Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/11/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel portant déclaration de vacance et composition de la commission de sélection pour le mandat de commissaire général de la police fédérale "
Arrêté ministériel portant déclaration de vacance et composition de la commission de sélection pour le mandat de commissaire général de la police fédérale Ministerieel besluit houdende vacantverklaring en samenstelling van de selectiecommissie voor het mandaat van commissaris-generaal van de federale politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
23 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel portant déclaration de vacance 23 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende vacantverklaring en
et composition de la commission de sélection pour le mandat de samenstelling van de selectiecommissie voor het mandaat van
commissaire général de la police fédérale commissaris-generaal van de federale politie
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
structuré à deux niveaux, notamment les articles 99, 100, 100bis et inzonderheid de artikelen 99, 100, 100bis en 107 zoals
107 comme modifié/inséré par la loi du 20 juin 2006; gewijzigd/ingevoegd bij de wet van 20 juni 2006;
Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van
des membres du personnel des services de police et portant diverses het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende
autres dispositions relatives aux services de police, notamment les diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten,
articles 65 à 73; inzonderheid de artikelen 65 tot en met 73;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, notamment les articles VII.III.3, rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid
alinéa 1er, 2°, VII.III.4, alinéa 1er, 6°, VII.III.18 à VII.III.20, de artikelen VII.III.3, eerste lid, 2°, VII.III.4, eerste lid, 6°,
VII.III.18 tot en met VII.III.20, VII.III.24, VII.III.33 tot en met
VII.III.24, VII.III.33 à VII.III.51, VII.III.61 à VII.III.66, VII.III.51, VII.III.61 tot en met VII.III.66, VII.III.69 tot en met
VII.III.69 à VII.III.74 et VII.III. 78; VII.III.74 en VII.III. 78;
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2006 fixant la description de Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2006 tot
fonction du commissaire général de la police fédérale et les exigences vaststelling van de functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende
de profil qui en découlent; profielvereisten van de commissaris-generaal van de federale politie;
Vu l'arrêt n° 155.630 du Conseil d'Etat du 27 février 2006; Gelet op het arrest nr. 155.630 van de Raad van State van 27 februari
Vu la loi du 20 juin 2006, dans laquelle la structure de la police 2006; Gelet op de wet van 20 juni 2006 waarbij de structuur van de federale
fédérale a été réformée; politie hervormd werd;
Qu'un autre contenu est donné à la fonction de commissaire général; Dat aan de functie van commissaris-generaal een andere invulling gegeven wordt;
Considérant que la commission de sélection se compose des membres suivants: Overwegende dat de selectiecommissie uit de volgende leden bestaat :
1° l'inspecteur général, président; 1° de inspecteur-generaal, voorzitter;
2° deux directeurs généraux qui ne concourent pas pour la fonction, 2° twee directeurs-generaal die niet meedingen voor het bij mandaat te
attribuée par mandat, de commissaire général, assesseurs; begeven ambt van de commissaris-generaal, bijzitters;
3° un chef de corps, qui exerce un mandat de catégorie 5 et qui figure 3° een korpschef, die een mandaat uitoefent van categorie 5 en die
sur une liste proposée par la commission permanente de la police voorkomt op een lijst voorgedragen door de vaste commissie van de
locale, assesseur; lokale politie, bijzitter;
4° un expert qui dispose d'une expérience professionnelle pertinente 4° een deskundige die doet blijken van een voor de opdracht van de
pour la mission de la commission de sélection en vue de la fonction de selectiecommissie voor het ambt van commissaris-generaal relevante
commissaire général; beroepservaring;
Décide : Besluit :

Article 1er.Le mandat de commissaire général de la police fédérale

Artikel 1.Het mandaat van commissaris-generaal van de federale

est déclaré vacant. L'entrée en service est prévue pour le 1er mars politie wordt vacant verklaard. De inplaatsstelling gaat in op 1 maart
2007. 2007.

Art. 2.Pour être recevables, les candidatures doivent être

Art. 2.Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidaatstelling worden

introduites dans les trente jours à compter du jour de la publication ingediend binnen de dertig dagen, te rekenen vanaf de dag van de
de l'appel à candidatures au Moniteur belge. publicatie van de oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch

Art. 3.La sélection doit avoir lieu avant le 1er mars 2007.

Staatsblad.

Art. 3.De selectie dient te geschieden vóór 1 maart 2007.

Art. 4.La commission de sélection se compose comme suit:

Art. 4.De selectiecommissie wordt samengesteld als volgt :

Le président: M. Luc CLOSSET, Inspecteur général faisant fonction; De voorzitter: de heer Luc CLOSSET, waarnemend Inspecteur-generaal;
Assesseurs effectifs: Leden bijzitters:
M. Alain DUCHATELET, Directeur général de la Direction générale De heer Alain DUCHATELET, Directeur-generaal van de Algemene Directie
Personnel de la police fédérale; Personeel van de federale politie;
M. Carlos DE TROCH, Directeur général de la Direction générale Appui De heer Carlos DE TROCH, Directeur-generaal van de Algemene Directie
opérationnel de la police fédérale; Operationele Ondersteuning van de federale politie;
Mme Francine BIOT, Chef de corps de la police locale de la zone de Mevr. Francine BIOT, Korpschef lokale politie van de politiezone
police de Charleroi; Charleroi;
M. Marc VAN HEMELRIJCK, administrateur délégué du SELOR. De heer Marc VAN HEMELRIJCK, afgevaardigd bestuurder SELOR.

Art. 5.Les conditions de désignation telles que stipulées aux

Art. 5.Elke kandidaat moet aan de aanwijzingsvoorwaarden zoals

bepaald in het artikel VII.III.20 en VII.III.24 van het koninklijk
articles VII.III.20 et VII.III.24 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het
portant la position juridique du personnel des services de police, personeel van de politiediensten voldoen op de uiterste datum van de
doivent être remplies à la date limite de l'introduction des indiening van de kandidaatstelling.
candidatures.
Bruxelles, le 23 novembre 2006. Brussel, 23 november 2006.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^