← Retour vers "Arrêté ministériel fixant, pour l'année 1998, le montant de correction et le nombre de bénéficiaires par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent "
Arrêté ministériel fixant, pour l'année 1998, le montant de correction et le nombre de bénéficiaires par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent | Ministerieel besluit tot vaststelling, voor het jaar 1998, van het correctiebedrag en het aantal rechthebbenden per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
23 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel fixant, pour l'année 1998, le | 23 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling, voor het |
montant de correction et le nombre de bénéficiaires par mutualité, en | jaar 1998, van het correctiebedrag en het aantal rechthebbenden per |
vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des | ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor |
soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions | geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et | landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de |
des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement | kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst |
à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues | voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de |
par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les | regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
concernent | welke op hen van toepassing zijn |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, notamment l'article 27bis, inséré par la loi | landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 27bis, |
du 22 février 1998; | ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998; |
Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions d'octroi | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende |
vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling | |
et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service | van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging |
des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions | georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van |
nationales de mutualités, notamment l'article 1septies, inséré par | ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 1septies, ingevoegd bij het |
l'arrêté royal du 19 novembre 1999; | koninklijk besluit van 19 november 1999; |
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des | Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de |
unions nationales de mutualités, émis le 23 novembre 1999; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, uitgebracht op 23 |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, émis le 23 novembre 1999; | november 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 23 |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, | november 1999; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid |
§ 1er; | op artikel 3, § 1; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het | |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 11 janvier 1999 | koninklijk besluit van 11 januari 1999 tot wijziging van het |
modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions | koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende vaststelling van de |
d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le | toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen |
service des soins de santé, organisé par les mutualités et les unions | voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de |
nationales de mutualités est rapporté par l'arrêté royal du 19 | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ingetrokken wordt |
door het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot wijziging van het | |
novembre 1999 modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les | koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende vaststelling van de |
conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de | toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen |
l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités | voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de |
et les unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Considérant qu'à défaut d'une mise en paiement des subventions dans | Overwegende dat bij gebreke aan uitbetaling van de rijkstoelagen in de |
les prochains jours, les règles budgétaires applicables et les | komende dagen, rekening houdend met de toepasselijke begrotingsregels |
formalités administratives inévitables encore à accomplir, font que | en de onvermijdelijke administratieve formaliteiten die nog in acht |
les crédits de l'année 1998 relatifs aux subventions 1998 seront | genomen dienen te worden, de kredieten voor het jaar 1998 met |
annulés. Il n'est dès lors matériellement pas possible de demander un | betrekking tot de toelagen 1998 geannuleerd worden. Bijgevolg is het |
avis, même sur base de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois | werkelijk onmogelijk om aan de afdeling wetgeving van de Raad van |
State een advies te vragen, zelfs niet op basis van artikel 84, lid 1, | |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les termes corm et nm pour l'année 1998, visés à |
Artikel 1.De termen corm en nm voor het jaar 1998, bedoeld in artikel |
l'article 1er septies de l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant | 1septies van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende |
les conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de | vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling |
l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités | van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging |
et par les unions nationales de mutualités, sont donnés, pour chaque | georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualité, par le tableau en annexe. | ziekenfondsen, worden afgeleid, voor elk ziekenfonds, uit de tabel in bijlage. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Bruxelles, le 23 novembre 1999. | Brussel, 23 november 1999. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 novembre 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 |
Le Ministre des Affaires sociales, | november 1999. De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |