Arrêté ministériel octroyant aux membres du personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat une allocation pour service irrégulier | Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige dienst aan de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 23 JUIN 1997. Arrêté ministériel octroyant aux membres du personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat une allocation pour service irrégulier Le Ministre de la Justice, | MINISTERIE VAN JUSTITIE 23 JUNI 1997. Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige dienst aan de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat De Minister van Justitie, |
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene |
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des | regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan |
ministères, modifié par les arrêtés royaux du 6 février 1967 et du 2 mars 1989; | het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 februari 1967 en 2 maart 1989; |
Vu l'arrêté royal du 29 avril 1966 portant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1966 houdende het statuut |
la section Sûreté de l'Etat de l'Administration de la Sûreté publique | van het personeel van de sectie Veiligheid van de Staat van het |
modifié par les arrêtés royaux des 27 novembre 1968, 26 avril 1971 et | Bestuur van de Openbare Veiligheid gewijzigd bij de koninklijke |
22 décembre 1993; | besluiten van 27 november 1968, 26 april 1971 en 22 december 1993; |
Vu le protocole n° 97 du 27 mars 1995 du Comité de secteur III - | Gelet op protocol nr 97 van 27 maart 1995 van Sectorcomité III - |
Justice; | Justitie; |
Vu le protocole n° 139 du 30 mai 1996 du Comité de secteur III - | Gelet op protocol nr 139 van 30 mei 1996 van Sectorcomité III - |
Justice; | Justitie; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 août 1996; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
augustus 1996; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 janvier | januari 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 januari 1997; |
1997;. Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier | Gelet op wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, notamment l'article 3, 1er modifié par les lois du 9 août 1980, | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le protocole n° 97 du 27 mars 1995 prévoit un | Overwegende dat het protocol nr 97 van 27 maart 1995 voor de agenten |
ajustement de l'allocation pour service irrégulier en faveur des | en officieren van de Gerechtelijke politie bij de parketten een |
agents et officiers de la Police judiciaire près les parquets; | aanpassing voorziet van de toelage voor onregelmatige dienst; |
Considérant que la carrière et les dispositions pécuniaires des | Overwegende dat de loopbaan en de geldelijke schikkingen van de |
membres du personnel des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat | personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de |
sont mises en concordance avec celles des agents et officiers de la | Veiligheid van de Staat afgestemd zijn op deze van de agenten en |
Police judiciaire près les parquets et que l'ensemble des mesures | officieren van de Gerechtelijke politie bij de parketten en dat het |
négociées par le protocole d'accord n°97 du 27 mars 1995 pour la | geheel van de onderhandelde maatregelen door het protocol nr 97 van 27 |
Police judiciaire est applicable aux membres des services extérieurs | maart 1995 voor de gerechtelijke politie, van toepassing is op de |
de la Sûreté de l'Etat; | leden van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat; |
Considérant qu'il convient d'accorder le bénéfice de l'ajustement de | Overwegende dat het passend is om het voordeel van de aanpassing van |
l'allocation pour service irrégulier aux membres du personnel des | de toelage voor onregelmatige dienst te verlenen aan de |
services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat au | personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de |
moment où il est accordé aux agents et officiers de la Police | Veiligheid van de Staat op het ogenblik dat dit voordeel wordt |
judiciaire près les parquets afin de ne pas créer de distinction sur | verleend aan de agenten en officieren van de Gerechtelijke politie bij |
de parketten teneinde geen onderscheid op geldelijk vlak te maken | |
le plan pécuniaire entre les membres du personnel de ces deux | tussen de personeelsleden van deze twee diensten; |
services; Considérant que ce bénéfice est accordé aux agents et officiers | Overwegende dat dit voordeel met ingang van 1 mei 1997 wordt toegekend |
judiciaires près les parquets à partir du 1er mai 1997, | aan de gerechtelijke agenten en officieren bij de parketten, |
Arrête : | Besluit |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de |
des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat. | buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat. |
CHAPITRE II. - Service du week-end et nocturne | HOOFDSTUK II. - Weekenddienst en nachtdienst |
Section Ire. - Service du week-end | Afdeling I. - Weekenddienst |
Art. 2.Une allocation pour service irrégulier est accordée aux agents |
Art. 2.Een toelage voor onregelmatige dienst wordt verleend aan de in |
visés à l'article 1er astreints à un service le week-end. | |
Art. 3.Le service du week-end est celui accompli les samedis, les |
artikel 1 bedoelde personeelsleden die weekenddienst hebben. |
dimanches, les jours fériés légaux et réglementaires entre 0 et 24 heures. | Art. 3.Weekenddienst is arbeid verricht tussen 0 uur en 24 uur op |
Toutefois, ne peuvent donner lieu à l'allocation que les services | zaterdagen, zondagen, wettelijke en reglementaire feestdagen. |
effectifs accomplis dans les locaux de la Sûreté de l'Etat et ceux | Voor de toelage komen echter alleen in aanmerking de |
requis pour l'exécution d'une mission précise ordonnée par le | ambtswerkzaamheden verricht in de lokalen van de Veiligheid van de |
commissaire en chef, l'administrateur général adjoint ou | Staat en die welke vereist zijn voor de uitvoering van een bepaalde |
l'administrateur général. | opdracht welke vooraf bevolen is door de hoofdcommissaris, door de |
adjunct-administrateur-generaal of door de administrateur-generaal. | |
Art. 4.Le taux horaire de l'allocation prévue à l'article 2 est fixé |
Art. 4.Het bedrag per uur van de toelage voorgeschreven in artikel 2 |
à 145 pourcent du 1/1850e du traitement annuel brut en vigueur au 1er | wordt vastgesteld op 145 percent van 1/1850e van de brutojaarwedde van |
novembre 1993. | kracht op 1 november 1993. |
Section II. - Service nocturne | Afdeling II. - Nachtdienst |
Art. 5.Une allocation pour service irrégulier est accordée aux agents |
Art. 5.Een toelage voor onregelmatige dienst wordt verleend aan de in |
visés à l'article 1er astreints à un service nocturne. | artikel 1 bedoelde personeelsleden die nachtdienst hebben. |
Art. 6.Le service nocturne est celui accompli entre 22 heures et 4 |
Art. 6.Nachtdienst is arbeid verricht tussen 22 en 4 uur. Met |
heures. Est assimilé au service nocturne, le service effectué entre 18 | nachtdienst wordt gelijkgesteld arbeid verricht tussen 18 en 8 uur |
heures et 8 heures, pour autant qu'il se termine à ou après 22 heures, | voor zover hij eindigt te of na 22 uur of begint te of voor 4 uur. |
ou qu'il commence à ou avant 4 heures. | |
Art. 7.Le taux horaire de l'allocation prévue à l'article 5 est fixé |
Art. 7.Het bedrag per uur van de toelage voorgeschreven in artikel 5 |
à 32,5 pourcent du 1/1850e du traitement annuel brut en vigueur au 1er | wordt vastgesteld op 32,5 percent van 1/1850e van de brutojaarwedde |
novembre 1993. | van kracht op 1 november 1993. |
Section III. - Dispositions communes aux sections I et I | Afdeling III. - Gemeenschappelijke bepalingen aan de afdelingen I en I |
Art. 8.Pour le service nocturne effectué les samedis, les dimanches, |
Art. 8.Voor nachtdienst verricht op zaterdagen, zondagen, wettelijke |
les jours fériés légaux et réglementaires, les taux prévus aux | en reglementaire feestdagen mogen de bedragen vastgesteld bij de |
articles 4 et 7 peuvent être cumulés. | artikelen 4 en 7 worden samengevoegd. |
Art. 9.L'allocation est payée mensuellement, à terme échu. |
Art. 9.De toelage wordt per maand en na vervallen termijn betaald. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 10.L'octroi des allocations prévues par le présent arrêté a lieu |
Art. 10.De toekenning van de toelagen bepaald door dit besluit |
sous le contrôle du commissaire en chef, de l'administrateur général | geschiedt onder het toezicht van de hoofdcommissaris, de |
adjoint et de l'administrateur général. | adjunct-administrateur-generaal en de administrateur-generaal. |
Art. 11.La fraction d'heure que comprend le service irrégulier est |
Art. 11.Gedeelten van een uur onregelmatige dienst van dertig minuten |
arrondie à l'heure supplémentaire si elle est égale ou supérieure à | of meer worden op een uur afgerond; gedeelten van minder worden |
trente minutes; elle est négligée, si elle n'atteint pas cette durée.. | verwaarloosd. |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 9 avril 1981 règlant l'octroi d'une |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 9 april 1981 houdende toekenning |
allocation pour service irrégulier à certains membres du personnel des | van een toelage voor onregelmatige dienst aan sommige personeelsleden |
services extérieurs de la section Sûreté de l'Etat de l'Administration | van de buitendiensten van de sectie Veiligheid van de Staat van het |
de la Sûreté publique, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre 1993, est abrogé. | Bestuur van de Openbare Veiligheid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 oktober 1993, wordt opgeheven. |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1997. |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1997. |
Bruxelles, le 23 juin 1997. | Brussel, 23 juni 1997. |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |