← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheer-specialisten, stagemeesters en stagediensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheer-specialisten, stagemeesters en stagediensten De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88, alinéa 1er ; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 3, alinéa 2 ; | de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen, artikel 3, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux | Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling |
d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des | van de algemene criteria voor de erkenning van |
services de stage ; | geneesheer-specialisten, stagemeesters en stagediensten; |
Vu les avis du Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des | Gelet op de adviezen van de Hoge Raad van artsen-specialisten en van |
Médecins généralistes, donnés le 14 décembre 2017 et le 25 octobre 2018 ; | huisartsen, gegeven op 14 december 2017 en op 25 oktober 2018; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 7 février 2019 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
februari 2019; | |
Vu l'avis n° 65.657/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 avril 2019, en | Gelet op advies nr. 65.657/2 van de Raad van State, gegeven op 9 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 8 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 |
Artikel 1.Artikel 8 van het ministerieel besluit van 23 april 2014 |
tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van | |
fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des | geneesheer-specialisten, stagemeesters en stagediensten, gewijzigd bij |
maîtres de stage et des services de stage, modifié par l'arrêté du 13 | het besluit van 13 september 2016, wordt vervangen als volgt: |
septembre 2016, est remplacé comme suit : | |
« § 1er. L'un des maîtres de stage attachés aux services de stage | |
visés à l'article 7 fait fonction de maître de stage coordinateur en | " § 1. Van de aan in artikel 7 bedoelde stagediensten verbonden |
stagemeesters treedt, in overleg met de kandidaat-specialist, één | |
concertation avec le candidat spécialiste. | stagemeester op als coördinerend stagemeester. |
Pendant le stage, le maître de stage coordinateur peut être remplacé en concertation avec le candidat spécialiste et moyennant l'approbation du ministre qui a la santé publique dans ses attributions. § 2. Le maître de stage coordinateur a des qualités didactiques, cliniques et organisationnelles, est agréé dans la spécialité dans laquelle le candidat spécialiste souhaite être agréé au terme de sa formation et mène une activité clinique démontrable dans la spécialité. Il mène une activité scientifique clinique qu'il peut documenter. Il a un lien fonctionnel avec une faculté de médecine proposant un programme complet. Il peut être lié à un service de stage extrahospitalier agréé, tel que visé à l'article 12/1, ou à un service de stage agréé d'un hôpital général ou psychiatrique. § 3. Le maître de stage coordinateur établit un programme de formation | Tijdens de stage kan de coördinerend stagemeester wijzigen in overleg met de kandidaat-specialist en mits toestemming van de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort. § 2. De coördinerend stagemeester heeft didactische, klinische en organisatorische vaardigheden, is erkend in het specialisme waarvoor de kandidaat-specialist na zijn opleiding wenst te worden erkend en heeft een aantoonbare klinische activiteit in het specialisme. Hij voert klinische wetenschappelijke activiteit uit, die hij kan documenteren. Hij heeft een functionele band met een faculteit geneeskunde met een volledig leerplan. Hij kan verbonden zijn aan een erkende extramurale stagedienst, zoals bedoeld in artikel 12/1, of aan een erkende stagedienst van een algemeen of psychiatrisch ziekenhuis. § 3. De coördinerend stagemeester stelt een coherent |
cohérent en concertation avec les autres maîtres de stage. | opleidingsprogramma samen in overleg met de andere stagemeesters. |
Il définit le « package » de formation théorique en concertation avec | Hij stelt het theoretische vormingspakket samen in overleg met de |
les autres maîtres de stage. | andere stagemeesters. |
Il organise une concertation périodique avec les maîtres de stage au | Hij organiseert een periodiek overleg met de stagemeesters met |
sujet de la spécialité dans laquelle le candidat spécialiste souhaite | betrekking tot het specialisme waarvoor de kandidaat-specialist na |
être agréé au terme de sa formation. Cette concertation englobe entre | zijn opleiding wenst te worden erkend. Dit overleg omvat onder andere |
autres les aspects de qualité de la formation et l'évaluation des stages. | de kwaliteitsaspecten van de vorming en de evaluatie van de stages. |
Il accompagne le candidat spécialiste dans la rédaction de son plan de | Hij begeleidt de kandidaat-specialist bij het opstellen van zijn |
stage et coordonne l'ensemble de la formation. | stageplan en coördineert de volledige opleiding. |
Il veille, en concertation avec les maîtres de stage et le candidat | Hij ziet er op toe, in overleg met de stagemeesters en de |
spécialiste, à ce que les objectifs finaux soient périodiquement | kandidaat-specialist, dat periodiek in voldoende mate de eindtermen |
atteints à un degré suffisant et évalués dans le cadre d'une autonomie | worden gehaald en geëvalueerd in het kader van een toenemende |
croissante du candidat, avec suffisamment d'attention pour les phases | autonomie van de kandidaat, met voldoende aandacht voor de |
de transition. Si cette évaluation présente des lacunes, il définit un | transitiefases. Hij stelt in overleg met de stagemeesters en de |
trajet d'amélioration en concertation avec les maîtres de stage et le | kandidaat-specialist een verbetertraject op indien deze evaluatie |
candidat spécialiste. | gebreken aantoont. |
Le maître de stage coordinateur et le candidat spécialiste concluent | De coördinerend stagemeester en de kandidaat-specialist sluiten een |
une convention précisant au minimum les obligations de chacun. | overeenkomst waarin minstens de wederzijdse verplichtingen zijn |
§ 4. Les autres maîtres de stage veillent à la cohérence et à la | opgenomen. § 4. De andere stagemeesters bewaken de coherentie en de kwaliteit van |
qualité de la totalité de la formation pendant la période de stage | de totale opleiding gedurende de stageperiode binnen de stagedienst |
dans le service de stage auxquels ils sont attachés. ». | waaraan ze zijn verbonden.". |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1, rédigé |
Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 12/1 ingevoegd |
comme suit : | luidende: |
« Art. 12/1.§ 1er. Le candidat spécialiste peut accomplir maximum 12 |
"Art.12/1. § 1. De kandidaat-specialist kan maximum 12 maanden van de |
mois de stage dans le cadre d'un service de stage agréé en dehors du | stage verrichten in het kader van een erkende stagedienst buiten een |
milieu hospitalier, dénommé ci-après « stage extrahospitalier », afin | ziekenhuis, hierna te noemen extramurale stage, teneinde bepaalde |
d'acquérir certaines compétences spécifiques qui peuvent mieux être | specifieke vaardigheden te verwerven die beter kunnen worden verworven |
acquises en dehors d'un hôpital. | buiten een ziekenhuis. |
§ 2. Le candidat spécialiste peut accomplir une partie de son stage | § 2. De kandidaat-specialist kan een gedeelte van zijn stage in het |
dans le cadre d'un stage extrahospitalier à condition : | kader van een extramurale stage verrichten op voorwaarde dat: |
1° qu'un maître de stage agréé lié au service de stage | 1° een erkend stagemeester verbonden aan de erkende extramurale |
extrahospitalier agréé soit responsable de la formation du candidat | stagedienst verantwoordelijk is voor de opleiding van de |
spécialiste ; | kandidaat-specialist; |
2° que le maître de stage agréé ait une activité minimale de 6 | 2° de erkend stagemeester een minimumactiviteit van 6 halve dagen per |
demi-jours par semaine au sein du service de stage extrahospitalier ; | |
3° que le maître de stage agréé du service de stage extrahospitalier | week in de extramurale stagedienst heeft; |
soit agréé depuis au moins 3 ans en tant que médecin spécialisé dans | 3° de erkend stagemeester van de extramurale stagedienst minstens 3 |
la discipline médicale exercée au sein du service de stage. | jaar erkend is als arts gespecialiseerd in de medische discipline die |
A partir du 1er janvier 2024, le maître de stage visé à l'alinéa | in de stagedienst wordt beoefend. Vanaf 1 januari 2024 is de stagemeester bedoeld in het vorige lid |
précédent devra être agréé depuis au moins 5 ans en tant que médecin | ministens 5 jaar erkend als arts gespecialiseerd in de medische |
spécialisé dans la discipline médicale exercée au sein du service de | discipline die in de stagedienst wordt beoefend; |
stage ; 4° que le service de stage dispose, d'une part, d'un système de | 4° de stagedienst beschikt over een voldoende uitgebouwd systeembreed |
politique de qualité et de sécurité suffisamment abouti et, d'autre | kwaliteits- en veiligheidsbeleid enerzijds alsook over een voldoende |
part, d'une offre de pathologies diverses suffisamment étendue pour | omvangrijk en divers pathologie-aanbod anderzijds om de kandidaat een |
fournir au candidat une expérience et une expertise les plus larges | zo ruim mogelijke ervaring en expertise op zowel diagnostisch als |
possibles sur le plan tant diagnostique que thérapeutique dans la spécialité médicale ; | therapeutisch vlak te verschaffen binnen het medische specialisme; |
5° que le maître de stage, par dérogation à l'article 18, § 3, fasse | 5° de stagemeester de kandidaat, in afwijking van artikel 18, § 3, |
intervenir le candidat dans le système de permanence médicale d'un | inschakelt in het systeem van medische permanentie in een nabijgelegen |
hôpital voisin et veille à ce que celui-ci assure la continuité des | ziekenhuis en erop toeziet dat de kandidaat de zorgcontinuïteit |
soins. ». | verzekert.". |
Bruxelles, le 23 mai 2019. | Brussel, 23 mei 2019. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |