← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor jongeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement | 23 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit |
de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot |
membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la | benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de |
diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes | productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor jongeren |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun | |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs | federaties, inzonderheid op artikel 43bis, ingevoegd bij het decreet |
fédérations et l'article 43bis inséré par le décret du 8 mai 2008; | van 8 mei 2008; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection | april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en |
pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à | selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van |
destination des jeunes modifié par les arrêtés Ministériels des 29 | de informatie bestemd voor jongeren, gewijzigd bij de ministeriële |
avril 2015, 22 septembre 2015, 19 septembre 2016 et du 8 février 2017. | besluiten van 29 april 2015, 22 september 2015, 19 september 2016 en 8 |
Considérant la demande de changement de mandat de l'Administration en | februari 2017; Gelet op de aanvraag om verandering van mandaat, waardoor de |
ce qu'elle sollicite le remplacement de M. Vincent GALLEZ, membre | Administratie vraagt om de vervanging van de heer Vincent GALLEZ, |
effectif, par Mme Lidia COCCHINI, membre effectif et la fin de mandat | werkend lid, door Mevr. Lidia COCCHINI, werkend lid, en de beëindiging |
de Mme Marie-Claire ELECTEUR, membre suppléant et de Mme Patricia | van het mandaat van Mevr. Marie-Claire ELECTEUR, plaatsvervangend lid, |
HUBERT membre suppléant. | en van Mevr. Patrica HUBERT, plaatsvervangend lid; |
Considérant que Mme Lidia COCCHINI remplit les conditions de | Overwegende dat Mevr. Lidia COCCHINI voldoet aan de |
benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 43bis, § 3, van het decreet | |
nomination reprises à l'article 43bis, § 3, du décret du 20 juillet | van 20 juli tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de |
2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des | subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra |
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres | en van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties; |
d'information des jeunes et de leurs fédérations; | Overwegende dat ze door de Administratie wordt gemandateerd en |
Considérant qu'elle est mandatée et proposée par l'Administration; | voorgedragen; |
Que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de M. | Dat Mevr. Lidia COCCHINI bijgevolg tot werkend lid moet worden |
Vincent GALLEZ, Mme Lidia COCCHINI en qualité de membre effectif, | benoemd, ter vervanging van de heer Vincent GALLEZ, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est mis fin au mandat, au titre d'expert en matière de |
Artikel 1.Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat, als deskundige |
jeunesse et d'information issus des Centres d'information des jeunes | inzake jeugd en informatie, afkomstig uit de erkende informatiecentra |
agréés et/ou de leurs fédérations et proposés par la Commission | voor jongeren en/of hun federaties, en voorgedragen door de |
consultative des Maisons et Centres de jeunes sur avis de la | Adviescommissie voor de jeugdhuizen en de jeugdcentra, op advies van |
sous-commission de concertation sur l'information des jeunes, de : | de Overlegsubcommissie voor de jongereninformatie, van : |
EFFECTIF | WERKEND |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND |
Mme Lidia COCCHINI | Mevr. Lidia COCCHINI |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Il est mis fin au mandat, au titre de délégué du Ministère de la | Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat, als afgevaardigde van het |
Communauté française, de : | Ministerie van de Franse Gemeenschap, van : |
EFFECTIF | WERKEND |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND |
M. Vincent GALLEZ | De heer Vincent GALLEZ |
Mme Patricia HUBERT | Mevr. Patricia HUBERT |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Mme Marie-Claire ELECTEUR | Mevr. Marie-Claire ELECTEUR |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Est nommée membre au titre de délégué du Ministère de la Communauté française au Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes, et chargée d'achever le mandat du membre qu'elle remplace EFFECTIF SUPPLEANT | Tot lid, als afgevaardigde van het Ministerie van de Franse Gemeenschap bij het Oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren, wordt benoemd, en belast met het voleindigen van het mandaat van het lid dat ze vervangt : WERKEND PLAATSVERVANGEND |
Mme Lidia COCCHINI | Mevr. Lidia COCCHINI |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 23 mars 2017. | Brussel, 23 maart 2017. |
De Minister van Jeugd, | |
I. SIMONIS, | I. SIMONIS |
Ministre de la Jeunesse |