← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de la loi du 14 juillet 1966 relative à certains actes de l'état civil dressés en dehors du Royaume "
Arrêté ministériel pris en exécution de la loi du 14 juillet 1966 relative à certains actes de l'état civil dressés en dehors du Royaume | Ministerieel besluit ter uitvoering van de wet van 14 juli 1966 betreffende sommige buiten het Rijk opgemaakte akten van de burgerlijke stand |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
23 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel pris en exécution de la loi du | 23 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit ter uitvoering van de wet van |
14 juillet 1966 relative à certains actes de l'état civil dressés en | 14 juli 1966 betreffende sommige buiten het Rijk opgemaakte akten van |
dehors du Royaume | de burgerlijke stand |
Le Vice-premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Premier en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Vu la loi du 14 juillet 1966 relative à certains actes de l'état civil | Gelet op de wet van 14 juli 1966 betreffende sommige buiten het Rijk |
dressés en dehors du Royaume, notamment l'article 1er, | opgemaakte akten van de burgerlijke stand, inzonderheid op artikel 1, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Peuvent être déposées au Ministère des Affaires |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse |
Handel en Internationale Samenwerking kunnen, overeenkomstig artikel 1 | |
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale | van de wet van 14 juli 1966 betreffende sommige buiten het Rijk |
conformément à l'article 1er de la loi relative à certains actes de | opgemaakte akten van de burgerlijke stand, worden neergelegd de |
l'état civil dressés en dehors du Royaume, les expéditions conformes | eensluidende afschriften van akten en vonnissen betreffende de |
des actes et jugements relatifs à l'état civil des belges résidant à | burgerlijke staat van Belgen, die op regelmatige wijze zijn opgesteld |
l'étranger, qui auront été régulièrement rédigés dans les formes | in de vormen die gebruikelijk zijn in alle vreemde landen met |
usitées, dans tous les pays étrangers à l'exception des Etats Membres | uitzondering van de Lidstaten van de Europese Unie, de Verenigde |
de l'Union Européenne, des Etats-Unis d'Amérique et du Canada. | Staten van Amerika en Canada. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 18 août 1988 pris pour l'exécution de |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 18 augustus 1988 ter uitvoering |
la loi du 14 juillet 1966 relative à certains actes de l'état civil | van de wet van 14 juli 1966 betreffende sommige buiten het Rijk |
dressés en dehors du Royaume est abrogé. | opgemaakte akten van de burgerlijke stand wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 23 février 2001. | Brussel, 23 februari 2001. |
L. MICHEL | L. MICHEL |