Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/06/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques "
Arrêté ministériel fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques Ministerieel besluit tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
23 JUIN 2004. - Arrêté ministériel fixant les normes minimales pour la 23 JUNI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van
détention des reptiles dans les parcs zoologiques minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, notamment l'article 5, § 2; welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 5, § 2;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de
zoologiques, notamment l'article 8; erkenning van dierentuinen, inzonderheid op het artikel 8;
Vu la directive 1999/22/CE du Conseil du 29 mars 1999 relative à la Gelet op de richtlijn 1999/22/EG van de Raad van 29 maart 1999
détention d'animaux sauvages dans un environnement zoologique, betreffende het houden van wilde dieren in dierentuinen, inzonderheid
notamment l'article 3; op artikel 3;
Vu l'avis n° 36.483/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2004, en Gelet op het advies nr. 36.483/3 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2004, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Afin de pouvoir être agréé en application de

Artikel 1.§ 1. Om in uitvoering van het koninklijk besluit van 10

l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs augustus 1998 betreffende de erkenning van dierentuinen erkend te
zoologiques, le parc zoologique doit veiller à ce que les vivariums où kunnen worden, moet de dierentuin ervoor zorgen dat de vivaria waarin
des reptiles sont exposés répondent aux dimensions minimales et aux reptielen tentoongesteld worden beantwoorden aan de minimale
prescriptions de base pour leur aménagement comme fixées à l'annexe du afmetingen en basisvoorschriften voor de inrichting ervan zoals
présent arrêté. vastgesteld in de bijlage bij dit besluit.
§ 2. Sauf pour les crocodiles, tous les reptiles doivent avoir la § 2. Behalve voor krokodillen moet voor alle reptielen de mogelijkheid
possibilité de se cacher. aanwezig zijn om zich te verschuilen.
§ 3. Quand l'hibernation est appliquée, il est autorisé de déroger § 3. Wanneer winterrust wordt toegepast mag tijdelijk afgeweken worden
temporairement à la température minimale prescrite pour l'espèce comme van de voor de soort voorschreven minimumtemperatuur zoals bepaald in
fixée dans l'annexe. de bijlage.
§ 4. Les équipements de chauffage dans les vivariums doivent être § 4. Verwarmingsvoorzieningen in de vivaria moeten zodanig ontworpen
conçus et utilisés de telle façon que tout risque de brûlure chez les en toegepast worden dat brandwonden bij de dieren vermeden worden.
animaux soit évité.

Art. 2.L'exploitant d'un parc zoologique qui veut détenir une espèce

Art. 2.De uitbater van een dierentuin die een soort wil houden die

animale non visée à l'annexe doit introduire au préalable un dossier niet opgenomen is in de bijlage, moet vooraf een dossier met
concernant la détention prévue auprès du Service Bien-être animal du betrekking tot de voorgenomen huisvesting indienen bij de Dienst
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement, ci-après dénommé le Service, démontrant Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, verder de Dienst
qu'il s'est bien documenté sur les moeurs ainsi que sur les besoins genoemd, waaruit blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de
physiologiques de cette espèce. L'autorisation de la détenir dans le levensgewoonten en de fysiologische noden van deze soort. De toelating
vivarium proposé est accordée ou refusée par le Service sur avis de la om deze in het voorgestelde vivarium te houden, wordt verleend of
Commission des parcs zoologiques. geweigerd door de Dienst op advies van de Dierentuinencommissie.

Art. 3.§ 1er. Lorsque plusieurs espèces animales sont détenues

Art. 3.§ 1. Wanneer meerdere diersoorten tezamen in hetzelfde

ensemble dans un même vivarium, les conditions visées à l'article 1er vivarium gehouden worden, zijn de voorwaarden van artikel 1 niet
ne sont pas d'application telles quelles. Dans ce cas, le Service fixe alsdusdanig van toepassing. In dat geval stelt de Dienst, op advies
les conditions, sur avis de la Commission des parcs zoologiques. van de Dierentuinencommissie, de voorwaarden vast.
§ 2. De même, lorsque les animaux disposent d'un vivarium dont les § 2. Wanneer dieren beschikken over een zeer groot vivarium dat de
dimensions dépassent largement les normes minimales prescrites, le minimumafmetingen ruimschoots overtreft, kan de Dienst toestaan dat
Service peut autoriser que le nombre maximum d'animaux d'une espèce het aantal dieren van een soort die ten hoogste samen gehouden mogen
qui peuvent être hébergés ensemble, soit dépassé. worden, overschreden wordt.
§ 3. Sur la base d'une jsutification adéquate fournie par § 3. Op grond van een deugdelijke verantwoording verstrekt door de
l'exploitant, le Service peut accorder une dérogation aux conditions uitbater, kan de Dienst toestaan dat gedurende een periode van ten
fixées à l'article 1er pendant une période d'un mois maximum. Dans des hoogste één maand wordt afgeweken van de voorwaarden bepaald in
cas exceptionnels, le Service peut prolonger ce délai. artikel 1. In uitzonderlijke gevallen kan de Dienst deze termijn
§ 4. Le Service peut aussi accorder la dérogation mentionnée au § 3 verlengen. § 4. De Dienst kan de in § 3 bedoelde afwijking ook toestaan voor
pour des animaux juvéniles. juveniele dieren.
§ 5. Lorsque plusieurs espèces animales ou plusieurs exemplaires sont § 5. Wanneer verschillende diersoorten of exemplaren tezamen gehouden
détenus ensemble dans un même vivarium, il faut veiller à ce qu'aucune worden in eenzelfde vivarium moet erop toegezien worden dat geen
prédation ne puisse se manifester entre les différents animaux. predatie kan optreden tussen de verschillende dieren.

Art. 4.L'exploitant d'un parc zoologique qui, au moment de l'entrée

Art. 4.De uitbater van een dierentuin die op het ogenblik van de

en vigueur du présent arrêté, détient une espèce pour laquelle inwerkingtreding van dit besluit een soort houdt waarvoor geen normen
l'annexe ne comprend aucune norme, doit introduire auprès du Service zijn opgenomen in de bijlage, moet een dossier indienen bij de Dienst
un dossier comprenant une description des conditions d'hébergement des met beschrijving van de huisvestingsomstandigheden van de dieren. De
animaux. Le Service décide d'autoriser ou non la détention de l'espèce Dienst beslist, op advies van de Dierentuinencommissie, om het houden
en question dans les conditions existantes sur avis de la Commission van deze soort in de bestaande omstandigheden al dan niet toe te
des parcs zoologiques. laten.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du sixième

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de zesde

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur maand volgend op die waarin dit besluit in het Belgisch Staatsblad is
belge. bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 juin 2004. Brussel, 23 juni 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe à l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant des normes Bijlage bij het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling
minimales pour la détention de reptiles dans les parcs zoologiques van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen
Explication des tableaux I à VII : Verklaring bij de tabellen I tot en met VII :
1. Espèce animale : la nomenclature scientifique des espèces de 1. Diersoort : de wetenschappelijke naam van de reptielensoorten die
reptiles citées ci-après, est basée sur la systématique et la hierna gebruikt wordt, is gebaseerd op de systematiek en nomenclatuur
nomenclature suivant le Règlement (CE) de la Commission portant volgens de Verordening (EG) van de Commissie houdende
modalités d'application du Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad
à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten
contrôle de leur commerce. door controle op het desbetreffende handelsverkeer.
2. Nombre : 2. Aantal :
* indique le nombre d'animaux qui peut être détenu sur la superficie * hieronder wordt het aantal dieren vermeld dat op de gegeven
ou le volume donné; lorsque deux nombres sont mentionnés, ceux-ci oppervlakte kan gehouden worden; indien twee getallen vermeld worden,
indiquent le nombre minimum et le nombre maximum d'animaux qui peuvent geeft dit het minimum en het maximum aantal dieren aan dat binnen de
être détenus sur la superficie donnée; gegeven oppervlakte gehouden mag worden;
* les jeunes animaux accompagnant leur mère ne sont pas comptés comme * jonge dieren bij het moederdier worden niet als afzonderlijke
individus pendant la période durant laquelle ils vivent normalement individuen geteld gedurende de periode dat de jongen normaal bij de
avec leur mère; moeder blijven;
* les animaux solitaires qui doivent être détenus seuls peuvent, * solitaire dieren die alleen gehouden moeten worden, kunnen gedurende
pendant la période de reproduction être détenus en couple sur la een tijd samen geplaatst worden voor de voortplanting op de
superficie prévue pour un seul animal. oppervlakte vastgesteld voor één dier.
3. Superficie supplémentaire par animal supplémentaire : 3. Bijkomende oppervlakte per bijkomend dier :
- indique la superficie supplémentaire qui doit être prévue pour - hieronder wordt de oppervlakte aangegeven die extra voorzien moet
chaque animal qui est ajouté au nombre maximum renseigné dans la worden per dier dat toegevoegd wordt aan het maximum aantal dieren
colonne « nombre »; vermeld in de kolom « aantal »;
- le nombre de reptiles dans un vivarium ne peut pas dépasser dix fois - het aantal reptielen in een vivarium mag niet groter zijn dan
le nombre maximal d'animaux mentionné dans la colonne « nombre », sauf tienmaal het maximum aantal dieren vermeld in de kolom « aantal »,
après autorisation préalable accordée par le Service; tenzij na voorafgaandelijke toestemming verleend door de Dienst;
- si cette rubrique n'est pas complétée, cela signifie qu'aucun animal - indien deze rubriek niet ingevuld is, betekent dit dat geen dier mag
ne peut être ajouté. worden toegevoegd.
4. Exigences particulières : les lettres-codes correspondant à des 4. Bijzondere eisen : d.m.v. een lettercode wordt verwezen naar de
exigences particulières sont explicitées dans le tableau VII. bijzondere vereisten vermeld in tabel VII.
5. Eau : la superficie donnée est la superficie minimale du plan d'eau 5. Water : de opgegeven oppervlakte is de minimum wateroppervlakte die
qui doit être disponible; la profondeur minimale donnée doit être beschikbaar moet zijn. De vermelde minimumdiepte moet beschikbaar zijn
disponible sur au moins 50 % de la superficie, sauf pour les over minstens 50 % van de oppervlakte, behalve bij de Cheloniidae. De
Cheloniidae. Les animaux doivent avoir la possibilité d'entrer et de dieren moeten, met uitzondering van de Cheloniidae, gemakkelijk op
sortir facilement du bassin par leurs propres moyens sauf les eigen kracht in en uit het bassin kunnen geraken.
Cheloniidae. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 23 juin 2004. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 23 juni 2004.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image
^