CoV-2 |
sont prolongées. | buiten medische doeleinden, worden verlengd. |
Art. 2.Le point 6° de l'art 4, est complété par : |
Art. 2.Punt 6° van art 4 wordt aangevuld met : |
Si plusieurs positions de CADR peuvent être disponibles, celles-ci | Als er meerdere CADR waarden bereikt kunnen worden moeten die genoemd |
doivent être mentionnées sur l'appareil ou bien dans le manuel | worden op het toestel, ofwel in de technische handleiding. |
technique. S'il est connu, le niveau de puissance acoustique (Lw,A) de chaque | Als dit gekend is, wordt het geluidsvermogen niveau (Lw,A) van elke |
position de CADR est mentionné dans le manuel technique. | CADR waarde genoemd in de technische handleiding. |
S'il n'est pas connu, le fabricant ou la personne responsable de la | Als dit niet gekend is, noem de fabrikant of de persoon die |
mise sur le marché mentionne `non disponible'. | verantwoordelijk is voor het op de markt brengen, `niet besckibaar'. |
Le niveau acoustique est exprimé en décibel (dBA) et mesuré selon les | Het geluidsvermogen niveau wordt in decibel (dBA) uitgedrukt en |
normes NBN EN ISO 3741 ou NBN EN ISO 3743-2. | gemeten volgens de normen NBN EN ISO 3741 of NBN EN ISO 3743-2. |
Art. 3.La prolongation prévue à l'article 1er cesse de produire ses |
Art. 3.De verlenging bedoeld in artikel 1 vervalt bij het einde van |
effets à la fin du sixième mois suivant celui de l'entrée en vigueur | de zesde maand volgend op de inwerkingtreding van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 novembre 2021. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 29 november 2021. |
Bruxelles, le 23 novembre 2021. | Brussel, 23 november 2021. |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE . | Fr. VANDENBROUCKE |