Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/11/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux aides régionales aux producteurs d'ovins pour faire face à la crise exceptionnelle de la viande ovine "
Arrêté ministériel relatif aux aides régionales aux producteurs d'ovins pour faire face à la crise exceptionnelle de la viande ovine Ministerieel besluit betreffende de gewestelijke steunverlening aan de producenten van schaapachtigen voor het bestrijden van de buitengewone crisis in de sector van het schapenvlees
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif aux aides régionales aux producteurs d'ovins pour faire face à la crise exceptionnelle de la viande ovine Le Ministre de l'Agriculture, WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de gewestelijke steunverlening aan de producenten van schaapachtigen voor het bestrijden van de buitengewone crisis in de sector van het schapenvlees De Minister van Landbouw,
Vu le Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture; van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling in de landbouwsector;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.15, D.17, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.15, D.17, D.18,
D.18, D.241, D.242 et D.245; D.241, D.242 en D.245;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor
investissements dans le secteur agricole, l'article 76bis, inséré par de investeringen in de landbouwsector, inzonderheid op artikel 76bis,
l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2009, article 76bis; ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2009, artikel 76bis;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29
oktober 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 novembre 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17
november 2015;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la crise actuelle du secteur "ovins", provoquée par la Overwegende dat de huidige crises in de sector van de "schaapachtigen"
chute exceptionnelle des prix, implique la mise en oeuvre d'urgence de wegens de uitzonderlijke prijsdalingen inhoudt dat er dringende
mesures de soutien au secteur et ce, pour contrer partiellement la ondersteuningsmaatregelen getroffenen dienen te worden voor deze
diminution du prix de la viande, mais aussi les frais d'alimentation sector met het oog op, ten dele, het bestrijden van de daling van de
liés aux ventes tardives et la diminution de la qualité de la viande; vleesprijs, maar ook op de voederkosten die verband houden met de
Considérant qu'il y a notamment lieu de mettre en place sans délai un laattijdige verkopen en de daling van de vleeskwaliteit;
régime d'aide au profit des producteurs d'ovins pour soulager la Overwegende dat er met name reden is om een steunregeling ten gunste
van de producenten van schaapcahtigen in te voeren om de thesaurie van
trésorerie des exploitations; de fokbedrijven te ontlasten;
Considérant que tout retard dans l'adoption et la mise en oeuvre de ce Overwegende dat elke vertraging in de aanneming en de uitvoering van
régime d'aide serait préjudiciable à l'ensemble du secteur, bovenvermelde steunregeling nadelig zou zijn voor het geheel van
genoemde sector,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour 1° besluit: het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008
les investissements dans le secteur agricole; voor de investeringen in de landbouwsector;
2° l'administration : l'administration au sens de l'article D.3, 1°, 2° administratie : de administratie in de zin van artikel D.3, 1°, van
du Code; het Wetboek;
3° le Code : le Code wallon de l'Agriculture. 3° Wetboek: het Waals Landbouwwetboek.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles une aide

Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt,

de minimis est octroyée aux agriculteurs qui produisent des ovins ten gevolge van de uitzonderlijke daling van de schapenvleesprijs, de
suite à la baisse exceptionnelle du prix de la viande ovine. minimis-steun verleend aan de landbouwers die schaapachtigen

Art. 3.L'aide visée à l'article 2 prend la forme d'une subvention

produceren.

Art. 3.De steun bedoeld in artikel 2 neemt de vorm aan van een

d'un montant de 100.000 euros divisé par le nombre d'ovins admissibles subsidie ten bedrage van 100.000 euro gedeeld doorhet aantal
à l'aide. schaapachtigen dat voor steun in aanmerking komt.
Le montant total de l'aide visé à l'alinéa précédent ne dépasse pas le Het in het vorige lid bedoelde totaalbedrag van de steun mag niet
montant de 15.000 euros duquel est déduit le montant de toute aide de hoger zijn dan 15.000 euro, waarvan het bedrag van elke de
minimis ayant été octroyée au cours de l'année en cours et des deux minimis-steun die verleend werd in de loop van het lopende jaar en van
années précédentes. de twee voorafgaande jaren afgetrokken wordt.

Art. 4.§ 1er. Pour bénéficier de l'aide visée à l'article 2,

Art. 4.§ 1. Om in aanmerking te komen voor de subsidie bedoeld in

l'agriculteur répond aux conditions suivantes : artikel 2 moet de landbouwer voldoen aan de volgende voorwaarden :
1° être un agriculteur actif au sens de l'article l'article 9 du 1° een actieve landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening
Règlement 1307/2013 tel qu'exécuté par les articles 10 à 12 de nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 10 tot 12 van het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van
des paiements directs en faveur des agriculteurs; het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de
landbouwers;
2° être identifié auprès de l'organisme payeur dans le cadre du 2° geïdentificeerd zijn bij het betaalorgaan in het kader van het
système intégré de gestion et de contrôle "SIGeC", conformément aux geïntegreerd beheers- en controlesysteem, overeenkomstig de artikelen
articles D.20 à D.24 du Code; D.20 tot D.24 van het Wetboek;
3° détenir une unité de production située sur le territoire de la 3° over een productie-eenheid op het grondgebied van het Waalse Gewest
Région wallonne; beschikken;
4° être détenteur d'un troupeau de minimum 30 brebis; 4° houder zijn van een stapel van minstens 30 ooien;
5° ne pas être une "entreprise en difficulté" au sens du Règlement 5° geen "onderneming in moeilijkheden" zijn in de zin van Verordening
(UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende
l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de
de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de de minimis-regeling in de landbouwsector.
l'agriculture. L'aide octroyée est suspendue par l'administration en cas de non De toegekende steun wordt door de administratie opgeschort indien de
respect des obligations reprises à l'alinéa 1er. Cette décision est verplichtingen bedoeld in het eerste lid niet nagekomen worden. Van
notifiée à l'agriculteur.
§ 2. Sont considérées, admissibles à l'aide pour le calcul, les brebis deze beslissing wordt de landbouwer kennis gegeven.
de plus de 6 mois à concurrence de 400 brebis par agriculteur. § 2. De ooien ouder dan 6 maanden met een totaal van 400 ooien per
landbouwer worden in aanmerking genomen voor de berekening van de

Art. 5.L'organisme payeur octroie l'aide automatiquement sur base des

steun.

Art. 5.Het betaalorgaan kent de steun automatisch toe op grond van de

données et des documents dont il dispose. gegevens en documenten waarover het beschikt.
Il mentionne dans la décision d'octroi de l'aide le caractère de Van het de minimis-karakter van de steun wordt in de
minimis de celle-ci. toekenningsbeslissing melding gemaakt.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 23 novembre 2015. Namen, 23 november 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
^