← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 1er septembre 2003 soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance du Libéria "
Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 1er septembre 2003 soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance du Libéria | Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 1 september 2003 waarbij de invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Liberia, aan vergunning onderworpen wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN |
ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
23 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel | 23 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot opheffing van het |
du 1er septembre 2003 soumettant à licence l'importation des | ministerieel besluit van 1 september 2003 waarbij de invoer van |
marchandises originaires ou en provenance du Libéria | goederen van oorsprong of van herkomst uit Liberia, aan vergunning |
onderworpen wordt | |
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de | De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
la Politique scientifique, | Wetenschapsbeleid, |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique | Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese |
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le | Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, |
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil | gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het |
du 1er janvier 1995; | Besluit van de Raad van 1 januari 1995; |
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à | Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en |
l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y | doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd |
afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, | bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 |
2 janvier 1991 et 3 août 1992; | augustus 1992; |
Vu le Règlement (CE) n° 1549/2006 de la Commission du 17 octobre 2006 | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1549/2006 van de Commissie van 17 |
oktober 2006 tot wijziging van de bijlage I van de Verordening (EEG) | |
modifiant l'annexe Ire du Règlement (CEE) n° 2658/1987 du Conseil | nr. 2658/1987 van de Raad met betrekking tot de tarief- en |
relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif | statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief; |
douanier commun; Vu le Règlement (CE) n° 1819/2006 du Conseil du 11 décembre 2006 | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1819/2006 van de Raad van 11 december |
modifiant le Règlement (CE) n° 234/2004 du Conseil imposant certaines | 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 234/2004 betreffende |
mesures restrictives à l'égard du Libéria; | bepaalde beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia; |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van |
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y | de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden |
afférente; | technologie; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 2003 soumettant à licence | Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 2003 waarbij de |
l'importation des marchandises originaires ou en provenance du | invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Liberia, aan |
Libéria; | vergunning onderworpen wordt; |
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 29 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, gegeven op 29 januari 2007; |
Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné | Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve |
le 4 avril 2007; | Commissie, gegeven op 4 april 2007; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence motivée par l'obligation de ne plus soumettre à une | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
licence à partir du 19 septembre 2006 l'importation de tous les bois | verplichting om vanaf 19 september 2006 de invoer van alle rond hout |
ronds et bois d'oeuvre originaires ou en provenance du Libéria, | en houtproducten van oorsprong of van herkomst uit Liberia, niet meer |
onder vergunning te plaatsen, | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 1er septembre 2003 soumettant à |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 1 september 2003 waarbij de |
licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance du | invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Liberia, aan |
Libéria est abrogé. | vergunning onderworpen wordt, wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 septembre 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 september 2006. |
Bruxelles, le 23 juillet 2007. | Brussel, 23 juli 2007. |
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de | De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
la Politique scientifique, | Wetenschapsbeleid, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |