← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le formulaire en application de l'article 28/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif à la collecte de données en vue de permettre le calcul de l'allocation des quotas à titre gratuit à chaque exploitant pour la période 2013-2020 "
| Arrêté ministériel fixant le formulaire en application de l'article 28/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif à la collecte de données en vue de permettre le calcul de l'allocation des quotas à titre gratuit à chaque exploitant pour la période 2013-2020 | Ministerieel besluit tot bepaling van het formulier overeenkomstig artikel 28/1 van het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2011 betreffende de verzameling van de gegevens voor de berekening van de kosteloze toewijzing van quota's aan elke exploitant voor de periode 2013-2020 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 23 MARS 2015. - Arrêté ministériel fixant le formulaire en application | 23 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot bepaling van het formulier |
| overeenkomstig artikel 28/1 van het besluit van de Waalse Regering van | |
| de l'article 28/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 | 7 juli 2011 betreffende de verzameling van de gegevens voor de |
| relatif à la collecte de données en vue de permettre le calcul de | |
| l'allocation des quotas à titre gratuit à chaque exploitant pour la | berekening van de kosteloze toewijzing van quota's aan elke exploitant |
| période 2013-2020 | voor de periode 2013-2020 |
| Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en |
| l'Energie, | Energie, |
| Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
| regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
| quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon | van een " Fonds wallon Kyoto " (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
| Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, artikel 5/4, |
| l'article 5/4, inséré par le décret du 21 juin 2012 et modifié par le | ingevoegd bij het decreet van 21 juni 2012 en gewijzigd bij het |
| décret du 24 octobre 2013; | decreet van 24 oktober 2013; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2011 |
| collecte de données en vue de permettre le calcul de l'allocation des | betreffende de verzameling van de gegevens voor de berekening van de |
| quotas à titre gratuit à chaque exploitant pour la période 2013-2020, | kosteloze toewijzing van quota's aan elke exploitant voor de periode |
| l'article 28/1, | 2013-2020, artikel 28/1, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. En application de l'article 28/1 de l'arrêté du | Enig artikel. Overeenkomstig artikel 28/1 van het besluit van de |
| Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif à la collecte de données | Waalse Regering van 7 juli 2011 betreffende de verzameling van de |
| en vue de permettre le calcul de l'allocation des quotas à titre | gegevens voor de berekening van de kosteloze toewijzing van quota's |
| gratuit à chaque exploitant pour la période 2013-2020, le formulaire à | aan elke exploitant voor de periode 2011, is het formulier dat voor de |
| utiliser pour la communication des données est celui publié par la | mededeling van de gegevens gebruikt moet worden, het formulier dat de |
| Commission européenne sur son site. | Europese commissie op haar site bekendgemaakt heeft. |
| Namur, le 23 mars 2015. | Namen, 23 maart 2015. |
| P. FURLAN | P. FURLAN |