← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'article 36 et le chapitre 7 de l'arrêté ministériel du 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles "
Arrêté ministériel abrogeant l'article 36 et le chapitre 7 de l'arrêté ministériel du 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles | Ministerieel besluit tot opheffing van artikel 36 en hoofdstuk 7 van het ministerieel besluit van 2 februari 2017 tot wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake landbouwsteun |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 MARS 2017. - Arrêté ministériel abrogeant l'article 36 et le | 23 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot opheffing van artikel 36 en |
chapitre 7 de l'arrêté ministériel du 2 février 2017 modifiant divers | hoofdstuk 7 van het ministerieel besluit van 2 februari 2017 tot |
arrêtés en matière d'aides agricoles | wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake landbouwsteun |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij |
Région, | de Grote Regio, |
Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EG) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le | van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor |
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et | plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor |
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; | plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; |
Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en |
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° | de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | intrekking van verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) |
1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; | nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243, | de Raad; Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.242, D.243, D.245 |
D.245 et D.246; | en D.246; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 modifiant divers | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot |
arrêtés en matière d'aides agricoles, l'article 57; | wijziging van verschillende besluiten inzake landbouwsteun, artikel |
Vu l'arrêté ministériel du 2 février 2017 modifiant divers arrêtés en | 57; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot |
matière d'aides agricoles, l'article 36; | wijziging van verschillende besluiten inzake landbouwsteun, artikel 36; |
Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 | Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het |
avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence | decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de |
des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et | Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in |
intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in |
régionales; | het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2017; | maart 2017; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 maart 2017; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 10 september |
relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le | 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de |
secteur agricole tel que modifié par l'arrêté du 2 février 2017 aurait dû prévoir l'octroi d'une aide au développement en vue d'octroyer une aide à l'installation aux personnes passant du statut d'agriculteur à titre complémentaire à celui d'agriculteur à titre principal; Considérant que cette modification a été soumise à la Commission européenne dans le cadre des modifications du programme wallon de développement rural fin 2016; Considérant que la Commission estime que dès lors que l'agriculteur est actif à titre complémentaire, cet agriculteur agit comme chef de son exploitation et ce, même si celle-ci n'est pas rentable, ou qu'il n'a pas l'expérience requise; Considérant qu'il en résulte que le demandeur d'une aide au développement est installé précédemment et qu'il ne répond donc pas à | landbouwsector, gewijzigd bij het besluit van 2 februari 2017, de toekenning had moeten voorzien van een steunmaatregel voor ontwikkeling met het oog op de toekenning van vestigingssteun aan de personen die van het statuut van landbouwer in bijberoep overgaan op het statuut van landbouwer in hoofdberoep; Overwegende dat die wijziging voorgelegd werd aan de Europese Commissie, in het kader van de wijzigingen van het Waalse programma voor plattelandsontwikkeling eind 2016; Overwegende dat de Commissie acht dat de landbouwer, doordat hij in bijberoep actief is, optreedt als hoofd van zijn bedrijf, en dit zelfs als dit bedrijf niet rendabel is of hij niet de vereiste ervaring heeft; Overwegende dat daaruit voortvloeit dat de aanvrager van een ontwikkelingssteunmaatregel reeds gevestigd was en dus niet beantwoordt aan de voorwaarde inzake de eerste vestiging vastgelegd in |
la condition de première installation établie à l'article 2, § 1er, | artikel 2, § 1, lid 2, ), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het |
alinéa 2, n), du Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et | Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun |
voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds en van de | |
du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement | Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling |
rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural | uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en |
(Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; |
Considérant que le présent arrêté a pour objet d'empêcher l'entrée en | Overwegende dat dit besluit ertoe strekt, de op 1 april 2017 voorziene |
vigueur des dispositions relatives à l'aide au développement dans | inwerkingtreding te verhinderen van de bepalingen betreffende de |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 modifiant divers | ontwikkelingssteun in het besluit van de Waalse Regering van 2 |
arrêtés en matière d'aides agricoles, alors que celle-ci doit | februari 2017 tot wijziging van diverse ministeriële besluiten inzake |
intervenir le 1er avril 2017; | landbouwsteun; |
Considérant que cette modification a pour but de tenir compte de | Overwegende dat die wijziging ertoe strekt, rekening te houden met het |
l'avis de la Commission; | advies van de Commissie; |
Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 36 et le chapitre 7 de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.Artikel 36 en hoofdstuk 7 van het ministerieel besluit van |
2 février 2017 modifiant divers arrêtés en matière d'aides agricoles | 2 februari 2017 tot wijziging van diverse ministeriële besluiten |
sont abrogés. | inzake landbouwsteun worden opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2017. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2017. |
Namur, le 23 mars 2017. | Namen, 23 maart 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |