← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes | Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la | 23 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de |
sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par | samenstelling van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres | bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming |
de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes | van de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
LA MINISTRE DE LA JEUNESSE, | DE MINISTER VAN JEUGD, |
Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 | federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 |
et du 9 mai 2008 ; | maart 2004 en 9 mei 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
; | federaties; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van |
membres de la sous-commission de concertation sur l'information des | de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie, |
jeunes modifié par l'arrêté du Gouvernement des 8 janvier 2014, 18 | gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
novembre 2014 et 9 janvier 2017; | van 8 januari 2014, 18 november 2014 en 9 januari 2017; |
Considérant la demande du 08 mars 2017 de l'Administration qui | Overwegende de aanvraag van 8 maart 2017 van de Administratie met het |
sollicite les remplacements de Monsieur Vincent GALLEZ, membre | oog op de vervangingen van de heer Vincent GALLEZ, werkend lid, door |
effectif, par Madame Lidia COCCHINI et Madame ELECTEUR Marie-Claire, | Mevr. Lidia COCCHINI en van Mevr. ELECTEUR Marie-Claire, |
membre suppléant, par Madame Anne-Marie PHILIPPET; la demande du 30 | plaatsvervangend lid, door Mevr. Anne-Marie PHILIPPET; de aanvraag van |
janvier 2017 d'Infor Jeunes Couvin qui sollicite le remplacement de | 30 januari 2017 van « Infor Jeunes Couvin » met het oog op de |
Madame Amandine LAMBOTTE, membre suppléant par Monsieur Cédric | vervanging van Mevr. Amandine LAMBOTTE, plaatsvervangend lid door de |
DUCOFFRE et la demande du 31 janvier 2017 du SIEP Libramont qui | heer Cédric DUCOFFRE en de aanvraag van 31 januari 2017 van "SIEP |
sollicité le remplacement de Madame Laurence HABSCH, membre effectif | Libramont" met het oog op de vervanging van Mevr. Laurence HABSCH, |
par Madame Delphine VAN DEN ABBEEL ; | werkend lid door Mevr. Delphine VAN DEN ABBEEL ; |
Considérant que Madame Lidia COCCHINI, Madame Anne-Marie PHILIPPET, | Overwegende dat Mevr. Lidia COCCHINI, Mevr. Anne-Marie PHILIPPET, |
Madame Delphine VAN DEN ABBEEL et Monsieur Cédric DUCOFFRE remplissent | Mevr. Delphine VAN DEN ABBEEL en de heer Cédric DUCOFFRE aan de |
les conditions de nomination aux articles 22 et 30 du décret du 20 | benoemingsvoorwaarden beantwoorden die ingeschreven zijn in de |
juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de | artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van |
subventionnement des maisons de jeunes, centre d'information des | de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, |
jeunes et de leurs fédérations ; | van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra |
Considérant qu'ils sont en effet mandatés et proposés soit par un | en van hun federaties; |
centre d'information des jeunes agrée soit par l'Administration ; | Overwegende dat ze inderdaad gemandateerd en voorgedragen worden ofwel |
Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner en | door een erkend jongeren informatiecentrum ofwel door de Administratie |
remplacement de Monsieur Vincent GALLEZ, Madame Lidia COCCHINI en | ; Overwegende dat, ter vervanging van de heer Vincent GALLEZ, Mevr. |
qualité de membre effectif, de désigner en remplacement de Madame | Lidia COCCHINI aangesteld moet worden als werkend lid, dat ter |
ELECTEUR Marie-Claire, Madame Anne-Marie PHILIPPET, de désigner en | vervanging van Mevr. ELECTEUR Marie-Claire, Mevr. Anne-Marie PHILIPPET |
aangesteld moet worden, dat ter vervanging van Mevr. Laurence HABSCH, | |
remplacement de Madame Laurence HABSCH, Madame Delphine VAN DEN ABBEEL | Mevr. Delphine VAN DEN ABBEEL aangesteld moet worden en dat ter |
et en remplacement de Madame Amandine LAMBOTTE, Monsieur Cédric | vervanging van Mevr. Amandine LAMBOTTE, de heer Cédric DECOFFRE |
DECOFFRE, | aangesteld moet worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er1° de l'Arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1, 1° van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 7 octobre 2013 est modifié comme suit : | Gemeenschap van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt : |
Il est mis fin au mandat de : | Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Infor jeunes COUVIN | Infor jeunes COUVIN |
Madame Amandine LAMBOTTE | Mevr. Amandine LAMBOTTE |
Rue de la Marcelle 72 | Rue de la Marcelle 72 |
5660 COUVIN | 5660 COUVIN |
SIEP de LIBRAMONT | SIEP de LIBRAMONT |
Madame Laurence HABSCH | Mevr. Laurence HABSCH |
Grand Rue 39 A | Grand Rue 39 A |
6800 LIBRAMONT | 6800 LIBRAMONT |
L'article 2 de l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
7 octobre 2013 est modifié comme suit : | van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt : |
Il est mis fin au mandat de : | Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : |
Au titre de représentants de l'Administration | Als vertegenwoordiger van de Administratie |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Monsieur Vincent GALLEZ | De heer Vincent GALLEZ |
Boulevard Léopold II, 44 | Leopold II-laan, 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Madame Marie-Claire ELECTEUR | Mevr. Marie-Claire ELECTEUR |
Boulevard Léopold II, 44 | Leopold II-laan, 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Sont nommées membres de la sous-commission de concertation sur | Benoemd worden tot lid van de Subcommissie voor overleg over |
l'information des jeuneset chargées d'achever le mandat des membres | jongereninformatie en belast worden met het voleindigen van het |
qu'elles remplacent : | mandaat van de leden die ze vervangen : |
L'article 1er1° de l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | Artikel 1, 1° van het besluit van de Regering van de Franse |
du 7 octobre 2013 est modifié comme suit : | Gemeenschap van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Infor jeunes COUVIN | Infor jeunes COUVIN |
Monsieur Cédric DUCOFFRE | De heer Cédric DUCOFFRE |
Faubourg Saint Germain 23 | Faubourg Saint Germain 23 |
5660 COUVIN | 5660 COUVIN |
SIEP de LIBRAMONT | SIEP de LIBRAMONT |
Madame Delphine VAN DEN ABBEEL | Mevr. Delphine VAN DEN ABBEEL |
Grand Rue 39 A | Grand Rue 39 A |
6800 LIBRAMONT | 6800 LIBRAMONT |
L'article 2 de l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
7 octobre 2013 est modifié comme suit : | van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Madame Lidia COCCHINI | Mevr. Lidia COCCHINI |
Boulevard Léopold II, 44 | Leopold II-laan, 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Madame Anne-Marie PHILIPPET | Mevr. Anne-Marie PHILIPPET |
Boulevard Léopold II, 44 | Leopold II-laan, 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 23 mars 2017. | wordt. Brussel, 23 maart 2017. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |