Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/07/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les villes ou communes qui sont prises en considération pour l'octroi du diplôme d'honneur de "Ville ou Commune victime de faits de guerre 1914-1918" assorti d'un ruban commémoratif "
Arrêté ministériel fixant les villes ou communes qui sont prises en considération pour l'octroi du diplôme d'honneur de "Ville ou Commune victime de faits de guerre 1914-1918" assorti d'un ruban commémoratif Ministerieel besluit tot vaststelling van de steden of gemeenten die in aanmerking komen voor de toekenning van het erediploma "Stad of Gemeente slachtoffer van oorlogsfeiten 1914-1918" met een bijpassend herinneringslint
MINISTERE DE LA DEFENSE 23 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel fixant les villes ou communes qui sont prises en considération pour l'octroi du diplôme d'honneur de "Ville ou Commune victime de faits de guerre 1914-1918" assorti d'un ruban commémoratif Le Ministre de la Défense, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 23 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de steden of gemeenten die in aanmerking komen voor de toekenning van het erediploma "Stad of Gemeente slachtoffer van oorlogsfeiten 1914-1918" met een bijpassend herinneringslint De Minister van Landsverdediging,
Vu les articles 37 et 114 de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 114 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2014 portant création d'un diplôme Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot instelling van
d'honneur de "Ville ou Commune victime de faits de guerre 1914-1918" een erediploma "Stad of Gemeente slachtoffer van oorlogsfeiten
assorti d'un ruban commémoratif, l'article 3, 1914-1918" met een bijpassend herinneringslint, het artikel 3,
Arrête : Besluit :
Article unique. Sur proposition du Comité scientifique visé à Enig artikel. Op voorstel van het wetenschappelijk Comité bedoeld in
l'article 3, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 10 juin 2014 artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot
portant création d'un diplôme d'honneur de "Ville ou Commune victime instelling van een erediploma "Stad of Gemeente slachtoffer van
de faits de guerre 1914-1918" assorti d'un ruban commémoratif, se oorlogsfeiten 1914-1918" met een bijpassend herinneringslint, dat zich
ralliant à l'avis du Pôle Historique de la Défense, conseil aansluit bij het advies van de Historische Pool van Defensie,
consultatif créé par la loi du 14 juin 2006, le diplôme d'honneur de adviesraad opgericht door de wet van 14 juni 2006, wordt het
"Ville ou Commune victime de faits de guerre 1914-1918" assorti d'un erediploma "Stad of Gemeente slachtoffer van oorlogsfeiten 1914-1918"
ruban commémoratif est octroyé aux villes ou communes énumérées dans met een bijpassend herinneringslint toegekend aan de steden of
la liste en annexe. gemeenten vermeld op de lijst in bijlage.
Bruxelles, le 23 juillet 2014. Brussel, 23 juli 2014.
P. DE CREM P. DE CREM
Annexe à l'arrêté ministériel du 23 juillet 2014 fixant les villes ou Bijlage aan het ministerieel besluit van 23 juli 2014 tot vaststelling
communes qui sont prises en considération pour l'octroi du diplôme van de steden of gemeenten die in aanmerking komen voor de toekenning
d'honneur de "Ville ou Commune victime de faits de guerre 1914-1918" van het erediploma "Stad of Gemeente slachtoffer van oorlogsfeiten
assorti d'un ruban commémoratif. 1914-1918" met een bijpassend herinneringslint.
Liste des villes ou communes auxquelles le diplôme d'honneur de "Ville Lijst van de steden of gemeenten aan dewelke het erediploma "Stad of
ou Commune victime de faits de guerre 1914-1918" assorti d'un ruban Gemeente slachtoffer van oorlogsfeiten 1914-1918" met een bijpassend
commémoratif est octroyé : herinneringslint wordt toegekend :
Ville ou Commune victime Stad of Gemeente slachtoffer
de faits de guerre 1914-1918 van oorlogsfeiten 1914-1918
AARSCHOT AARSCHOT
ANDENNE ANDENNE
DENDERMONDE DENDERMONDE
DINANT DINANT
LEUVEN LEUVEN
SAMBREVILLE SAMBREVILLE
VISE VISE
VIROINVAL VIROINVAL
DIKSMUIDE DIKSMUIDE
ROTSELAAR ROTSELAAR
BUKEN (KAMPENHOUT) BUKEN (KAMPENHOUT)
HAACHT HAACHT
KORTENBERG et ERPS-KWERPS KORTENBERG en ERPS-KWERPS
LIBIN LIBIN
VIRTON VIRTON
DAVERDISSE DAVERDISSE
VAUX-SUR-SURE VAUX-SUR-SURE
PORCHERESSE PORCHERESSE
MUSSON MUSSON
OUDENAARDE OUDENAARDE
BERLARE BERLARE
SPRIMONT, LINCE et LOUVEIGNE SPRIMONT, LINCE en LOUVEIGNE
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 juillet 2014 fixant Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 juli
les villes ou communes qui sont prises en considération pour l'octroi 2014 tot vaststelling van de steden of gemeenten die in aanmerking
du diplôme d'honneur de "Ville ou Commune victime de faits de guerre komen voor de toekenning van een erediploma "Stad of Gemeente
1914-1918" assorti d'un ruban commémoratif. slachtoffer van oorlogsfeiten 1914-1918" met een bijpassend
herinneringslint.
P. DE CREM P. DE CREM
^