Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/02/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux aides couplées au revenu pour les cultures protéagineuses, les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis "
Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux aides couplées au revenu pour les cultures protéagineuses, les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de gekoppelde steun aan de landbouwers voor eiwithoudende gewassen, vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
23 FEVRIER 2023. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du 23 FEBRUARI 2023. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het
Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux aides couplées au besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de
revenu pour les cultures protéagineuses, les bovins femelles viandeux, gekoppelde steun aan de landbouwers voor eiwithoudende gewassen,
les vaches mixtes, les vaches laitières et les brebis vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) 2021/2115 van het Europees Parlement en de
du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden
et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013 ; gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013
en (EU) nr. 1307/2013;
Vu le Code wallon de l'agriculture, les articles D.4, D.241 et D.242 ; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241 en D.242;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 23 février 2023 octroyant une aide Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 tot
couplée au revenu aux agriculteurs pour les cultures protéagineuses, toekenning van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor
les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières eiwithoudende gewassen, vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien,
et les brebis, les articles 4, alinéa 2, 6, alinéas 2 et 3, 10, melkkoeien en schapen, de artikelen 4, tweede lid, 6, tweede lid en
alinéas 2 et 3, 11, alinéa 2, 12, § 4, alinéa 4, 14, alinéa 2, 17, derde lid, 10, tweede lid en derde lid, 11, tweede lid, 12, § 4,
alinéa 2 et 22, § 1er, alinéa 3 ; vierde lid, 14, tweede lid, 17, tweede lid en 22, § 1, derde lid;
Vu le rapport du 18 novembre établi conformément à l'article 3, 2°, du Gelet op het verslag van 18 november 2022 opgesteld overeenkomstig
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2022;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2022 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité december 2022; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale, intervenue le 15 décembre 2022 ; overheid op 15 december 2022;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
Conseil d'Etat le 22 décembre 2022, en application de l'article 84, § dagen, gericht aan de Raad van State op 22 december 2022,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; overeenkomstig artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Aide couplée au revenu pour les cultures HOOFDSTUK 1. - Gekoppelde steun voor eiwithoudende gewassen
protéagineuses

Article 1er.§ 1er. En application de l'article 4, alinéa 2, de

Artikel 1.§ 1. Overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van het besluit

l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux aides van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende gekoppelde
couplées au revenu pour les cultures protéagineuses, les bovins steun aan de landbouwers voor eiwithoudende gewassen, vrouwelijke
femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen, hierna "het
brebis, dénommé ci-après « l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023" genoemd, zijn de
février 2023 », les cultures protéagineuses admissibles, implantées en subsidiabele eiwithoudende gewassen, aangeplant als zuivere teelt of
culture pure ou en mélange entre elles, sont les suivantes : in een mengsel van gewassen, de volgende:
1° le fenugrec (Trigonella foenum-graecum) ; 1° fenegriek (Trigonella foenum-graecum) ;
2° le lupin (Lupinus spp.) ; 2° lupine (Lupinus spp.) ;
3° le soja (Glycine max) ; 3° sojaboon (Glycine max) ;
4° les fèves et féveroles d'hiver ou de printemps (Vicia faba) ; 4° tuinbonen en veldbonen (winterrassen of zomerrassen) (Vicia faba);
5° les lentilles (Lens spp.) ; 5° linzen (Lens spp.) ;
6° les pois chiches (Cicer arietinum) ; 6° kikkererwt (Cicer arietinum) ;
7° les pois protéagineux d'hiver ou de printemps (Pisum sativum) à 7° eiwitrijke erwten (winterrassen of zomerrassen) (Pisum sativum) met
l'exclusion de ceux récoltés à l'état frais et destinés à la uitzondering van vers geoogste en voor voedselverwerking bestemde
transformation agro-alimentaire. erwten.
§ 2. Un mélange entre des cultures protéagineuses admissibles et des § 2. Een mengsel van subsidiabele eiwithoudende gewassen met grassen,
graminées, des céréales, des légumineuses ou des autres protéagineux granen, peulvruchten of andere dan de in lid 1 bedoelde eiwithoudende
que ceux visés à l'alinéa 1er, est admissible si le poids total des gewassen is subsidiabel indien het totale gewicht van het zaaizaad van
semences de cultures protéagineuses admissibles correspond à plus de de subsidiabele eiwithoudende gewassen meer bedraagt dan 50% van het
50 % du poids habituellement utilisé pour leur semis en culture pure. gewicht dat doorgaans wordt gebruikt voor de inzaai in zuivere teelt.
Les poids des semences habituellement utilisés pour le semis de Het gewicht aan zaden die gewoonlijk worden gebruikt voor de inzaai
van eiwithoudende gewassen in zuivere teelt zijn die welke worden
protéagineuses en culture pure- sont ceux visés à l'article 30 de bedoeld in artikel 30 van het besluit van de Waalse Regering van 23
l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux notions februari 2023 betreffende de gemeenschappelijke begrippen van de
communes aux interventions et aides de la politique agricole commune tegemoetkomingen en steun van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en
et à la conditionnalité. de conditionaliteit.
§ 3. L'admissibilité d'une culture est déterminée sur base du couvert § 3. De subsidiabiliteit van een gewas wordt vastgesteld op basis van
en place le 31 mai. de bodembedekking op 31 mei.

Art. 2.En application de l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 2.Overeenkomstig artikel 6, tweede lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant de l'aide couplée Waalse Regering van 23 februari 2023, wordt het bedrag van de
au revenu pour les cultures protéagineuses est fixé à 375 euros par gekoppelde steun voor eiwithoudende gewassen vastgesteld op 375 euro
hectare admissible. per subsidiabele hectare.

Art. 3.Conformément à l'article 6, alinéa 3, de l'arrêté du

Art. 3.Overeenkomstig artikel 6, derde lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant visé à l'article 2 Waalse Regering van 23 februari 2023, kan het bedrag bedoeld in
peut être adapté dans les limites suivantes : artikel 2 worden aangepast binnen de volgende perken:
1° 270 euros par hectare admissible minimum ; 1° 270 euro minimum per subsidiabele hectare;
2° 400 euros par hectare admissible maximum. 2° 400 euro maximum per subsidiabele hectare.
CHAPITRE 2. - Aide couplée au revenu pour les bovins femelles viandeux HOOFDSTUK 2. - Gekoppelde steun voor vrouwelijke vleesrunderen

Art. 4.En application de l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 4.Overeenkomstig artikel 11, tweede lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, les races viandeuses sont les Waalse Regering van 23 februari 2023, zijn de vleesrunderen de
suivantes : volgende:
1° Angus ; 1° Angus;
2° Aubrac ; 2° Aubrac;
3° Bazadaise ; 3° Bazadaise;
4° Bison ; 4° Bizon;
5° Blanc bleu belge ; 5° Belgisch witblauw;
6° Blonde d'Aquitaine ; 6° Blonde d'Aquitaine;
7° Charolais ; 7° Charolais:
8° Chianina ; 8° Chianina ;
9° Galloway ; 9° Galloway ;
10° Glanvieh ; 10° Glanvieh ;
11° Hereford ; 11° Hereford ;
12° Highland ; 12° Highland ;
13° Limousin ; 13° Limousin ;
14° Marchigiana ; 14° Marchigiana ;
15° Parthenaise ; 15° Parthenaise ;
16° Piémontais ; 16° Piëmontees;
17° Rouge des prés ; 17° Rouge des prés ;
18° Salers ; 18° Salers ;
19° Verbeterd Roodbont - Pie-Rouge améliorée ; 19° Verbeterd Roodbont;
20° Wagyu. 20° Wagyu.
Un animal dont la mère est de type racial laitier n'est pas admissible Een dier waarvan de moeder van het zuiveltype is, komt niet in
à l'aide couplée au revenu pour les bovins femelles viandeux. aanmerking voor de gekoppelde steun voor vrouwelijke vleesrunderen.
Sauf en cas de circonstances exceptionnelles, un animal né à partir du Behoudens uitzonderlijke omstandigheden komt een vanaf 1 januari 2023
1er janvier 2023 dont la mère est de type racial mixte, n'est pas geboren dier waarvan het moederdier van een gemengd ras is, niet in
admissible à l'aide couplée au revenu pour les bovins femelles viandeux. aanmerking voor de gekoppelde steun voor vrouwelijke vleesrunderen.

Art. 5.En application de l'article 12, § 4, alinéa 4, de l'arrêté du

Art. 5.Overeenkomstig artikel 12, § 4, vierde lid, van het besluit

Gouvernement wallon du 23 février 2023, la charge en bétail maximale van de Waalse Regering van 23 februari 2023, wordt de maximale
est fixée à : veebezetting vastgesteld op:
1° 5 UGB par hectare de surface fourragère de 2023 à 2025 inclus ; 1° 5 GVE per hectare voederareaal van 2023 tot en met 2025;
2° 4,5 UGB par hectare de surface fourragère pour 2026 ; 2° 4,5 GVE per hectare voederareaal voor 2026;
3° 4 UGB par hectare de surface fourragère pour 2027. 3° 4 GVE per hectare voederareaal voor 2027.
Pour l'application de l'alinéa 1er, l'on entend par « UGB », les Voor de toepassing van het eerste lid, wordt verstaan onder "GVE" de
unités de gros bétail au sens de l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 48°, grootvee-eenheden in de zin van artikel 2, § 1, eerste lid, 48°, van
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de
notions communes aux interventions et aides de la politique agricole gemeenschappelijke begrippen van de tegemoetkomingen en steun van het
commune et à la conditionnalité. gemeenschappelijk landbouwbeleid en de conditionaliteit

Art. 6.En application de l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 6.Overeenkomstig artikel 10, tweede lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant de l'aide couplée Waalse Regering van 23 februari 2023, wordt het bedrag van de
au revenu pour les bovins femelles viandeux est fixé à 178 euros par gekoppelde steun voor vrouwelijke vleesrunderen vastgesteld op 178
animal admissible. euro per subsidiabel dier.

Art. 7.Conformément à l'article 10, alinéa 3, de l'arrêté du

Art. 7.Overeenkomstig artikel 10, derde lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant visé à l'article 6 Waalse Regering van 23 februari 2023, kan het bedrag bedoeld in
peut être adapté dans les limites suivantes : artikel 6 worden aangepast binnen de volgende perken:
1° 160 euros par animal admissible minimum ; 1° 160 euro minimum per subsidiabele dier;
2° 178 euros par animal admissible maximum. 2° 178 euro maximum per subsidiabele dier.
CHAPITRE 3. - Aide couplée au revenu pour les vaches mixtes HOOFDSTUK 3. - Gekoppelde steun voor gemengde koeien

Art. 8.En application de l'article 14, alinéa 2, de de l'arrêté du

Art. 8.Overeenkomstig artikel 14, tweede lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, les races mixtes sont les Waalse Regering van 23 februari 2023, zijn de gemengde rassen de
suivantes : volgende:
1° Abondance ; 1° Abondance ;
2° Blanc-Rouge de Flandre occidentale ; 2° Wit-Rood van West-Vlaanderen;
3° Bleue mixte ; 3° Gemengde witblauw melkkoe;
4° Buffle d'eau (Wasserbüffel) ; 4° Waterbuffel (Wasserbüffel);
5° Dexter ; 5° Dexter ;
6° Fleckvieh ; 6° Fleckvieh ;
7° Maas-Rijn-Yssel ; 7° Maas-Rijn-Yssel ;
8° Montbéliarde ; 8° Montbéliarde ;
9° Normande ; 9° Normande ;
10° Rouge-Pie de l'Est de la Belgique ; 10° "Rouge-Pie de l'Est de la Belgique" ;
11° Rouge des Flandres ; 11° Vlaams Rood;
12° Simmental ; 12° Simmental ;
13° Vosgienne. 13° Vosgienne.
Sauf en cas de circonstances exceptionnelles, un animal né à partir du Behoudens uitzonderlijke omstandigheden komt een vanaf 1 januari 2023
1er janvier 2023 dont la mère est de type racial laitier, n'est pas geboren dier waarvan het moederdier van het zuiveltype is, niet in
admissible à l'aide couplée au revenu pour les vaches mixtes. aanmerking voor de gekoppelde steun voor gemengde koeien.

Art. 9.En application de l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 9.Overeenkomstig artikel 10, tweede lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant de l'aide couplée Waalse Regering van 23 februari 2023, wordt het bedrag van de
au revenu pour les vaches mixtes est fixé à 150 euros par animal gekoppelde steun voor gemengde koeien vastgesteld op 150 euro per
admissible. subsidiabel dier.

Art. 10.Conformément à l'article 10, alinéa 3, de l'arrêté du

Art. 10.Overeenkomstig artikel 10, derde lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant visé à l'article 9 Waalse Regering van 23 februari 2023, kan het bedrag bedoeld in
peut être adapté dans les limites suivantes : artikel 9 worden aangepast binnen de volgende perken:
1° 135 euros par animal admissible minimum ; 1° 135 euro minimum per subsidiabel dier;
2° 150 euros par animal admissible maximum. 2° 150 euro maximum per subsidiabel dier.
CHAPITRE 4. - Aide couplée au revenu pour les vaches laitières HOOFDSTUK 4. - Gekoppelde steun voor melkkoeien

Art. 11.En application de l'article 17, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 11.Overeenkomstig artikel 17, tweede lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, les races laitières sont les suivantes : Waalse Regering van 23 februari 2023, zijn de melkkoeien de volgende:
1° Angler ; 1° Angler ;
2° Brown Swiss ; 2° Brown Swiss ;
3° Holstein ; 3° Holstein ;
4° Jersey ; 4° Jersey ;
5° Laitière hollandaise ; 5° Hollandse melkkoe;
6° Pie-Rouge suédoise ; 6° Zweeds Roodbont;
7° Red Danish ; 7° Red Danish ;
8° Zwerg-Zébu. 8° Zwergzebu.
Un animal dont la mère est de type racial viandeux ou mixte n'est pas Een dier waarvan de moeder van het vleestype of van het gemengde type
admissible à l'aide couplée au revenu pour les vaches laitières. is, komt niet in aanmerking voor de gekoppelde steun voor melkkoeien.

Art. 12.En application de l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 12.Overeenkomstig artikel 10, tweede lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant de l'aide couplée Waalse Regering van 23 februari 2023, wordt het bedrag van de
au revenu pour les vaches laitières est fixé à 25 euros par animal gekoppelde steun voor melkkoeien vastgesteld op 25 euro per
admissible. subsidiabel dier.

Art. 13.Conformément à l'article 10, alinéa 3, de l'arrêté du

Art. 13.Overeenkomstig artikel 10, derde lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant visé à l'article 12 Waalse Regering van 23 februari 2023, kan het bedrag bedoeld in
peut être adapté dans les limites suivantes : artikel 12 worden aangepast binnen de volgende perken:
1° 23 euros par animal admissible minimum ; 1° 23 euro minimum per subsidiabel dier;
2° 25 euros par animal admissible maximum. 2° 25 euro maximum per subsidiabel dier.
CHAPITRE 5. - L'aide couplée au revenu pour les brebis HOOFDSTUK 5. - Gekoppelde steun voor schapen

Art. 14.En application de l'article 22, § 1er, alinéa 3, de l'arrêté

Art. 14.Overeenkomstig artikel 22, § 1, derde lid, van het besluit

du Gouvernement wallon du 23 février 2023, l'agriculteur encode les van de Waalse Regering van 23 februari 2023, moet de veehouder de op
ovins présents dans son exploitation dans l'application informatisée zijn bedrijf aanwezige schapen in de geautomatiseerde
d'enregistrement des animaux au cours des périodes suivantes : registratieapplicatie invoeren gedurende de volgende perioden:
1° entre le 1er et 30 avril inclus ; 1° tussen 1 tot en met 30 april;
2° entre le 1er et 30 octobre inclus. 2° tussen 1 tot en met 30 oktober.

Art. 15.En application de l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 15.Overeenkomstig artikel 10, tweede lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023, le montant de l'aide couplée Waalse Regering van 23 februari 2023, wordt het bedrag van de
au revenu pour les brebis est fixé à 27 euros par animal admissible. gekoppelde steun voor schapen vastgesteld op 27 euro per subsidiabel dier.

Art. 16.Conformément à l'article 10, alinéa 3, de l'arrêté du

Art. 16.Overeenkomstig artikel 10, derde lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon 23 février 2023, le montant visé à l'article 15 Waalse Regering van 23 februari 2023, kan het bedrag bedoeld in
peut être adapté dans les limites suivantes : artikel 15 worden aangepast binnen de volgende perken:
1° 24 euros par animal admissible minimum ; 1° 24 euro minimum per subsidiabel dier;
2° 27 euros par animal admissible maximum. 2° 27 euro maximum per subsidiabel dier.
CHAPITRE 6. - Disposition finale HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling

Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023.

Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2023.

Namur, le 23 février 2023. Namen, 23 februari 2023.
W. BORSUS W. BORSUS
^