Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/01/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
23 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 23 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een
postales nieuwe postwaarde
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 1er, van een nieuwe postwaarde, inzonderheid op artikel 1,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis le 15 janvier 2003 une "carte postale jaune".

Artikel 1.Op 15 januari 2003 wordt een "gele briefkaart" uitgegeven.

Art. 2.Il est émis le 15 janvier 2003 une "carte postale de

Art. 2.Op 15 januari wordt een "verhuisbriefkaart" in drie

déménagement" en trois versions linguistiques. taalversies uitgegeven.

Art. 3.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

Art. 3.De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel zonder

figurant sur lesdites cartes représente l'Effigie royale Albert II waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke
(type MVTM). beeltenis Albert II (type MVTM).

Art. 4.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins.

Art. 4.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de

Art. 5.Ces cartes postales seront mises en vente au prix de 0,49 euro .

behoeften.

Art. 5.Deze briefkaarten worden aan 0,49 euro verkocht.

Art. 6.Les valeurs postales susvisées pourront être utilisées en

Art. 6.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postwaarden

service intérieur, au même titre que les valeurs postales ordinaires,
et en service international moyennant un éventuel complément in binnenlandse dienst en in buitenlandse dienst, mits eventueel een
d'affranchissement. bijkomende frankering, mogen worden gebezigd.

Art. 7.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 7.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 23 janvier 2003. Brussel, 23 januari 2003.
R. DAEMS R. DAEMS
^