← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la classification fonctionnelle et économique, la classification des comptes généraux et particuliers, les documents comptables en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à la comptabilité des centres publics d'aide sociale "
Arrêté ministériel fixant la classification fonctionnelle et économique, la classification des comptes généraux et particuliers, les documents comptables en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à la comptabilité des centres publics d'aide sociale | Ministerieel besluit tot vaststelling van de functionele en economische classificering, de classificering van de algemene en individuele rekeningen, de boekhoudkundige stukken, overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering betreffende de boekhouding van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 23 MAI 1997. Arrêté ministériel fixant la classification fonctionnelle et économique, la classification des comptes généraux et particuliers, les documents comptables en exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à la comptabilité des centres publics d'aide sociale Le Ministre de l'Action sociale, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 23 MEI 1997. Ministerieel besluit tot vaststelling van de functionele en economische classificering, de classificering van de algemene en individuele rekeningen, de boekhoudkundige stukken, overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering betreffende de boekhouding van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Minister van Sociale Actie, |
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines | Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling |
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la | van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse |
Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°; |
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide | Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
sociale, notamment l'article 87, tel que modifié par le décret du 22 | centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 87, zoals |
décembre 1994 relatif à l'entrée en vigueur de la nouvelle | gewijzigd bij het decreet van 22 december 1994 betreffende de |
comptabilité communale pour les centres publics d'aide sociale; | inwerkingtreding van de nieuwe gemeenteboekhouding voor de openbare |
centra voor maatschappelijk welzijn; | |
Vu l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le nouveau règlement général | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het |
de la comptabilité communale, notamment l'article 44; | algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 1997 relatif à la | artikel 44; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 1997 |
comptabilité des centres publics d'aide sociale, notamment l'article 2; | betreffende de boekhouding van de openbare centra voor maatschappelijk |
Considérant que, selon le décret précité du 22 décembre 1994, l'entrée | welzijn, inzonderheid op artikel 2; |
en vigueur de la nouvelle comptabilité communale pour les centres | Overwegende dat de nieuwe gemeenteboekhouding voor de openbare centra |
voor maatschappelijk welzijn overeenkomstig bovenvermeld decreet van | |
publics d'aide sociale est prévue, au plus tard, à la date du 1er | 22 december 1994 uiterlijk 1 januari 1998 in werking moet treden; |
janvier 1998; Considérant qu'en application de l'article 2 de l'arrêté du | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 2 van bovenvermeld besluit van |
Gouvernement wallon précité du 22 mai 1997, le Ministre de l'Action | de Waalse Regering van 22 mei 1997, de Minister van Sociale Actie |
sociale fixe la classification fonctionnelle et économique, la | beslist over de functionele en economische classificering, de |
classification des comptes généraux et particuliers et les plans | classificering van de algemene en individuele rekeningen en de op deze |
comptables fondés sur ces classifications et ces comptes ainsi que les | classificeringen en rekeningen gebaseerde boekhoudplannen, alsook over |
documents comptables à tenir, | de bij te houden boekingsstukken, |
Arrête : | Besluit |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'arti-cle 128, 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Lors de l'établissement de leurs budgets selon la |
Art. 2.Bij het opmaken van hun begrotingen volgens de |
classification fonctionnelle et économique des recetteset des | functioneel-economische classificering van de ontvangsten en uitgaven, |
dépenses, les centres publics d'aide sociale doivent s'en tenir à la | dienen de openbare centra voor maatschappelijk welzijn zich te houden |
classification normalisée telle que fixée àl'annexe 1 du présent | aan de genormaliseerde classificering, zoals vastgesteld in bijlage 1 |
arrêté. | bij dit besluit. |
La classification des comptes généraux et particuliers est fixée | De classificering van de algemene en individuele rekeningen wordt |
conformément aux textes se trouvant à l'annexe 2 du présent arrêté. | vastgesteld overeenkomstig de teksten van bijlage 2 bij dit besluit. |
Les documents comptables à tenir sont fixés conformément aux modèles | De bij te houden boekingsstukken worden vastgesteld overeenkomstig de |
de l'annexe 3 du présent arrêté. | modellen van bijlage 3 bij dit besluit. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 12 juillet 1983 portant la |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 12 juli 1983 houdende de |
classification fonctionnelle et économique normalisée des recettes et | genormaliseerde functionele en economische classificering van de |
des dépenses pour l'établissement du budget et des comptes des centres | ontvangsten en de uitgaven in de begroting en de rekeningen van de |
publics d'aide sociale, tel que modifié ultérieurement est abrogé. | openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals later gewijzigd, |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Namur, le 23 mai 1997. | Namen, 23 mei 1997. |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
ANNEXE I CLASSIFICATION FONCTIONNELLE ET ECONOMIQUE | |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Relation entre les comptes particuliers et les comptes généraux | |
La numérotation des comptes particuliers doit permettre d'établir une équation entre chaque compte général ou, pour les classes 1 et 2, chaque groupe de comptes cohérents et l'ensemble des comptes particuliers qui le composent. Le total des soldes des comptes particuliers doit être égal au solde du compte général ou du groupe de comptes généraux. Les firmes informatiques devront s'assurer de pouvoir utiliser le numéro de registre national pour pouvoir procéder à des | BIJLAGE 1 FUNCTIONELE EN ECONOMISCHE CLASSIFICERING Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Relatie tussen de individuele en de algemene rekeningen De nummering van de individuele rekeningen moet toelaten een vergelijking te maken tussen elke algemene rekening of, voor de klassen 1 en 2, elke samenhorende groep van algemene rekeningen en het geheel van de individuele rekeningen waaruit zij is samengesteld. Het totaal van de saldi van de individuele rekeningen moet gelijk zijn aan het saldo van de algemene rekening of van de groep van algemene rekeningen. De informaticafirma's zullen zich ervan vergewissen dat ze het Rijksregisternummer zullen kunnen gebruiken om hergroeperingen te |
regroupements.. | kunnen uitvoeren.. |