Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/11/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant décision de non-prolongation de l'agrément du Service militaire de Transfusion sanguine en tant qu'établissement pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine "
Arrêté ministériel portant décision de non-prolongation de l'agrément du Service militaire de Transfusion sanguine en tant qu'établissement pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine Ministerieel besluit houdende de beslissing van niet-verlenging van de erkenning van de Militaire Dienst voor Bloedtransfusie als instelling voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
23 NOVEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant décision de 23 NOVEMBER 2007. - Ministerieel besluit houdende de beslissing van
non-prolongation de l'agrément du Service militaire de Transfusion niet-verlenging van de erkenning van de Militaire Dienst voor
sanguine (SMTS) en tant qu'établissement pour le prélèvement, la Bloedtransfusie (MDBT) als instelling voor de afneming, de bereiding,
préparation, la conservation et la délivrance du sang et des dérivés de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van
du sang d'origine humaine menselijke oorsprong
Le Ministre de la Santé Publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten
d'origine humaine, notamment l'article 4; van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de
préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en
dérivés du sang d'origine humaine, notamment l'article 2, § 4, modifié bloedderivaten van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 2, §
par l'arrêté royal du 1er février 2005; 4, gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 februari 2005;
Vu l'arrêté ministériel du 21 août 2007 portant prolongation de Gelet op het ministerieel besluit van 21 augustus 2007 houdende
l'agrément du Service militaire de Transfusion sanguine (SMTS) en tant verlenging van de erkenning van de Militaire Dienst voor
qu'établissement pour le prélèvement, la préparation, la conservation Bloedtransfusie (MDBT) als instelling voor de afneming, de bereiding,
et la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine; de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van
Vu l'inspection de l'établissement menée par l'Agence fédérale des menselijke oorsprong; Gelet op de door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Médicaments et des Produits de Santé les 25 et 26 septembre 2007; Gezondheidsproducten uitgevoerde inspectie van de instelling van 25 en
Vu les réponses formulées par l'établissement datées du 26 octobre 2007; 26 september 2007; Gelet op de antwoorden van de instelling gegeven op 26 oktober 2007;
Vu l'évaluation des réponses par l'Agence fédérale des Médicaments et Gelet op de evaluatie van de antwoorden door het Federaal Agentschap
des Produits de Santé en date du 12 novembre 2007; voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten op 12 november;
Considérant que la législation applicable, notamment les dispositions Overwegende dat de toepasselijke wetgeving, onder meer, de bepalingen
de l'annexe 1 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux van de bijlage 1 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en
dérivés du sang d'origine humaine et de l'article 3 de l'arrêté royal bloedderivaten van menselijke oorsprong en van de het artikel 3 van
du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de
conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en
d'origine humaine ne sont pas respectées par l'établissement concerné, bloedderivaten van menselijke oorsprong niet nageleefd worden door de
betrokken instelling,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'agrément du Service Militaire de Transfusion Enig artikel. De erkenning van de Militaire Dienst voor
sanguine (SMTS), rue Bruyn, à 1120 Bruxelles comme Etablissement, au Bloedtransfusie (MDBT), Bruynstraat, te 1120 Brussel, als Instelling,
sens de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la in de zin van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de
préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en
dérivés du sang d'origine humaine, n'est pas prolongé après le 31 bloedderivaten van menselijke oorsprong wordt niet verlengd na 31
décembre 2007. december 2007.
Bruxelles, le 23 novembre 2007. Brussel, 23 november 2007.
D. DONFUT D. DONFUT
^