Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
23 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions | 23 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de | bepalingen van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié en dernier lieu par | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de |
le Règlement (UE) n° 2016/791 du Parlement européen et du Conseil du | Raad, laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2016/791 van het Europees |
11 mai 2016 ; | Parlement en de Raad van 11 mei 2016; |
Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du | intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) n° | Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij |
2016/142 de la Commission du 2 décembre 2015 ; | gedelegeerde verordening (EU) 2016/142 van de Commissie van 2 december 2015; |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 |
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | |
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs | voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het |
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de | kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid |
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement, | en tot wijziging van bijlage X bij die verordening, het laatst |
modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) 2016/141 de la | gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2016/141 van de Commissie |
Commission du 30 novembre 2015 ; | van 30 november 2015; |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 |
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de | van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd |
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des | beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of |
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements | intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het |
directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité, | kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand |
modifié en dernier lieu par le règlement délégué (UE) 2016/1393 de la | en de randvoorwaarden, het laatst gewijzigd bij gedelegeerde |
Commission du 4 mai 2016 ; | verordening (EU) 2016/1393 van de Commissie van 4 mei 2016; |
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 641/2014 de la Commission du 16 | Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 641/2014 van de Commissie van |
juin 2014 fixant les modalités d'application du règlement (UE) n° | 16 juni 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor |
1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles | Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre | tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan |
des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ; | landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; |
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 | Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van |
juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE) | 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor |
n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le | Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, | |
système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du | plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden, het laatst |
développement rural et la conditionnalité, modifié en dernier lieu par | gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) 2016/1394 van de Commissie |
le Règlement d'exécution (UE) n° 2016/1394 de la Commission du 16 août 2016 ; | van 16 augustus 2016; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, point 1° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot |
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au | vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan |
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole | landbouwers in het kader van de steunregelingen van het |
commune, l'article 21, § 1er, alinéa 2, 1°, l'article 29, alinéa 2, | gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 21, § 1, tweede lid, 1°, |
l'article 30, alinéa 2, l'article 31 et l'article 33, § 3, alinéa 2 ; | artikel 29, tweede lid, artikel 30, tweede lid, artikel 31, artikel 33, § 3, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles | uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 |
relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre | tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen |
des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en | aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het |
ce qui concerne les paiements directs ; | gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 décembre 2016 ; | betreft; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 december 2016; |
Vu l'avis 60.787/3 du Conseil d'Etat, rendu le 31 janvier 2017, en | Gelet op advies 60.787/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 23 janvier |
Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 23 januari |
2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en | 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de |
faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la | rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de |
politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs, | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de |
l'alinéa 2 est abrogé. | rechtstreekse betalingen betreft, wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 2.A l'article 11, § 2, alinéa 2, 4° du même arrêté, la phrase « |
Art. 2.In artikel 11, § 2, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit wordt |
La dose minimale de semences s'élève à 30 kg/ha » est abrogée. | de zin "De minimale dosis zaaizaad bedraagt 30 kg/ha", opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même décret, les mots « et |
Art. 3.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden |
moyennant l'accord de l'entité compétente » sont insérés entre les | tussen de woorden "overdracht aan de bevoegde entiteit" en de woorden |
mots « transfert à l'entité compétente » et les mots « Le cédant ». | "De overdrager" de woorden "en mits goedkeuring van de bevoegde |
entiteit" ingevoegd. | |
Art. 4.L'article 15 du même arrêté est remplacé par le texte suivant |
Art. 4.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
: | volgt: |
« Art. 15.Les droits au paiement injustement attribués ne sont pas |
" Art. 15.Onterecht toegekende betalingsrechten worden niet |
recouvrés lorsque la valeur totale injustement attribuée pour | teruggevorderd als de totale onterecht toegekende waarde ervan niet |
l'ensemble des années de campagne ne dépasse pas 50 euros. ». | meer bedraagt dan 50 euro in alle betrokken campagnejaren.". |
Art. 5.Dans l'article 18/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 5.In artikel 18/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
ministériel du 19 mai 2016, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | ministerieel besluit van 19 mei 2016, wordt het tweede lid vervangen |
door wat volgt: | |
« Une personne morale ou un groupement ne peut, en application de | "Een rechtspersoon of een groepering kan met toepassing van artikel |
l'article 17, 2°, du présent arrêté, recevoir des droits au paiement à | 17, 2° van dit besluit alleen betalingsrechten uit de reserve |
partir de la réserve ou une augmentation de ses droits au paiement | ontvangen of een ophoging krijgen van zijn bestaande betalingsrechten |
existants à partir de la réserve que si tous les gérants sont des | uit de reserve als alle zaakvoerders landbouwers zijn die voldoen aan |
agriculteurs conformément à l'article 30, alinéa 11, b), du règlement | de voorwaarden vermeld in artikel 30, lid 11, b) van verordening (EU) |
(UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre | nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december |
2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur | 2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen |
des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la | aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het |
politique agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 | gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening |
du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil. ». | (EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Raad.". Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Bruxelles, le 23 février 2017. | Brussel, 23 februari 2017. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |