Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/12/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au renouvellement de l'Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole d'administration comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de cette formation "
Arrêté ministériel relatif au renouvellement de l'Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole d'administration comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de cette formation Ministerieel besluit tot aanwijzing van het Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole d'administration als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het "vormingsattest van gemeenschapswacht" alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
23 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif au renouvellement de 23 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van het
l'Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole d'administration Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole d'administration
comme institution de formation pour l'organisation de la formation als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het
pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix bekomen van het "vormingsattest van gemeenschapswacht" alsmede tot
», ainsi que pour l'agrément de cette formation erkenning van voornoemde opleiding
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van
gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en
et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel
l'article 10, modifié par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 10, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 en de wet van 13 januari
2014; 2014;
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009, déterminant les conditions de Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de
formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen,
que les modalités de désignation des organismes de formation et evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen
d'agréation des formations, les articles 10 à 13 ; en tot erkenning van de opleidingen, de artikelen 10 tot 13;
Considérant que l'Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole Overwegende dat het Institut Provincial de formation du Hainaut -
d'administration a introduit, le 19 octobre 2016, une demande de Ecole d'administration de Police op 19 october 2016, een aanvraag
heeft ingediend tot hernieuwing van de aanwijzing als
renouvèlement en tant qu'institution de formation pour l'organisation opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding
de la formation gardiens de la paix d'au moins 106 heures pour gemeenschapswachten van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het «
l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix »; vormingsattest van gemeenschapswacht »;
Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a étudié le
dossier de candidature concernant la formation le 26 octobre 2016; Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 26
Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a émis, le oktober2016 het aanvraagdossier met betrekking tot de opleiding heeft bestudeerd;
26 octobre 2016, un avis favorable par rapport à la nomination de Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 26
oktober 2016 een gunstig advies heeft gegeven betreffende de
l'Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole d'administration aanwijzing van het Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole
pour l'organisation de la formation d'au moins 106 heures pour d'administration voor de organisatie van de opleiding van minstens 106
l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix » ; lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »;
Considérant que le cadre proposé répond aux exigences telles que Overwegende dat het voorgestelde kader voldoet aan de vereisten, zoals
définies par les articles 10 à 16 de l'arrêté royal du 15 mai 2009 bepaald in de artikelen 10 tot 16 van het koninklijk besluit van 15
déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de
les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot
organismes de formation et d'agréation des formations; aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de
Considérant que l'Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole opleidingen; Overwegende dat het Institut Provincial de formation du Hainaut -
d'administration répond aux exigences légales, comme stipulées dans la Ecole d'administration voldoet aan de wettelijke vereisten, zoals
loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de bepaald in de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van
la paix, à la création du service des gardiens de la paix, et à la gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en
modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel
l'article 10, modifié par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 10, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 en de wet van 13 januari
2014, 2014,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole

Artikel 1.Het Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole

d'administration situé à 7000 Mons, Boulevard Initialis 22, est d'administration gelegen te 7000 Mons, Boulevard Initialis, 22, wordt
désigné comme une institution de formation pour l'organisation de la aangewezen als opleidingsinstelling voor het organiseren van de
formation de base pour l'obtention de « l'attestation de formation de basisopleiding tot het bekomen van het « vormingsattest van
gardien de la paix ». gemeenschapswacht ».

Art. 2.La formation précitée est agréée comme formation pour

Art. 2.Voornoemde opleiding wordt erkend als opleiding tot het

l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix ». bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht ».

Art. 3.Cette désignation et cet agrément sont valables pour une

Art. 3.Deze aanwijzing en erkenning zijn geldig voor een periode van

période de cinq ans. vijf jaar.
Bruxelles, le 23 décembre 2016. Brussel, 23 december 2016.
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
Jan JAMBON J. JAMBON
^