Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 06 de la division organique 54 et le programme 03 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 54 en programma 03 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN |
DES TRANSPORTS | VERVOER |
23 MAI 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 23 MEI 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
le programme 06 de la division organique 54 et le programme 03 de la | tussen programma 06 van organisatieafdeling 54 en programma 03 van |
division organique 30 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 15 mai 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 mei |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et | 2002; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
d'ordonnancement à l'allocation de base 01.03 du programme 06 de la | moeten worden naar basisallocatie 01.03, programma 06 van |
division organique 54 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2002, afin de rencontrer la décision | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de |
du Gouvernement wallon en sa séance du 12 décembre 2000, pour la mise | tijdens de zitting van 12 december 2000 door de Waalse Regering |
en oeuvre de l'action « Valorisation du potentiel de transport » - | genomen beslissing voor de tenuitvoerlegging van het beleid |
"Valorisatie van het vervoerpotentieel" - Maatregel 4.7. van "Phasing | |
Mesure 4.7. du Phasing Out de l'Objectif 1, à savoir, les dossiers | out" van Doelstelling 1, namelijk de volgende dossiers (titels en |
suivants (intitulés et codification des projets cofinancés) : | codificatie van de medegefinancierde projecten) : |
- Système d'aide à l'exploitation; | - Systeem voor exploitatiesteun; |
EP1A14070500013; | EP1A14070500013; |
- Etude d'élaboration d'un schéma logistique hennuyer; | - Studie voor het ontwerpen van een Henegouws logistiek plan; |
EP1A14070100023; | EP1A14070100023; |
- Le vélo en tête dans le Hainaut; | - "Le vélo en tête dans le Hainaut"; |
EP1A14070400033, | EP1A14070400033, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 248 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 248 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 03 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 06 de la division organique 54. | programma 06 van organisatieafdeling 54. |
Art. 2.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 100 milliers |
Art. 2.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 100 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 03 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 06 de la division organique 54. | programma 06 van organisatieafdeling 54. |
Art. 3.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 3.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 |
01 de la division organique 12 et du programme 03 de la division | van organisatieafdeling 12 en van programma 03 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 4.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 5.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 5.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 23 mai 2002. | Namen, 23 mei 2002. |
J. DARAS | J. DARAS |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |