Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/02/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs "
Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
23 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions 23 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse
de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de bepalingen van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98,
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié en dernier lieu par (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de
le Règlement (UE) n° 2016/791 du Parlement européen et du Conseil du Raad, laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2016/791 van het Europees
11 mai 2016 ; Parlement en de Raad van 11 mei 2016;
Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) n° Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij
2016/142 de la Commission du 2 décembre 2015 ; gedelegeerde verordening (EU) 2016/142 van de Commissie van 2 december 2015;
Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement, en tot wijziging van bijlage X bij die verordening, het laatst
modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) 2016/141 de la gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2016/141 van de Commissie
Commission du 30 novembre 2015 ; van 30 november 2015;
Vu le Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het
directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité, kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand
modifié en dernier lieu par le règlement délégué (UE) 2016/1393 de la en de randvoorwaarden, het laatst gewijzigd bij gedelegeerde
Commission du 4 mai 2016 ; verordening (EU) 2016/1393 van de Commissie van 4 mei 2016;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 641/2014 de la Commission du 16 Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 641/2014 van de Commissie van
juin 2014 fixant les modalités d'application du règlement (UE) n° 16 juni 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad
relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan
des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ; landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van
juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE) 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem,
système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden, het laatst
développement rural et la conditionnalité, modifié en dernier lieu par gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) 2016/1394 van de Commissie
le Règlement d'exécution (UE) n° 2016/1394 de la Commission du 16 août 2016 ; van 16 augustus 2016;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, l'article 4, point 1° ; visserijbeleid, artikel 4, 1° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
commune, l'article 21, § 1er, alinéa 2, 1°, l'article 29, alinéa 2, gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 21, § 1, tweede lid, 1°,
l'article 30, alinéa 2, l'article 31 et l'article 33, § 3, alinéa 2 ; artikel 29, tweede lid, artikel 30, tweede lid, artikel 31, artikel 33, § 3, tweede lid;
Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014
relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen
des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
ce qui concerne les paiements directs ; gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 décembre 2016 ; betreft; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 december 2016;
Vu l'avis 60.787/3 du Conseil d'Etat, rendu le 31 janvier 2017, en Gelet op advies 60.787/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 23 janvier

Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 23 januari

2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van
octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de
faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
politique agricole commune, en ce qui concerne les paiements directs, steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor wat de
l'alinéa 2 est abrogé. rechtstreekse betalingen betreft, wordt het tweede lid opgeheven.

Art. 2.A l'article 11, § 2, alinéa 2, 4° du même arrêté, la phrase «

Art. 2.In artikel 11, § 2, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit wordt

La dose minimale de semences s'élève à 30 kg/ha » est abrogée. de zin "De minimale dosis zaaizaad bedraagt 30 kg/ha", opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même décret, les mots « et

Art. 3.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden

moyennant l'accord de l'entité compétente » sont insérés entre les tussen de woorden "overdracht aan de bevoegde entiteit" en de woorden
mots « transfert à l'entité compétente » et les mots « Le cédant ». "De overdrager" de woorden "en mits goedkeuring van de bevoegde
entiteit" ingevoegd.

Art. 4.L'article 15 du même arrêté est remplacé par le texte suivant

Art. 4.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

: volgt:
«

Art. 15.Les droits au paiement injustement attribués ne sont pas

"

Art. 15.Onterecht toegekende betalingsrechten worden niet

recouvrés lorsque la valeur totale injustement attribuée pour teruggevorderd als de totale onterecht toegekende waarde ervan niet
l'ensemble des années de campagne ne dépasse pas 50 euros. ». meer bedraagt dan 50 euro in alle betrokken campagnejaren.".

Art. 5.Dans l'article 18/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 5.In artikel 18/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 19 mai 2016, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : ministerieel besluit van 19 mei 2016, wordt het tweede lid vervangen
door wat volgt:
« Une personne morale ou un groupement ne peut, en application de "Een rechtspersoon of een groepering kan met toepassing van artikel
l'article 17, 2°, du présent arrêté, recevoir des droits au paiement à 17, 2° van dit besluit alleen betalingsrechten uit de reserve
partir de la réserve ou une augmentation de ses droits au paiement ontvangen of een ophoging krijgen van zijn bestaande betalingsrechten
existants à partir de la réserve que si tous les gérants sont des uit de reserve als alle zaakvoerders landbouwers zijn die voldoen aan
agriculteurs conformément à l'article 30, alinéa 11, b), du règlement de voorwaarden vermeld in artikel 30, lid 11, b) van verordening (EU)
(UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december
2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur 2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen
des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
politique agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening
du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil. ». (EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Raad.".

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Bruxelles, le 23 février 2017. Brussel, 23 februari 2017.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^