Arrêté ministériel établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales doivent satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette ou à un autre document émis par le fournisseur et les mesures supplémentaires pour les listes des variétés de plantes ornementales tenues par les fournisseurs | Ministerieel besluit tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen moet voldoen, van de voorschriften voor het door de leverancier op te maken etiket of ander document en van de aanvullende uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden lijsten van siergewassen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
23 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel établissant les fiches indiquant | 23 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes | schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen |
ornementales doivent satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette | moet voldoen, van de voorschriften voor het door de leverancier op te |
ou à un autre document émis par le fournisseur et les mesures | maken etiket of ander document en van de aanvullende |
supplémentaires pour les listes des variétés de plantes ornementales | uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden |
tenues par les fournisseurs | lijsten van siergewassen |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU | |
TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, 2°, a), b) et c) ; | visserijbeleid, artikel 4, 2°, a), b) en c); |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2018 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2018 |
commercialisation des matériels de multiplication des plantes | betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van |
ornementales, l'article 10, § 5, l'article 13, alinéa trois, 1° et | siergewassen, artikel 10, § 5, artikel 13, derde lid, 1°, en artikel |
l'article 14, alinéa quatre ; | 14, vierde lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches | Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot |
indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication | vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal |
des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent | van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de |
satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de |
surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de | controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en |
leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et | van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van |
fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des | aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door |
variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs ; | leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 janvier 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités | januari 2018; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérales du 14 décembre 2017, sanctionnée par la Conférence | overheid op 14 december 2017, bekrachtigd door de Interministeriële |
interministérielle de Politique agricole du 22 décembre 2017 ; | Conferentie voor het Landbouwbeleid op 22 december 2017; |
Vu la demande d'avis 62.831/3 dans les trente jours calendrier, | Gelet op de adviesaanvraag 62.831/3 binnen dertig kalenderdagen, die |
introduite auprès du Conseil d'Etat le 16 janvier 2018, en application | op 16 januari 2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing |
de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil | van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été fourni dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive 93/49/CEE de la |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn |
Commission du 23 juin 1993 établissant les fiches indiquant les | 93/49/EEG van de Commissie van 23 juni 1993 tot vaststelling van het |
conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes | schema met de voorwaarden waaraan siergewassen en teeltmateriaal |
ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire | |
conformément à la directive 91/682/CEE du Conseil, la directive | daarvan overeenkomstig Richtlijn 91/682/EEG van de Raad moeten |
1999/66/CE de la Commission du 28 juin 1999 établissant les exigences | voldoen, richtlijn 1999/66/EG van de Commissie van 28 juni 1999 |
relatives à l'étiquette ou à un autre document émis par le fournisseur | houdende voorschriften voor het overeenkomstig Richtlijn 98/56/EG door |
conformément à la directive 98/56/CE du Conseil et la directive | de leverancier op te maken etiket of ander document en richtlijn |
1999/68/CE de la Commission du 28 juin 1999 énonçant des mesures | 1999/68/EG van de Commissie van 28 juni 1999 tot vaststelling van |
supplémentaires pour les listes des variétés de plantes ornementales | aanvullende bepalingen met betrekking tot de op grond van Richtlijn |
tenues par les fournisseurs conformément à la directive 98/56/CE du | 98/56/EG van de Raad door de leveranciers bij te houden rassenlijsten |
Conseil. | van siergewassen. |
CHAPITRE 2. - Définitions | HOOFDSTUK 2. - Definities |
Art. 2.Dans le présent arrêté on entend par l'arrêté du 26 janvier |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 26 januari |
2018 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2018 relatif à | 2018: het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2018 |
la commercialisation des matériels de multiplication des plantes | betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van |
ornementales. | siergewassen. |
CHAPITRE 3. - Fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels | HOOFDSTUK 3. - Schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van |
de multiplication des plantes ornementales doivent satisfaire | siergewassen moet voldoen |
Art. 3.Les matériels doivent être, au moins d'après l'examen visuel, |
Art. 3.Het teeltmateriaal moet nagenoeg vrij zijn van, althans met |
effectivement indemnes d'organismes nuisibles et de maladies réduisant | het blote oog waarneembare, schadelijke organismen en ziekten, die de |
notablement la qualité, ainsi que de signes ou symptômes desdits | kwaliteit van het materiaal aantasten, dan wel van tekenen of |
organismes nuisibles et maladies qui réduisent l'utilité des matériels | symptomen daarvan, die de bruikbaarheid van de siergewassen of het |
de multiplication ou des plantes ornementales, et en particulier | teeltmateriaal daarvan schaden, en vooral van de schadelijke |
indemnes de ceux énumérés dans l'annexe pour le genre ou l'espèce en | organismen en ziekten, die voor de soorten en geslachten in kwestie |
cause, jointe au présent arrêté. | worden vermeld in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.Les matériels doivent avoir l'identité appropriée et présenter |
Art. 4.Het materiaal moet geïdentificeerd zijn en zuiver zijn wat |
un degré de pureté suffisant quant au genre ou à l'espèce ou, le cas | |
échéant, au groupe de végétaux, et, s'ils sont commercialisés ou | |
destinés à être commercialisés conformément à l'article 14, alinéa | geslacht of soort of, in voorkomend geval, plantengroep betreft, en, |
premier de l'arrêté du 26 janvier 2018, également quant à la variété. | als het overeenkomstig artikel 14, eerste lid, van het besluit van 26 |
januari 2018 in de handel wordt of zal worden gebracht, ook wat het | |
CHAPITRE 4. - Exigences relatives à l'étiquette ou à un autre document | ras betreft. HOOFDSTUK 4. - Voorschriften voor het door de leverancier op te maken |
émis par le fournisseur | etiket of ander document |
Art. 5.Dans le présent article, on entend par : |
Art. 5.In dit artikel wordt verstaan onder: |
1° entité compétente : le " Departement Landbouw en Visserij ", visé à | 1° bevoegde entiteit: het Departement Landbouw en Visserij, vermeld in |
l'article 26, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 | artikel 26, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni |
relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; | 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
2° qualité CE : la catégorie de matériel de multiplication de plantes | 2° EG-kwaliteit: de categorie van teeltmateriaal van siergewassen, die |
ornementales, qui satisfait aux exigences minimales qui ont été | voldoet aan de minimumeisen, opgesteld op basis van de schema's en |
établies sur la base des fiches et prescriptions visées dans le | voorschriften, vermeld in dit besluit; |
présent arrêté ; 3° pays tiers : les pays qui ne sont pas membres de l'Union européenne. | 3° derde landen: de landen die niet tot de Europese Unie behoren. |
L'étiquette ou le document du fournisseur visé à l'article 13, alinéa | Het etiket of document van de leverancier, vermeld in artikel 13, |
deux de l'arrêté du 26 janvier 2018, doit être fait d'un matériau | tweede lid van het besluit van 26 januari 2018, is vervaardigd van |
approprié n'ayant jamais été utilisé auparavant. Les mentions doivent | daarvoor geschikt materiaal dat niet eerder is gebruikt. Het is |
y être imprimées dans une au moins des langues officielles de l'Union | opgesteld in ten minste een van de officiële talen van de Europese |
européenne. Les rubriques de renseignements suivantes doivent figurer | Unie. In het etiket of document worden al de volgende gegevens |
sur l'étiquette ou sur le document : | opgenomen: |
1° la mention "qualité CE" ; | 1° de vermelding "EG-kwaliteit"; |
2° le code "BE" ; | 2° de code "BE"; |
3° l'entité compétente ; | 3° de bevoegde entiteit; |
4° le numéro d'enregistrement du fournisseur, que l'entité compétente | 4° het registratienummer van de leverancier dat de bevoegde entiteit |
a attribué ; | heeft toegekend; |
5° le numéro de série individuel, de la semaine ou du lot ; | 5° het individuele volgnummer, het weeknummer of serienummer; |
6° le nom botanique ; | 6° de botanische naam; |
7° le cas échéant, la dénomination de la variété. Pour les | 7° in voorkomend geval, de benaming van het ras.Voor onderstammen: de |
porte-greffes : la dénomination de la variété ou sa désignation ; | benaming of aanduiding van het ras; |
8° la dénomination du groupe de plantes, s'il y a lieu ; | 8° in voorkomend geval, de benaming van de plantengroep; |
9° la quantité ; | 9° de hoeveelheid; |
10° en cas d'importation en provenance de pays tiers conformément à | 10° bij invoer uit een derde land, overeenkomstig artikel 16, tweede |
l'article 16, alinéa deux de l'arrêté du 26 janvier 2018, le nom du | lid, van het besluit van 26 januari 2018, de naam van het land waar |
pays producteur. | het teeltmateriaal is geproduceerd. |
Lorsque les matériels de multiplication sont accompagnés d'un | Als bij het materiaal een plantenpaspoort conform het koninklijk |
passeport phytosanitaire, conformément à l'arrêté royal du 10 août | besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor |
2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux | planten en plantaardige producten schadelijke organismen gevoegd is, |
et aux produits végétaux, le passeport phytosanitaire peut remplacer | kan, als de leverancier dat wil, het plantenpaspoort als het etiket of |
l'étiquette ou le document émis par le fournisseur, visé à l'alinéa | document van de leverancier, vermeld in het tweede lid, gelden, als |
deux, si le fournisseur le souhaite, si la mention "qualité CE", | daarop de vermelding "EG-kwaliteit", de bevoegde entiteit, het |
l'entité compétente, le numéro d'enregistrement du fournisseur que | |
l'entité compétente a attribué ainsi que, s'il y a lieu, l'indication | registratienummer van de leverancier dat de bevoegde entiteit heeft |
de la variété, du porte-greffe ou du groupe de plantes ont été | toegekend, en, als dat relevant is, de benaming van het ras, de |
mentionnés. En cas d'importation en provenance de pays tiers | onderstam of de plantengroep is vermeld. Bij invoer uit een derde land |
conformément à l'article 16, alinéa deux de l'arrêté du 26 janvier | volgens artikel 16, tweede lid, van het besluit van 26 januari 2018, |
2018, le nom du pays producteur doit également être mentionné. | de naam van het land waar het teeltmateriaal is geproduceerd. |
CHAPITRE 5. - Mesures supplémentaires pour les listes des variétés de | HOOFDSTUK 5. - Aanvullende bepalingen over de rassenlijsten van |
plantes ornementales tenues par les fournisseurs | siergewassen die de leveranciers moeten bijhouden |
Art. 6.Les fournisseurs tiennent une liste du fournisseur, |
Art. 6.De leveranciers houden overeenkomstig artikel 14, eerste lid, |
conformément à l'article 14, alinéa premier, point 4° de l'arrêté du | |
26 janvier 2018. Cette liste comprend les éléments suivants : | punt 4°, van het besluit van 26 januari 2018, een lijst van de |
leverancier bij. In die lijst worden al de volgende gegevens vermeld: | |
1° le nom de la variété ainsi que, le cas échéant, ses synonymes | 1° de naam van het ras en, in voorkomend geval, de algemeen bekende |
courants ; | synoniemen; |
2° les indications concernant la sélection conservatrice de la variété | 2° de gegevens over de instandhouding van het ras en het toegepaste |
et le système de multiplication appliqué ; | vermeerderingssysteem; |
3° la description de la variété, au moins sur la base de ses | 3° een beschrijving van het ras waarin ten minste de kenmerken en de |
caractères et de leurs expressions, conformément aux dispositions | expressie daarvan worden vermeld overeenkomstig de bepalingen die |
relatives aux demandes à déposer pour la protection communautaire des | gelden voor de aanvragen die moeten worden ingediend voor |
obtentions végétales, lorsque celles-ci sont applicables ; | communautaire kwekersrechten, als de laatstgenoemde bepalingen van |
toepassing zijn; | |
4° des indications, dans la mesure du possible, de la manière dont la | 4° gegevens over de verschillen van het ras ten opzichte van rassen |
variété diffère des autres variétés qui lui ressemblent le plus. | die er het sterkst op lijken, als dat mogelijk is. |
Les obligations visées à l'alinéa premier, 2° et 4°, ne s'appliquent | De verplichtingen, vermeld in het eerste lid, 2° en 4°, zijn niet van |
pas aux fournisseurs dont l'activité se limite à la mise sur le marché | toepassing op leveranciers van wie de werkzaamheden zich beperken tot |
de matériels de multiplication de plantes ornementales. | het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen. |
CHAPITRE 6. - Disposition finale | HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling |
indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication | van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van |
des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent | siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de |
satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de |
surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de | controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en |
leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et | van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van |
fixant des mesures d'application pour les listes des variétés des | aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door |
plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs, modifié par les | leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen, |
arrêtés ministériels des 10 avril 2000, 19 mai 2006 et 24 février 2015 | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 april 2000, 19 mei 2006 |
est abrogé. | en 24 februari 2015, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 23 février 2018. | Brussel, 23 februari 2018. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | De Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Annexe. Liste d'organismes nuisibles et maladies spécifiques quant à | Bijlage. Lijst van schadelijke organismen en ziekten die de kwaliteit |
la qualité selon les différents genres et espèces, tels que visés à | aantasten, specifiek volgens geslacht en soort als vermeld in artikel |
l'article 3 | 3 |
genres ou espèces | geslachten of soorten |
organismes nuisibles et maladies spécifiques | specifieke schadelijke organismen en ziekten |
Begonia x hiemalis Fotsch | Begonia x hiemalis Fotsch |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci | - Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci |
- Aphelenchoides spp. | - Aphelenchoides spp. |
- Ditylenchus destructor | - Ditylenchus destructor |
- Meloidogyne spp. | - Meloidogyne spp. |
- Myzus ornatus | - Myzus ornatus |
- Otiorrhynchus sulcatus | - Otiorrhynchus sulcatus |
- Sciara | - Sciara |
- Thysanoptera, particulier Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis |
bactéries : | bacteriën: |
- Erwinia chrysanthemi | - Erwinia chrysanthemi |
- Rhodococcus fascians | - Rhodococcus fascians |
- Xanthomonas campestris pv. begoniae | - Xanthomonas campestris pv. begoniae |
champignons : | schimmels: |
- oïdium | - meeldauw |
- agents de pourriture (Phytophthora spp., Pythium spp. en Rhizoctonia | - stengelrotpathogenen (Phytophthora spp., Pythium spp. en Rhizoctonia |
spp.) | spp.) |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- cour noué | - krulziekte |
- tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Citrus | Citrus |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Aleurothrixus floccosus (Mashell) | - Aleurothrixus floccosus (Mashell) |
-Meloidogyne spp. | -Meloidogyne spp. |
- Parabemisia myricae (Kuwana) | - Parabemisia myricae (Kuwana) |
- Tylenchulus semipenetrans | - Tylenchulus semipenetrans |
champignons : | schimmels: |
- Phytophthora spp. | - Phytophthora spp. |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- viroïdes tels que: exocortis, cachexia-xyloporosis | - viroiden zoals exocortis, cachexia-xyloporosis |
- maladies induisant des symptômes du type psorosis telles que : | - ziekten die psorosisachtige symptomen veroorzaken bij jonge bladeren zoals: |
psorosis, ring spot, cristacortis, impietratura,concave gum | psorosis, ring spot, cristacortis, impietratura, concave gum |
- Infectious variegation | - Infectious variegation |
- Citrus leaf rugose | - Citrus leaf rugose |
Dendranthema x Grandiflorum (Ramat) Kitam | Dendranthema x Grandiflorum (Ramat) Kitam |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Agromyzidae | - Agromyzidae |
- Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci | - Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci |
- Aphelenchoides spp. | - Aphelenchoides spp. |
- Diarthronomia chrysanthemi | - Diarthronomia chrysanthemi |
- Lepidoptera, particulièrement Cacoecimorpha pronubana, | - Lepidoptera, in het bijzonder Cacoecimorpha pronubana, |
Epichoristodes acerbella | Epichoristodes acerbella |
- Thysanoptera, particulièrement Frankliniella | - Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella |
occidentalis | occidentalis |
bactéries : | bacteriën: |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
- Erwinia chrysanthemi | - Erwinia chrysanthemi |
champignons : | schimmels: |
- Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi | - Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi |
- Puccinia chrysanthemi | - Puccinia chrysanthemi |
- Pythium spp. | - Pythium spp. |
- Rhizoctonia solani | - Rhizoctonia solani |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- Chrysanthemum B mosaic virus | - Chrysanthemum B mosaic virus |
- Tomato aspermy cucumovirus | - Tomato aspermy cucumovirus |
Dianthus caryophyllus L. et hybrides | Dianthus caryophyllus L. en hybriden daarvan |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Agromyzidae | - Agromyzidae |
- Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci | - Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci |
- Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis |
- Lepidoptera particulièrement Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes | - Lepidoptera in het bijzonder Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes |
acerbella | acerbella |
champignons : | schimmels: |
- Alternaria dianthi | - Alternaria dianthi |
- Alternaria dianthicola | - Alternaria dianthicola |
- Fusarium oxisporum f. sp. dianthi | - Fusarium oxisporum f. sp. dianthi |
- Mycosphaerella dianthi | - Mycosphaerella dianthi |
- Phytoptora nicotiana sp. parasitica | - Phytoptora nicotiana sp. parasitica |
- Rhizoctonia solani | - Rhizoctonia solani |
- Agents de pourriture : Fusarium spp. en Pythium spp. | - Stengelrot: Fusarium spp. en Pythium spp. |
- Uromyces dianthi | - Uromyces dianthi |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- Carnation etched ring caulimovirus | - Carnation etched ring caulimovirus |
- Carnation mottle carmovirus | - Carnation mottle carmovirus |
- Carnation necrotic fleck cloasterovirus | - Carnation necrotic fleck cloasterovirus |
- Tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - Tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Euphorbia pulcherrima (Wild ex Kletzch) | Euphorbia pulcherrima (Wild ex Kletzch) |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci | - Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci |
bactéries : | bacteriën: |
- Erwinia chrysantemi | - Erwinia chrysanthemi |
champignons : | schimmels: |
- Fusarium spp. | - Fusarium spp. |
- Pythium ultimum | - Pythium ultimum |
- Phytophtora spp. | - Phytophtora spp. |
- Rhizoctonia solani | - Rhizoctonia solani |
- Thielaviopsis basicola | - Thielaviopsis basicola |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Gerbera L. | Gerbera L. |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Agromyzidae | - Agromyzidae |
- Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci | - Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci |
- Aphelenchoides spp. | - Aphelenchoides spp. |
- Lepidoptera | - Lepidoptera |
- Meloidogyne | - Meloidogyne |
- Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis |
champignons : | schimmels: |
- Fusarium spp. | - Fusarium spp. |
- Phytophtora cryptogea | - Phytophtora cryptogea |
- oïdium | - meeldauw |
- Rhizoctonia solani | - Rhizoctonia solani |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Gladiolus L. | Gladiolus L. |
insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Ditylenchus dipsaci | - Ditylenchus dipsaci |
- Thysanoptera, particulièrement : Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, in het bijzonder: Frankliniella occidentalis |
bactéries : | bacteriën: |
- Pseudomonas marginata | - Pseudomonas marginata |
- Rhodococcus fascians | - Rhodococcus fascians |
champignons : | schimmels: |
- Botrytis gladiolorum | - Botrytis gladiolorum |
- Curvularia trifolii | - Curvularia trifolii |
- Fusarium oxisporum sp. gladioli | - Fusarium oxisporum sp. gladioli |
- Penicillium gladioli | - Penicillium gladioli |
- Sclerotinia spp. | - Sclerotinia spp. |
- Septoria gladioli | - Septoria gladioli |
- Urocystis gladiolicola | - Urocystis gladiolicola |
- Uromyces transversalis | - Uromyces transversalis |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- Aster yellow mycoplasm | - Aster yellow mycoplasm |
- Corky pit agent | - Corky pit agent |
- Cucumber mosaic virus | - Cucumber mosaic virus |
- Gladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus) | - Gladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus) |
- Tobacco rattle virus | - Tobacco rattle virus |
autres organismes nuisibles : | andere schadelijke organismen: |
- Cyperus esculentus | - Cyperus esculentus |
Lilium L. | Lilium L. |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Aphelenchoides spp. | - Aphelenchoides spp. |
- Rhyzoglyphus spp. | - Rhyzoglyphus spp. |
- Pratylenchus penetrans | - Pratylenchus penetrans |
- Rotylenchus robustus | - Rotylenchus robustus |
- Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis |
bactéries : | bacteriën: |
- Erwinia carotovora subsp. carotovora | - Erwinia carotovora subsp. carotovora |
- Rhodococcus fascians | - Rhodococcus fascians |
champignons : | schimmels: |
- Cylindrocarpon destructans | - Cylindrocarpon destructans |
- Fusarium oxisporum f. sp. lilii | - Fusarium oxisporum f. sp. lilii |
- Pythium spp. | - Pythium spp. |
- Rhizoctonia spp. | - Rhizoctonia spp. |
- Rhizopus spp. | - Rhizopus spp. |
- Sclerotium spp. | - Sclerotium spp. |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- Cucumber mosaic virus | - Cucumber mosaic virus |
- Lily symptomless virus | - Lily symptomless virus |
- Lily virus x | - Lily virus x |
- Tobacco rattle virus | - Tobacco rattle virus |
- Tulip breaking virus | - Tulip breaking virus |
autres organismes nuisibles : | andere schadelijke organismen: |
- Cyperus esculentus | - Cyperus esculentus |
Malus Miller | Malus Miller |
insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Anarsia lineatella | - Anarsia lineatella |
- Eriosoma lanigerum | - Eriosoma lanigerum |
- cochenilles, particulièrement : Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | - schildluizen, in het bijzonder: Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis |
pentagona,Quadraspidiotus perniciosus | pentagona,Quadraspidiotus perniciosus |
bactéries : | bacteriën: |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
- Pseudomonas syringae pv. syringae | - Pseudomonas syringae pv. syringae |
champignons : | schimmels: |
- Armillariella mellea | - Armillariella mellea |
- Chondrostereum purpureum | - Chondrostereum purpureum |
- Nectria galligena | - Nectria galligena |
- Phytophtora cactorum | - Phytophtora cactorum |
- Rosellinia necatrix | - Rosellinia necatrix |
- Venturia spp. | - Venturia spp. |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
Virus et organismes analogues : | virussen en virusachtige organismen: |
- tous | - alle |
Narcissus L. | Narcissus L. |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Aphelenchoides subtenuis | - Aphelenchoides subtenuis |
- Ditylenchus destructor | - Ditylenchus destructor |
- Eumerus spp. | - Eumerus spp. |
- Merodon equestris | - Merodon equestris |
- Pratylenchus penetrans | - Pratylenchus penetrans |
- Rhizoglyphidae | - Rhizoglyphidae |
- Tarsonemidae | - Tarsonemidae |
champignons : | schimmels: |
- Fusarium oxisporum f. sp. narcissi | - Fusarium oxisporum f. sp. narcissi |
- Sclerotinia spp. | - Sclerotinia spp. |
- Sclerotium bulborum | - Sclerotium bulborum |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- Tobacco rattle virus | - Tobacco rattle virus |
- Narcissus white streak agent | - Narcissus white streak agent |
- Narcissus yellow stripe virus | - Narcissus yellow stripe virus |
autres organismes nuisibles : | andere schadelijke organismen: |
- Cyperus esculentus | - Cyperus esculentus |
Pelargonium L. | Pelargonium L. |
insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci | - Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci |
- Lepidoptera | - Lepidoptera |
- Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis | - Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis |
bactéries : | bacteriën: |
- Rhodococcus fascians | - Rhodococcus fascians |
- Xanthomonas campestris pv. pelargonii | - Xanthomonas campestris pv. pelargonii |
champignons : | schimmels: |
-Puccinia pelargoniizonalis | - Puccinia pelargonii zonalis |
- agents de pourriture (Botrytis spp.,Pythium spp.) | - stengelrotpathogenen (Botrytis spp.,Pythium spp.) |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- Pelargonium flower break carmovirus | - Pelargonium flower break carmovirus |
- Pelargonium leaf curl tombusvirus | - Pelargonium leaf curl tombusvirus |
- Pelargonium line pattern virus | - Pelargonium line pattern virus |
- tospovirus (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | - tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Phoenix | Phoenix |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Thysanoptera | - Thysanoptera |
champignons : | schimmels: |
- Exosporium palmivorum | - Exosporium palmivorum |
- Gliocladium wermoeseni | - Gliocladium wermoeseni |
- Graphiola phoenicis | - Graphiola phoenicis |
- Pestalozzia phoenicis | - Pestalozzia phoenicis |
- Pythium spp. | - Pythium spp. |
Virus et organismes analogues : | virussen en virusachtige organismen: |
- tous | - alle |
Pinus nigra | Pinus nigra |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Blastophaga spp. | - Blastophaga spp. |
- Rhyacionia buoliana | - Rhyacionia buoliana |
champignons : | schimmels: |
- Lophodermium seditiosum | - Lophodermium seditiosum |
Virus et organismes analogues : | virussen en virusachtige organismen: |
- tous | - alle |
Prunus L. | Prunus L. |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Capnodis tenebrionis | - Capnodis tenebrionis |
- Meloidogyne spp. | - Meloidogyne spp. |
- cochenilles, particulièrement : Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | - schildluizen, in het bijzonder Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis |
pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | pentagona, Quadraspidiotus perniciosus |
bactéries : | bacteriën: |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
- Pseudomonas syringae pv. mors prunorum | - Pseudomonas syringae pv. mors prunorum |
- Pseudomonas syringae pv. syringae | - Pseudomonas syringae pv. syringae |
champignons : | schimmels: |
- Armillariella mellea | - Armillariella mellea |
- Chondrostereum purpureum | - Chondrostereum purpureum |
- Nectria galligena | - Nectria galligena |
- Rosellinia necatrix | - Rosellinia necatrix |
- Taphrina deformans | - Taphrina deformans |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- Prune dwarf virus | - Prune dwarf virus |
- Prunus necrotic ringspot virus | - Prunus necrotic ringspot virus |
Pyrus L. | Pyrus L. |
Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
Anarsia lineatella | - Anarsia lineatella |
- Eriosoma lanigerum | - Eriosoma lanigerum |
- cochenilles, particulièrement : Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | - schildluizen, in het bijzonder Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis |
pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | pentagona, Quadraspidiotus perniciosus |
bactéries : | bacteriën: |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
- Pseudomonas syringae pv. syringae | - Pseudomonas syringae pv. syringae |
champignons : | schimmels: |
- Armillariella mellea | - Armillariella mellea |
- Chondrostereum purpureum | - Chondrostereum purpureum |
- Nectria galligena | - Nectria galligena |
- Phytophthora spp. | - Phytophthora spp. |
- Rosellinia necatrix | - Rosellinia necatrix |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virus et organismes analogues : | virussen en virusachtige organismen: |
- tous | - alle |
Rosa | Rosa |
insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
- Lepidoptera, particulièrement Epichoristodes acerbella, | - Lepidoptera, in het bijzonder Epichoristodes acerbella, |
Cacoecimorpha pronubana | Cacoecimorpha pronubana |
- Meloidogyne spp. | - Meloidogyne spp. |
- Pratylenchus spp. | - Pratylenchus spp. |
- Tetranychus urticae | - Tetranychus urticae |
bactéries : | bacteriën: |
- Agrobacterium tumefaciens | - Agrobacterium tumefaciens |
champignons : | schimmels: |
- Chondrostereum purpureum | - Chondrostereum purpureum |
- Coniothyrium spp. | - Coniothyrium spp. |
- Diplocarpon rosae | - Diplocarpon rosae |
- Peronospora sparsa | - Peronospora sparsa |
- Phragmidium spp. | - Phragmidium spp. |
- Rosellinia necatrix | - Rosellinia necatrix |
- Sphaeroteca pannosa | - Sphaeroteca pannosa |
- Verticillium spp. | - Verticillium spp. |
virus et organismes analogues, et particulièrement : | virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: |
- Apple mosaic virus | - Apple mosaic virus |
- Arabis mosaic nepovirus | - Arabis mosaic nepovirus |
- Prunus necrotic ringspot virus | - Prunus necrotic ringspot virus |
Vu pour être jointe à l'arrêté ministériel du 23 février 2018 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 |
établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les | februari 2018 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden |
matériels de multiplication des plantes ornementales doivent | waaraan teeltmateriaal van siergewassen moet voldoen, van de |
satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette ou à un autre | voorschriften voor het door de leverancier op te maken etiket of ander |
document émis par le fournisseur et les mesures supplémentaires pour | document en van de aanvullende uitvoeringsbepalingen voor de door de |
les listes des variétés de plantes ornementales tenues par les | leverancier bij te houden lijsten van siergewassen. |
fournisseurs. | |
Bruxelles, le 23 février 2018. | Brussel, 23 februari 2018. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |