Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/11/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 31 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, en faveur des artistes "
Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 31 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, en faveur des artistes Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 1 en 31 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, ten gunste van de artiesten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
23 NOVEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 23 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de
31 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités artikelen 1 en 31 van het ministerieel besluit van 26 november 1991
d'application de la réglementation du chômage, en faveur des artistes houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, ten
(1) gunste van de artiesten (1)
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7,
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr.
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het
1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997
des 13 mars 1997 et 13 février 1998; en 13 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op de artikelen 37,
chômage, notamment les articles 37, modifié par l'arrêté royal du 30 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 1999, en 51, § 2;
avril 1999, et 51, § 2;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage, notamment les articles toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op
1er, modifié par les arrêtés ministériels des 22 décembre 1992, 27 mai de artikelen 1, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22
1993, 15 juillet 1993, 30 novembre 1995 et 30 avril 1999, et 31; december 1992, 27 mei 1993, 15 juli 1993, 30 november 1995 en 30 april
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné 1999, en 31; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 6 janvier 2000; arbeidsvoorziening, gegeven op 6 januari 2000;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mai 2000; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei 2000;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 juli 2000;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2000, Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 september 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991

Artikel 1.Artikel 1 van het het ministerieel besluit van 26 november

portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, 1991 houdende de toepassingsregelen van de
modifié par les arrêtés ministériels des 22 décembre 1992, 27 mai werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij de ministeriële besluiten
1993, 15 juillet 1993, 30 novembre 1995 et 30 avril 1999, est complété van 22 december 1992, 27 mei 1993, 15 juli 1993, 30 november 1995 en
comme suit : 30 april 1999 wordt aangevuld als volgt :
« 18° activité artistique: la création et l'interprétation d'oeuvres « 18° artistieke activiteit: de creatie en vertolking van artistieke
artistiques, notamment dans les domaines des arts audiovisuels et werken, inzonderheid op het vlak van de audiovisuele en beeldende
plastiques, de la musique, de l'écriture littéraire, du spectacle, de kunsten, de muziek, de literatuur, het spektakelbedrijf, het
la scénographie et de la chorégraphie. » decorontwerp en de choreografie. »

Art. 2.L'article 31 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Art. 31.Un emploi offert dans une autre profession que celle

«

Art. 31.Een aangeboden dienstbetrekking in een ander beroep dan dat

d'artiste est réputé non convenable pour le travailleur qui au cours van kunstenaar wordt als niet passend beschouwd voor de werknemer die
des 18 mois qui précèdent l'offre, justifie au moins 156 journées de tijdens de 18 maanden die het aanbod voorafgaan, ten minste 156
travail au sens de l'article 37 de l'arrêté royal suite à des activités artistiques. Pour l'appréciation du caractère convenable d'un emploi dans une autre profession que celle d'artiste, il est tenu compte de la formation intellectuelle et de l'aptitude physique de l'artiste, ainsi que du risque de détérioration des aptitudes requises pour l'exercice de son art. Par dérogation à l'alinéa 1er, un emploi dans une autre profession que celle d'artiste est réputé convenable pour le travailleur dont la profession d'artiste n'est qu'accessoire par rapport à une autre arbeidsdagen in de zin van artikel 37 van het koninklijk besluit ingevolge artistieke activiteiten aantoont. Voor de beoordeling van het passend karakter van een dienstbetrekking in een ander beroep dan dat van kunstenaar wordt rekening gehouden met de intellectuele ontwikkeling en met de lichaamsgeschiktheid van de kunstenaar, alsmede met het risico dat de vaardigheid vereist voor het uitoefenen van zijn beroep van kunstenaar, zou kunnen afnemen. In afwijking van het eerste lid wordt een dienstbetrekking in een ander beroep dan dat van kunstenaar als passend beschouwd voor de werknemer wiens beroep van kunstenaar slechts een bijberoep is in
profession. » vergelijking met een ander beroep. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Bruxelles, le 23 novembre 2000. Brussel, 23 november 2000.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944;
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951; Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951;
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961;
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963; Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963;
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967; Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967;
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967; Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967;
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 197 Moniteur belge du 31 octobre Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van
1978; 31 oktober 1978;
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982; Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982;
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985; Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985;
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989;
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992; Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992;
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994;
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996; Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31
december 1996;
Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997; Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997;
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998;
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991;
Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge du 29 mai 1999; Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 29 mei
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier 1999; Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25
1992; januari 1992;
Arrêté ministériel du 22 décembre 1992, Moniteur belge du 30 décembre Ministerieel besluit van 22 december 1992, Belgisch Staatsblad van 30
1992; december 1992;
Arrêté ministériel du 27 mai 1993, Moniteur belge du 10 juin 1993; Ministerieel besluit van 27 mei 1993, Belgisch Staatsblad van 10 juni
Arrêté ministériel du 15 juillet 1993, Moniteur belge du 24 juillet 1993; Ministerieel besluit van 15 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 24 juli
1993; 1993;
Arrêté ministériel du 30 novembre 1995, Moniteur belge du 20 décembre Ministerieel besluit van 30 november 1995, Belgisch Staatsblad van 20
1995; december 1995;
Arrêté ministériel du 30 avril 1999, Moniteur belge du 1er juin 1999. Ministerieel besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni
1999.
^