Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/11/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 23 NOVEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van
1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het
accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen
volbrengen in het buitenland
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van
militaires, l'article 10bis, inséré par la loi du 27 mars 2003 et de militairen, artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003
modifié par les lois des 20 juillet 2005, 10 janvier 2010 et 31 en gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005, 10 januari 2010 en 31
juillet 2013; juli 2013;
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die
l'extérieur du Royaume, les articles 4 et 5, modifié par les arrêtés dienstreizen volbrengen in het buitenland, de artikelen 4 en 5,
royaux des 29 janvier 2016 et 15 novembre 2020; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 januari 2016 en 15
november 2020;
Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter
l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen
l'extérieur du Royaume; die dienstreizen volbrengen in het buitenland;
Vu le protocole N-490 de négociation du Comité de négociation du Gelet op het protocol N-490 van onderhandelingen van het
personnel militaire, conclu le 7 juin 2019; Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 7 juni 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 juillet 2020; januari 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 31 juli 2020;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 31 juillet 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 31 juli 2020;
Vu l'avis 67.931 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2020, en Gelet op advies 67.931 van de Raad van State, gegeven op 30 september
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 3

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 3

février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15
fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk
accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume, op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland,
remplacé par l'arrêté ministériel du 10 janvier 1978, les mots "en vervangen bij het ministerieel besluit van 10 januari 1978, worden de
mission temporaire" sont insérés entre les mots "Le militaire" et les woorden "in tijdelijke opdracht," ingevoegd tussen de woorden "De
mots ", qui pendant un déplacement de service". militair" en de woorden "die tijdens een dienstreis".

Art. 2.Dans l'article 1erter du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 2.In artikel 1ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 1er février 1980 et modifié par les arrêtés ministerieel besluit van 1 februari 1980 en gewijzigd bij de
ministériels des 4 juin 2008 et 14 juin 2018, les modifications ministeriële besluiten van 4 juni 2008 en 14 juni 2018, worden de
suivantes sont apportées: volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"Lorsque les coûts supportés par le militaire pendant une mission "Wanneer de door de militair gemaakte kosten tijdens een tijdelijke
temporaire doivent être convertis en euros, ils sont calculés au taux opdracht naar euro moeten worden omgezet, worden die berekend tegen de
de change du mois de la mission temporaire qui est fixé pour la koers van de maand van de tijdelijke opdracht die vastgesteld wordt
période de référence par le chef de la sous-section règlementation voor de referentieperiode door de chef van de ondersectie geldelijke
pécuniaire de la direction générale human resources."; reglementering van de algemene directie human resources.";
2° les alinéas 4 et 5 sont abrogés. 2° het vierde en vijfde lid worden opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 17 septembre 1982, le paragraphe 3 est abrogé. ministerieel besluit van 17 september 1982 wordt paragraaf 3 opgeheven.

Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

ministériels des 10 janvier 1978, 1er février 1980, 4 juin 2008 et 14 ministeriële besluiten van 10 januari 1978, 1 februari 1980, 4 juni
juin 2018, les modifications suivantes sont apportées: 2008 en 14 juni 2018 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, les mots "dans la limite des taux fixés au 1° in paragraaf 1 worden de woorden "binnen de grenzen van de bedragen
tableau 1.b. de l'annexe au présent arrêté" sont remplacés par les vastgesteld in tabel 1.b. van de bijlage bij dit besluit" vervangen
mots "jusqu'un maximum de 100 euros". door de woorden "tot maximaal 100 euro";
2° dans le paragraphe 2, les mots "pour cent et vingt pour cent des 2° in paragraaf 2 worden de woorden "procent en twintig procent van de
taux fixés au tableau 1.b. de l'annexe au présent arrêté" sont bedragen vastgesteld in tabel 1.b. van de bijlage bij dit besluit"
remplacés par les mots "euros et vingt euros". vervangen door de woorden "euro en twintig euro".

Art. 5.Le chapitre II du même arrêté, comportant les articles 6 à 14,

Art. 5.Hoofdstuk II van hetzelfde besluit, dat de artikelen 6 tot 14

modifié par les arrêtés ministériels des 3 février 1975, 14 avril bevat, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 3 februari 1975, 14
1978, 7 juillet 1978, 1er février 1980, 23 juillet 1984, 10 décembre april 1978, 7 juli 1978, 1 februari 1980, 23 juli 1984, 10 december
1985, 1er juillet 1986, 16 février 1990, 7 décembre 1992, 30 novembre 1985, 1 juli 1986, 16 februari 1990, 7 december 1992, 30 november
1998, 18 avril 2010 et 18 juin 2018, est abrogé. 1998, 18 april 2010 en 18 juni 2018 wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel

Art. 6.Artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 14 avril 1978, est abrogé. ministerieel besluit van 14 april 1978 wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 22 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel

Art. 7.Artikel 22 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 1er février 1980, est abrogé. ministerieel besluit van 1 februari 1980 wordt opgeheven.

Art. 8.Dans l'annexe du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 8.In de bijlage van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté ministériel du 14 juin 2018, les tableaux 1.b., 2.a., 2.b., het ministerieel besluit van 14 juni 2018 worden de tabellen 1.b.,
2.c., 3.a., 3.b., 4.a. et 4.b. sont abrogés. 2.a., 2.b., 2.c., 3.a., 3.b., 4.a. en 4.b. opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Bruxelles, le 23 novembre 2020. Brussel, 23 november 2020.
L. DEDONDER L. DEDONDER
^