Arrêté ministériel portant exécution de l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2017 portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation , pour ce qui concerne les modalités des appels en 2018 | Ministerieel besluit houdende de uitvoering van artikel 33 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2017 tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire of animatiefilm, of animatiereeksen , wat betreft de modaliteiten van de oproepen in 2018 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Economie, Sciences et Innovation | Economie, Wetenschap en Innovatie |
23 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 23 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit houdende de uitvoering van |
33 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2017 portant | artikel 33 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2017 |
octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, | tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange |
documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation | fictie-, documentaire of animatiefilm, of animatiereeksen (aangehaald |
(cité comme Arrêté Screen Flanders), pour ce qui concerne les | als het besluit Screen Flanders), wat betreft de modaliteiten van de |
modalités des appels en 2018 | oproepen in 2018 |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'EMPLOI, DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION ET DES SPORTS, | DE VLAAMSE MINISTER VAN WERK, ECONOMIE, INNOVATIE EN SPORT, |
Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
l'article 38, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015 ; | ondersteuningsbeleid, artikel 38, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2017 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2017 tot |
d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, | toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange |
documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation | fictie-, documentaire of animatiefilm, of animatiereeksen (aangehaald |
(cité comme Arrêté Screen Flanders), l'article 33 ; | als het besluit Screen Flanders), artikel 33; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 février 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 februari 2018; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'aide au titre de l'arrêté du Gouvernement flamand du | Overwegende dat de steun in het kader van het besluit van de Vlaamse |
8 décembre 2017 portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du | Regering van 8 december 2017 tot toekenning van steun aan audiovisuele |
type film de fiction, documentaire ou film d'animation de long | werken van het type lange fictie-, documentaire of animatiefilm, of |
métrage, ou série d'animation (cité comme Arrêté Screen Flanders) est | animatiereeksen (aangehaald als het besluit Screen Flanders) wordt |
accordée sur la base d'une formule de concours, selon laquelle une | toegekend volgens een wedstrijdformule, waarbij via een oproep die |
enveloppe d'aide est répartie entre les projets les mieux classés | periodiek wordt georganiseerd, een steunenveloppe wordt verdeeld over |
suite à un appel organisé périodiquement ; | de best gerangschikte projecten; |
Considérant que les appels périodiques doivent s'enchaîner dans le | Overwegende dat de periodieke oproepen in tijd op elkaar moeten |
temps étant donné que les entreprises ne peuvent commencer leurs | aansluiten aangezien de ondernemingen hun audiovisuele werken pas |
oeuvres audiovisuelles qu'après l'introduction de la demande d'aide ; | kunnen starten nadat ze de steunaanvraag hebben ingediend; dat bij |
qu'à défaut de continuité de la mesure, l'objectif principal de la | gebrek aan continuïteit van de maatregel het belangrijkste doel van de |
mesure, à savoir la promotion des oeuvres audiovisuelles, ne peut plus | maatregel, namelijk het stimuleren van de audiovisuele werken, niet |
être atteint ; | meer bereikt kan worden; |
Considérant que, pour ces raisons, le présent arrêté doit entrer en | Overwegende dat om die redenen dit besluit dringend in werking moet |
vigueur d'urgence, | treden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 8 |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 8 december |
décembre 2017 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2017 | 2017: het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2017 tot |
portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de | toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange |
fiction, documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série | fictie-, documentaire of animatiefilm, of animatiereeksen (aangehaald |
d'animation (cité comme Arrêté Screen Flanders) ; | als het besluit van Screen Flanders). |
Art. 2.Trois appels à propositions seront lancés en 2018 en vue de |
Art. 2.Er worden in 2018 drie oproepen georganiseerd tot indiening |
financer des oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, | van voorstellen om audiovisuele werken van het type lange fictie-, |
documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation. | documentaire- of animatiefilm, of animatiereeksen te financieren. |
Art. 3.En exécution de l'article 33, 2° de l'arrêté du 8 décembre |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 33, 2°, van het besluit van 8 |
2017, les conditions suivantes s'appliquent aux appels visés à | december 2017 gelden de volgende voorwaarden voor de oproepen, vermeld |
l'article 2 : | in artikel 2: |
1° la période d'introduction des demandes en premier appel prend cours | 1° de periode voor de indiening van de aanvragen in de eerste oproep |
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et court jusqu'à au | gaat in op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en loopt |
plus tard le 9 mars 2018 à 12h ; | tot uiterlijk 9 maart 2018, 12 uur; |
2° la période d'introduction des demandes en deuxième appel prend | 2° de periode voor de indiening van de aanvragen in de tweede oproep |
cours le 10 mars 2018 et court jusqu'à au plus tard le 7 septembre | gaat in op 10 maart 2018 en loopt tot uiterlijk 7 september 2018, 12 |
2018 à 12h. | uur; |
3° la période d'introduction des demandes en troisième appel prend | 3° de periode voor de indiening van de aanvragen in de derde oproep |
cours le 8 septembre 2018 et court jusqu'à au plus tard le 30 novembre | gaat in op 8 september 2018 en loopt tot uiterlijk 30 november 2018, |
2018 à 12h. | 12 uur. |
Art. 4.En exécution de l'article 33, 1°, de l'arrêté du 8 décembre |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 33, 1°, van het besluit van 8 |
2017, le montant total de l'enveloppe d'aide pour les appels visés à | december 2017 wordt de steunenveloppe voor de oproepen, vermeld in |
l'article 2 est fixé à un maximum de 4.500.000 euros (quatre millions | artikel 2, in totaal vastgesteld op maximaal 4.500.000 euro (vier |
cinq cent mille euros). Un montant de 4.500.000 euros est inscrit à la | miljoen vijfhonderdduizend euro). Een bedrag van 4.500.000 euro wordt |
rubrique 51.12-51.24, Screen Flanders du Fonds pour la politique | vastgelegd op rubriek 51.12-51.24, Screen Flanders, van het Fonds voor |
d'encadrement économique, également appelé Fonds Hermes, pour l'année | Flankerend Economisch Beleid, ook Hermesfonds genoemd, voor het |
budgétaire 2018. | begrotingsjaar 2018. |
L'enveloppe d'aide est répartie entre les appels de la façon suivante : | De steunenveloppe wordt als volgt over de oproepen verdeeld: |
1° pour le premier appel : 2.000.000 euros (deux millions d'euros) ; | 1° voor de eerste oproep: 2.000.000 euro (twee miljoen euro); |
2° pour le deuxième appel : 1.500.000 euros (un million cinq cent | 2° voor de tweede oproep: 1.500.000 euro (een miljoen |
mille euros) ; | vijfhonderdduizend euro); |
3° pour le troisième appel : 1.000.000 euros (un million d'euros). | 3° voor de derde oproep: 1.000.000 euro (een miljoen euro). |
Si, après la décision sur les projets soumis dans le premier ou le | Als na de beslissing over de projecten, ingediend in de eerste of de |
deuxième appel, il apparaît que le budget engagé pour le premier ou le | tweede oproep, blijkt dat het vastgelegde budget voor de eerste of de |
deuxième appel est sous-utilisé, le budget engagé sera transféré au | tweede oproep wordt onderbenut, zal in het belang van een |
deuxième ou au troisième appel dans l'intérêt d'une mise en oeuvre de | kwaliteitsvolle invulling van de oproep het vastgelegde budget |
qualité de l'appel. | doorgeschoven worden naar de tweede of de derde oproep. |
Art. 5.En exécution de l'article 33, 3°, de l'arrêté du 8 décembre |
Art. 5.Ter uitvoering van artikel 33, 3°, van het besluit van 8 |
2017, le modèle du formulaire de demande est disponible sur le site | december 2017 wordt het model van het aanvraagformulier ter |
web de Screen Flanders. | beschikking gesteld op de website van Screen Flanders. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 février 2018. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 23 februari 2018. |
Bruxelles, le 23 février 2018. | Brussel, 23 februari 2018. |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |