Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juillet 1997 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère de la Fonction publique, l'exécution du statut des agents de l'Etat | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om de uitvoering, binnen het Ministerie van Ambtenarenzaken, van het statuut van het Rijkspersoneel te waarborgen |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 23 MAI 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juillet 1997 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère de la Fonction publique, l'exécution du statut des agents de l'Etat Le Ministre de la Fonction publique, | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 23 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om de uitvoering, binnen het Ministerie van Ambtenarenzaken, van het statuut van het Rijkspersoneel te waarborgen De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2000 portant diverses dispostions | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2000 houdende diverse |
relatives à la réorganisation du Bureau fédéral d'Achats; | bepalingen betreffende de reorganisatie van het Federaal |
Aankoopbureau; | |
Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 1997 fixant certaines | Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling |
dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère de | van sommige bijzondere bepalingen om de uitvoering, binnen het |
la Fonction publique, l'exécution du statut des agents de l'Etat; | Ministerie van Ambtenarenzaken, van het statuut van het Rijkspersoneel te waarborgen; |
Vu l'avis du Conseil de direction du 29 juin 2000; | Gelet op het advies van de Directieraad van 29 juni 2000; |
Vu le protocole n° 100/2 du 7 février 2001 du Comité de Secteur I - | Gelet op het protocol nr. 100/2 van 7 februari 2001 van het |
Administration générale; | Sectorcomité I - Algemeen bestuur; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'arrêté royal du 22 mai 2000 précité a supprimé le | Overwegende dat voornoemd koninklijk besluit van 22 mei 2000 de Dienst |
Service des Marchés publics et des Subventions; | voor Overheidsopdrachten en Subsidies afgeschaft heeft; |
Considérant qu'en suite de cette réorganisation il est nécessaire que | Overwegende dat het, ingevolge deze reorganisatie, noodzakelijk is dat |
soit assurée d'urgence la continuité des dispositions particulières de | bij hoogdringendheid de continuïteit verzekerd wordt van de bijzondere |
nature administrative applicables au personnel du service supprimé, | bepalingen van administratieve aard die van toepassing zijn op het |
personeel van de afgeschafte dienst, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 15 juillet 1997 fixant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 15 juli 1997 tot |
certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du | vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om de uitvoering, |
Ministère de la Fonction publique, l'exécution du statut des agents de | binnen het Ministerie van Ambtenarenzaken, van het statuut van het |
l'Etat, les articles 3, 5, 6 et 7 sont abrogés et les mentions « | Rijkspersoneel te waarborgen, worden de artikelen 3, 5, 6 en 7 |
Chapitre Ier - Dispositions générales », « Chapitre II - Notification | opgeheven en de vermeldingen « Hoofdstuk I - Algemene bepalingen », « |
des vacances d'emploi et des propositions de promotion et de | Hoofdstuk II - Kennisgeving van vacatures en van voorstellen tot |
changement de grades », « Chapitre III - Vérifications d'aptitudes | bevordering en tot verandering van graad », « Hoofdstuk III - |
professionnelles » et « Chapitre IV - Propositions de signalement et | Onderzoek naar de beroepsgeschiktheid » en « Hoofdstuk IV - |
de peines disciplinaires, Attribution de la mention défavorable - | Voorstellen van beoordeling en van tuchtstraf, Toekenning van de |
Compétence » sont supprimées. | ongunstige vermelding - Bevoegdheid » geschrapt. |
Art. 2.Au tableau de l'annexe I du même arrêté, les mentions |
Art. 2.In de tabel van bijlage I van hetzelfde besluit, worden de |
relatives aux grades de commissaire en chef (rang 15), de commissaire | vermeldingen met betrekking tot de graden van hoofdcommissaris (rang |
divisionnaire (rang 13), de commissaire (rang 10), d'enquêteur | 15), afdelingscommissaris (rang 13), commissaris (rang 10), |
divisionnaire (rang 28), d'enquêteur (rang 26), de chef opérateur | afdelingsenquêteur (rang 28), enquêteur (rang 26), hoofdoperateur |
mécanographe (rang 32) et d'opérateur mécanographe (rang 30), figurant | mechanograaf (rang 32) en operateur mechanograaf (rang 30); opgenomen |
dans les colonnes 2 à 7, sont supprimées. | in de kolommen 2 tot 7, geschrapt. |
Art. 3.Le tableau de l'annexe III du même arrêté est supprimé. |
Art. 3.De tabel van bijlage III van hetzelfde besluit wordt geschrapt. |
Art. 4.Au tableau de l'annexe IV du même arrêté, qui en devient |
Art. 4.In de tabel van bijlage IV van hetzelfde besluit, die bijlage |
l'annexe III : | III wordt : |
- la mention « (grade supprimé) » est insérée dans la colonne 2 et | - wordt de vermelding « (afgeschafte graad) » ingevoegd in de kolom 2 |
dans la colonne 4 après la dénomination des grades de conseiller | en in de kolom 4 na de benaming van de graden van adviseur-generaal |
général aux marchés publics et de conseiller adjoint aux marchés publics; | voor overheidsopdrachten en adjunct-adviseur voor overheidsopdrachten; |
- les mentions relatives à l'accès aux grades de conseiller général | - worden de vermeldingen met betrekking tot de toegang tot de graden |
van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten (afgeschafte graad) en | |
aux marchés publics (grade supprimé) et de conseiller adjoint aux | van adjunct-adviseur voor overheidsopdrachten (afgeschafte graad), |
marchés publics (grade supprimé), reprises dans les colonnes 3 à 7, | opgenomen in de kolommen 3 to 7, afgeschaft; |
sont supprimées; - dans la mention de la colonne 7 relative à l'accès au grade de | - worden in de vermelding van kolom 7 met betrekking tot de toegang |
conseiller aux marchés publics, les mots entre parenthèses sont | tot de graad van adviseur voor overheidsopdrachten de woorden tussen |
supprimés. | haakjes geschrapt. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000. |
Bruxelles, le 23 mai 2001. | Brussel, 23 mei 2001. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |