← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant certains arrêtés ministériels relatifs à l'octroi de subventions aux mesures environnementales et à la préservation de la diversité génétique "
Arrêté ministériel abrogeant certains arrêtés ministériels relatifs à l'octroi de subventions aux mesures environnementales et à la préservation de la diversité génétique | Ministerieel besluit tot opheffing van bepaalde ministeriële besluiten betreffende de toekenning van subsidies voor milieumaatregelen en de instandhouding van de genetische diversiteit |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 MARS 2007. - Arrêté ministériel abrogeant certains arrêtés | 23 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot opheffing van bepaalde |
ministériels relatifs à l'octroi de subventions aux mesures | ministeriële besluiten betreffende de toekenning van subsidies voor |
environnementales et à la préservation de la diversité génétique | milieumaatregelen en de instandhouding van de genetische diversiteit |
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, |
de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer |
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une | duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor |
agriculture plus durable, notamment les articles 3 et 5; | meer duurzame landbouw, inzonderheid op artikel 3 en 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 |
l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production | betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van |
respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité | milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden |
génétique, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 mars | van de genetische diversiteit, gewijzigd bij de besluiten van de |
2005, 25 novembre 2005 et 28 avril 2006; | Vlaamse Regering van 18 maart 2005, 25 november 2005 en 28 april 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 concernant l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de |
subventions pour la protection de la diversité génétique, en | toekenning van subsidies voor de bescherming van de genetische |
diversiteit met toepassing van het Vlaams Programma voor | |
application du Programme flamand de Développement rural, modifié par | Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
les arrêtés ministériels des 19 décembre 2003 et 19 mai 2006; | 19 december 2003 en 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 avril 2002 concernant l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 16 april 2002 betreffende de |
subventions pour la reconversion en élevage biologique de truies en | toekenning van subsidies voor de reconversie naar de biologische |
application du Programme flamand de Développement rural, modifié par | zeugenhouderij met toepassing van het Vlaams Programma voor |
l'arrêté ministériel du 19 mai 2006; | Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 octobre 2003 concernant l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 3 oktober 2003 betreffende de |
subventions à l'application de la méthode de production biologique, en | toekenning van subsidies voor het toepassen van de biologische |
productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor | |
application du Programme flamand de Développement rural, modifié par | Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 1 |
les arrêtés ministériels des 1er juin 2004 et 19 mai 2006; | juni 2004 en 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 concernant l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de |
subventions pour la protection de la diversité génétique de vergers à | toekenning van subsidies voor de bescherming van de genetische |
hautes tiges, en application du Programme flamand de Développement | diversiteit van hoogstamboomgaarden met toepassing van het Vlaams |
rural, modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai 2006; | Programma voor Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 concernant l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de |
subventions pour l'ensemencement d'engrais verts, en application du | toekenning van subsidies voor het inzaaien van een groenbedekker met |
Programme flamand de Développement rural, modifié par l'arrêté | toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, |
ministériel du 19 mai 2006; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 relatif à l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de |
subventions au désherbage mécanique, en application du Programme | toekenning van subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met |
flamand pour le Développement rural, modifié par l'arrêté ministériel | toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, |
du 19 mai 2006; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 concernant l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de |
subventions à la production sur l'exploitation de sources de protéines | toekenning van subsidies voor de bedrijfsgebonden productie van |
végétales, en application du Programme flamand de Développement rural, | plantaardige eiwitbronnen met toepassing van het Vlaams Programma voor |
modifié par les arrêtés ministériels des 19 décembre 2003, 27 avril | Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
2005 et 19 mai 2006; | 19 december 2003, 27 april 2005 en 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 novembre 2005 concernant l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 22 november 2005 betreffende de |
subventions pour la diminution de produits phytopharmaceutiques et | toekenning van subsidies voor de vermindering van |
d'engrais dans l'horticulture, en application du Programme flamand de | gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de sierteelt in toepassing |
Développement rural; | van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 décembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 december 2006; |
Vu l'avis 42.182/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2007, en | Gelet op het advies 42.182/3 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | februari 2007, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les règlements suivants sont abrogés : |
Artikel 1.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 concernant l'octroi de | 1° het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de toekenning |
subventions pour la protection de la diversité génétique, en | van subsidies voor de bescherming van de genetische diversiteit met |
application du Programme flamand de Développement rural, modifié par | toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, |
les arrêtés ministériels des 19 décembre 2003 et 19 mai 2006; | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 19 december 2003 en 19 mei |
2° l'arrêté ministériel du 16 avril 2002 concernant l'octroi de | 2006; 2° het ministerieel besluit van 16 april 2002 betreffende de |
subventions pour la reconversion en élevage biologique de truies en | toekenning van subsidies voor de reconversie naar de biologische |
application du Programme flamand de Développement rural, modifié par | zeugenhouderij met toepassing van het Vlaams Programma voor |
l'arrêté ministériel du 19 mai 2006; | Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 |
3° l'arrêté ministériel du 3 octobre 2003 concernant l'octroi de | mei 2006; 3° het ministerieel besluit van 3 oktober 2003 betreffende de |
subventions à l'application de la méthode de production biologique, en | toekenning van subsidies voor het toepassen van de biologische |
productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor | |
application du Programme flamand de Développement rural, modifié par | Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 1 |
les arrêtés ministériels des 1er juin 2004 et 19 mai 2006; | juni 2004 en 19 mei 2006; |
4° l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 concernant l'octroi de | 4° het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de |
subventions pour la protection de la diversité génétique de vergers à | toekenning van subsidies voor de bescherming van de genetische |
hautes tiges, en application du Programme flamand de Développement | diversiteit van hoogstamboomgaarden met toepassing van het Vlaams |
rural, modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai 2006; | Programma voor Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006; |
5° l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 concernant l'octroi de | 5° het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de |
subventions pour l'ensemencement d'engrais verts, en application du | toekenning van subsidies voor het inzaaien van een groenbedekker met |
Programme flamand de Développement rural, modifié par l'arrêté | toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, |
ministériel du 19 mai 2006; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006; |
6° l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 relatif à l'octroi de | 6° het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de |
subventions au désherbage mécanique, en application du Programme | toekenning van subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met |
flamand pour le Développement rural, modifié par l'arrêté ministériel | toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, |
du 19 mai 2006; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2006; |
7° l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 concernant l'octroi de | 7° het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de |
subventions à la production sur l'exploitation de sources de protéines | toekenning van subsidies voor de bedrijfsgebonden productie van |
végétales, en application du Programme flamand de Développement rural, | plantaardige eiwitbronnen met toepassing van het Vlaams Programma voor |
modifié par les arrêtés ministériels des 19 décembre 2003, 27 avril | Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
2005 et 19 mai 2006; | 19 december 2003, 27 april 2005 en 19 mei 2006; |
8° l'arrêté ministériel du 22 novembre 2005 concernant l'octroi de | 8° het ministerieel besluit van 22 november 2005 betreffende de |
subventions pour la diminution de produits phytopharmaceutiques et | toekenning van subsidies voor de vermindering van |
d'engrais dans l'horticulture, en application du Programme flamand de | gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de sierteelt in toepassing |
Développement rural. | van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling. |
Art. 2.Les arrêtés ministériels, visés à l'article 1er, restent |
Art. 2.De ministeriële besluiten, vermeld in artikel 1, blijven van |
d'application aux engagements et contrats engagés avant le 1er janvier | toepassing op de verbintenissen en overeenkomsten die aangegaan zijn |
2007. | vóór 1 januari 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 23 mars 2007. | Brussel, 23 maart 2007. |
Y. LETERME | Y. LETERME |