| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| 23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 23 NOVEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier | ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van |
| 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires | het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het |
| accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume | vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen |
| volbrengen in het buitenland | |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
| Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
| militaires, l'article 10bis, inséré par la loi du 27 mars 2003 et | de militairen, artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003 |
| modifié par les lois des 20 juillet 2005, 10 janvier 2010 et 31 | en gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005, 10 januari 2010 en 31 |
| juillet 2013; | juli 2013; |
| Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling |
| applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à | van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die |
| l'extérieur du Royaume, les articles 4 et 5, modifié par les arrêtés | dienstreizen volbrengen in het buitenland, de artikelen 4 en 5, |
| royaux des 29 janvier 2016 et 15 novembre 2020; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 januari 2016 en 15 |
| november 2020; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter |
| l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation | uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot |
| applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à | vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen |
| l'extérieur du Royaume; | die dienstreizen volbrengen in het buitenland; |
| Vu le protocole N-490 de négociation du Comité de négociation du | Gelet op het protocol N-490 van onderhandelingen van het |
| personnel militaire, conclu le 7 juin 2019; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 7 juni 2019; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 juillet 2020; | januari 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 31 juli 2020; |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 31 juillet 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 31 juli 2020; |
| Vu l'avis 67.931 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2020, en | Gelet op advies 67.931 van de Raad van State, gegeven op 30 september |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 3 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 3 |
| février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 | februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 |
| fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires | januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk |
| accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume, | op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland, |
| remplacé par l'arrêté ministériel du 10 janvier 1978, les mots "en | vervangen bij het ministerieel besluit van 10 januari 1978, worden de |
| mission temporaire" sont insérés entre les mots "Le militaire" et les | woorden "in tijdelijke opdracht," ingevoegd tussen de woorden "De |
| mots ", qui pendant un déplacement de service". | militair" en de woorden "die tijdens een dienstreis". |
Art. 2.Dans l'article 1erter du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 1ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
| ministériel du 1er février 1980 et modifié par les arrêtés | ministerieel besluit van 1 februari 1980 en gewijzigd bij de |
| ministériels des 4 juin 2008 et 14 juin 2018, les modifications | ministeriële besluiten van 4 juni 2008 en 14 juni 2018, worden de |
| suivantes sont apportées: | volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: |
| "Lorsque les coûts supportés par le militaire pendant une mission | "Wanneer de door de militair gemaakte kosten tijdens een tijdelijke |
| temporaire doivent être convertis en euros, ils sont calculés au taux | opdracht naar euro moeten worden omgezet, worden die berekend tegen de |
| de change du mois de la mission temporaire qui est fixé pour la | koers van de maand van de tijdelijke opdracht die vastgesteld wordt |
| période de référence par le chef de la sous-section règlementation | voor de referentieperiode door de chef van de ondersectie geldelijke |
| pécuniaire de la direction générale human resources."; | reglementering van de algemene directie human resources."; |
| 2° les alinéas 4 et 5 sont abrogés. | 2° het vierde en vijfde lid worden opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
| ministériel du 17 septembre 1982, le paragraphe 3 est abrogé. | ministerieel besluit van 17 september 1982 wordt paragraaf 3 opgeheven. |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
| ministériels des 10 janvier 1978, 1er février 1980, 4 juin 2008 et 14 | ministeriële besluiten van 10 januari 1978, 1 februari 1980, 4 juni |
| juin 2018, les modifications suivantes sont apportées: | 2008 en 14 juni 2018 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° dans le paragraphe 1er, les mots "dans la limite des taux fixés au | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "binnen de grenzen van de bedragen |
| tableau 1.b. de l'annexe au présent arrêté" sont remplacés par les | vastgesteld in tabel 1.b. van de bijlage bij dit besluit" vervangen |
| mots "jusqu'un maximum de 100 euros". | door de woorden "tot maximaal 100 euro"; |
| 2° dans le paragraphe 2, les mots "pour cent et vingt pour cent des | 2° in paragraaf 2 worden de woorden "procent en twintig procent van de |
| taux fixés au tableau 1.b. de l'annexe au présent arrêté" sont | bedragen vastgesteld in tabel 1.b. van de bijlage bij dit besluit" |
| remplacés par les mots "euros et vingt euros". | vervangen door de woorden "euro en twintig euro". |
Art. 5.Le chapitre II du même arrêté, comportant les articles 6 à 14, |
Art. 5.Hoofdstuk II van hetzelfde besluit, dat de artikelen 6 tot 14 |
| modifié par les arrêtés ministériels des 3 février 1975, 14 avril | bevat, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 3 februari 1975, 14 |
| 1978, 7 juillet 1978, 1er février 1980, 23 juillet 1984, 10 décembre | april 1978, 7 juli 1978, 1 februari 1980, 23 juli 1984, 10 december |
| 1985, 1er juillet 1986, 16 février 1990, 7 décembre 1992, 30 novembre | 1985, 1 juli 1986, 16 februari 1990, 7 december 1992, 30 november |
| 1998, 18 avril 2010 et 18 juin 2018, est abrogé. | 1998, 18 april 2010 en 18 juni 2018 wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel |
Art. 6.Artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
| du 14 avril 1978, est abrogé. | ministerieel besluit van 14 april 1978 wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 22 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel |
Art. 7.Artikel 22 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
| du 1er février 1980, est abrogé. | ministerieel besluit van 1 februari 1980 wordt opgeheven. |
Art. 8.Dans l'annexe du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 8.In de bijlage van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
| l'arrêté ministériel du 14 juin 2018, les tableaux 1.b., 2.a., 2.b., | het ministerieel besluit van 14 juni 2018 worden de tabellen 1.b., |
| 2.c., 3.a., 3.b., 4.a. et 4.b. sont abrogés. | 2.a., 2.b., 2.c., 3.a., 3.b., 4.a. en 4.b. opgeheven. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
| Bruxelles, le 23 novembre 2020. | Brussel, 23 november 2020. |
| L. DEDONDER | L. DEDONDER |