← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre du Bureau national du pétrole "
| Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre du Bureau national du pétrole | Ministerieel besluit houdende het ontslag en de benoeming van een lid van het Nationaal Oliebureau |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 23 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant démission et nomination | 23 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende het ontslag en de |
| d'un membre du Bureau national du pétrole | benoeming van een lid van het Nationaal Oliebureau |
| La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
| Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 108; |
| Vu la loi du 13 juillet 1976 portant approbation de l'Accord relatif à | Gelet op de wet van 13 juli 1976 houdende goedkeuring van de |
| un programme international de l'énergie, et de l'annexe, faits à Paris | Overeenkomst inzake een Internationaal Energieprogramma, en van de |
| le 18 novembre 1974, l'article 5, inséré par la loi du 20 juillet 2006 | Bijlage, opgemaakt te Parijs op 18 november 1974, artikel 5, ingevoegd |
| ; | bij de wet van 20 juli 2006; |
| Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2018 portant création et réglant la | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2018 houdende de |
| composition, les missions et le fonctionnement du Bureau national du | oprichting, de samenstelling, de opdrachten en de werkwijze van het |
| Pétrole, l'article 10, § 1er, alinéa 1er ; | nationaal Oliebureau, artikel 10, § 1, eerste lid; |
| Considérant que l'article 10, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 19 | Overwegende dat artikel 10 § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit |
| décembre 2018 portant création et réglant la composition, les missions | van 19 december 2018 houdende de oprichting, de samenstelling, de |
| et le fonctionnement du Bureau national du pétrole prévoit que les | opdrachten en de werkwijze van het Nationaal Oliebureau voorziet dat |
| membres du Bureau national du pétrole sont un représentant du | de leden van het Nationaal Oliebureau een vertegenwoordiger van de |
| ministre, un représentant de la Direction générale, un représentant | minister, een vertegenwoordiger van de Algemene Directie, een |
| d'APETRA et un représentant de la cellule départementale de crise du | vertegenwoordiger van APETRA en een vertegenwoordiger van de |
| Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ; | departementale crisiscel van de Federale Overheidsdienst Economie, |
| K.M.O., Middenstand en Energie zijn; | |
| Considérant que, conformément à l'article 1er, 3., de l'arrêté | Overwegende dat overeenkomstig artikel 1, 3., van het ministerieel |
| ministériel du 6 décembre 2019 portant nomination des membres du | besluit van 6 december 2019 houdende benoeming van de leden van het |
| Bureau national du pétrole, Madame Tereza-Nicoleta Apostol est nommée | Nationaal Olie Bureau, mevrouw Tereza-Nicoleta Apostol werd benoemd |
| représentante de la cellule départementale de crise du Service public | tot vertegenwoordigster van de departementale crisiscel van de |
| fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ; | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; |
| Considérant que Madame Tereza-Nicoleta Apostol n'exerce plus au sein | Overwegende dat mevrouw Tereza-Nicoleta Apostol binnen de Federale |
| du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie geen functies |
| Energie de fonctions liées au de la cellule départementale de crise ; | meer uitoefent die betrekking hebben op de departementale crisiscel; |
| Considérant qu'il convient dès lors de mettre fin à son mandat et de | Overwegende dat er dienvolgens een einde dient gemaakt te worden aan |
| pourvoir à son remplacement ; | haar mandaat en dat er in haar vervanging moet worden voorzien; |
| Considérant l'arrêté ministériel du 6 décembre 2019 portant nomination | Overwegende het ministerieel besluit van 6 december 2019 houdende |
| des membres du Bureau national du pétrole, | benoeming van de leden van het Nationaal Olie Bureau, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Ontslag wordt verleend aan mevrouw Tereza-Nicoleta Apostol |
|
Article 1er.Démission de son mandat de membre représentante de la |
uit haar mandaat als vertegenwoordigster van de departementale |
| cellule départementale de crise du Service public fédéral Economie, | crisiscel van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
| P.M.E., Classes moyennes et Energie au sein du Bureau National du | Middenstand en Energie binnen het Nationaal Oliebureau. |
| Pétrole est accordée à Madame Tereza-Nicoleta Apostol. | |
Art. 2.Madame Laurie Philips est nommée représentante de la cellule |
Art. 2.Mevrouw Laurie Philips wordt benoemd tot vertegenwoordigster |
| départementale de crise du Service public fédéral Economie, P.M.E., | van de departementale crisiscel van de Federale Overheidsdienst |
| Classes moyennes et Energie au sein du Bureau National du Pétrole en | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie binnen het Nationaal |
| remplacement de Madame Tereza-Nicoleta Apostol. | Oliebureau ter vervanging van mevrouw Tereza-Nicoleta Apostol. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 29 juin 2021. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 juni 2021. |
| Bruxelles, le 23 juin 2021. | Brussel, 23 juni 2021. |
| T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |