← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les zones visées à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la pourriture brune de la pomme de terre Yabuuchi et al.) "
| Arrêté ministériel déterminant les zones visées à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la pourriture brune de la pomme de terre Yabuuchi et al.) | Ministerieel besluit tot vaststelling van gebieden bedoeld in artikel 5, § 2 van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 betreffende de bestrijding van bruinrot in aardappelen Yabuuchi et al.) |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 23 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel déterminant les zones visées à | 23 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van gebieden |
| l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif à la | bedoeld in artikel 5, § 2 van het koninklijk besluit van 26 januari |
| lutte contre la pourriture brune de la pomme de terre (Ralstonia | 2014 betreffende de bestrijding van bruinrot in aardappelen (Ralstonia |
| solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.) | solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.) |
| La Ministre de L'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
| Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
| nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, | planten en plantaardige producten schadelijke organismen, art. 2, § 1, |
| 1, 4, 5 et 8 modifié par la loi du 5 février 1999 et par l'arrêté | 1, 4, 5 en 8 gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999 en bij |
| royal du 22 février 2001 et § 2, modifié par la loi du 27 décembre | koninklijk besluit van 22 februari 2001 en § 2, gewijzigd bij de wet |
| 2004; | van 27 december 2004; |
| Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
| fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, |
| et 2, § 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003, et l'article 5, | §§ 1 en 2, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en artikel |
| alinéa 2, 7°, modifié par la loi du 22 décembre 2003; | 5, tweede lid, 7°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; |
| Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2014 betreffende de |
| pourriture brune de la pomme de terre (Ralstonia solanacearum (Smith) | bestrijding van bruinrot in aardappelen (Ralstonia solanacearum |
| Yabuuchi et al.); | (Smith) Yabuuchi et al.); |
| Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2000 déterminant des mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot |
| afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum (Smith) | vaststelling van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum |
| Yabuuchi et al.; | (Smith) Yabuuchi et al. zich verspreidt; |
| Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
| fédérale du 22 avril 2014; | overheid van 22 april 2014; |
| Vu l'avis 56.497/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2014, en | Gelet op het advies 56.497/3 van de Raad van State, gegeven op 3 juli |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2014, in toepassing van art. 84, § 1, 1ste lid, 2°, van de wetten op |
| le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les zones visées à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De gebieden bedoeld in artikel 5, § 2 van het koninklijk |
| 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la pourriture brune de la | besluit van 26 januari 2014 betreffende de bestrijding van bruinrot in |
| pomme de terre (Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.) sont | aardappelen (Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.) zijn |
| reprises en annexe au présent arrêté. | opgenomen in bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 14 février 2000 déterminant des |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 14 februari 2000 tot vaststelling |
| mesures afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum (Smith) | van maatregelen om te beletten dat Ralstonia solanacearum (Smith) |
| Yabuuchi et al. est abrogé. | Yabuuchi et al. zich verspreidt wordt opgeheven. |
| Bruxelles, 23 juillet 2014. | Brussel, 23 juli 2014. |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
| Annexe | Bijlage |
| Afin d'éviter la propagation de Ralstonia solanacearum (Smith) | Om te beletten dat Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. zich |
| Yabuuchi et al., il est défini une zone comprenant les communes | verspreidt, wordt een gebied omschreven dat de volgende gemeenten |
| suivantes: Arendonk, Balen, Beerse, Berlaar, Brecht, Dessel, | omvat : Arendonk, Balen, Beerse, Berlaar, Brecht, Dessel, |
| Dilsen-Stokkem, Geel, Grobbendonk, Ham, Hamont-Achel, | Dilsen-Stokkem, Geel, Grobbendonk, Ham, Hamont-Achel, |
| Heist-op-den-Berg, Herentals, Herenthout, Herselt, Hulshout, | Heist-op-den-Berg, Herentals, Herenthout, Herselt, Hulshout, |
| Kasterlee, Kinrooi, Leopoldsburg, Lier, Lille, Lommel, Maaseik, Malle, | Kasterlee, Kinrooi, Leopoldsburg, Lier, Lille, Lommel, Maaseik, Malle, |
| Meerhout, Merksplas, Mol, Neerpelt, Nijlen, Olen, Oud-Turnhout, | Meerhout, Merksplas, Mol, Neerpelt, Nijlen, Olen, Oud-Turnhout, |
| Overpelt, Ranst, Ravels, Retie, Rijkevorsel, Schilde, Schoten, | Overpelt, Ranst, Ravels, Retie, Rijkevorsel, Schilde, Schoten, |
| Turnhout, Vorselaar, Vosselaar, Westerlo, Zandhoven et Zoersel. | Turnhout, Vorselaar, Vosselaar, Westerlo, Zandhoven en Zoersel. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 juillet 2014 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 juli |
| déterminant les zones visées à l'article 5, § 2 de l'arrêté royal du | 2014 tot vaststelling van gebieden bedoeld in artikel 5, § 2 van het |
| 26 janvier 2014 relatif à la lutte contre la pourriture brune de la | koninklijk besluit van 26 januari 2014 betreffende de bestrijding van |
| pomme de terre (Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.) | bruinrot in aardappelen (Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.) |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |