Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/12/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013 betreffende de contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
23 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté 23 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het
du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013 betreffende de
contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le Règlement (CE) n°1234/2007 du Conseil portant organisation Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad houdende een
commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke
spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur, bepalingen voor een aantal landbouwproducten, gewijzigd bij
modifié par le Règlement (UE) n° 261/ 2012 du Parlement européen et du Verordening (EG) nr. 261/2012 van het Europees Parlement en van de
Conseil du 14 mars 2012 portant modification du Règlement 1234/2007 du Raad van 14 maart 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne les relations contractuelles dans le 1234/2007 van de Raad, wat de contractuele betrekkingen in de sector
secteur du lait et des produit laitiers; melk en zuivelproducten betreft;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 4; tuinbouw-, en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 4;
Vu le décret du 27 juin 2013 prévoyant des dispositions diverses en Gelet op het decreet van 27 juni 2013 houdende verschillende
matière d'agriculture, d'horticulture et d'aquaculture, article 8; bepalingen inzake landbouw, tuinbouw en aquacultuur, artikel 8;
Vu l'arrêté du 29 août 2013 du Gouvernement wallon relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013
relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits betreffende de contractuele betrekkingen in de sector melk en
laitiers; zuivelproducten;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale approuvée le 12 avril 2013. overheid goedgekeurd op 12 april 2013;
Vu l'avis 53.610/2/V du Conseil d'Etat, donné le 17 juillet 2013, en Gelet op advies nr. 53.610/2/V van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juli 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; coordonnée le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant le Règlement délégué (UE) n° 880/2012 de la Commission du Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 880/2012 van de Commissie
28 juin 2012 complétant le Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en van 28 juni 2012 ter aanvulling van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van
ce qui concerne la coopération transnationale et les négociations de Raad wat de grensoverschrijdende samenwerking en de contractuele
contractuelles des organisations de producteurs dans le secteur du onderhandelingen van producentenorganisaties in de sector melk en
lait et des produits laitiers, zuivelproducten betreft,
Arrête : Besluit :

Article 1er.On entend par :

Artikel 1.Men verstaat onder :

1° besluit van de Waalse regering: het besluit van de Waalse Regering
1° arrêté du Gouvernement wallon : l'arrêté du 29 août 2013 du van 29 augustus 2013 betreffende de contractuele betrekkingen in de
Gouvernement wallon relatif aux relations contractuelles dans le
secteur du lait et des produits laitiers; sector melk en zuivelproducten;
2° livraisons : 2° leveringen :
a) jusqu'au 31 mars 2015, la quantité de lait réellement livrée par un a) tot 31 maart 2015, de door een producent werkelijk geleverde
melkhoeveelheid voortvloeiend uit de vergelijking van het gemiddelde
producteur, résultant de la comparaison du taux moyen de matière percentage van het vetgehalte van de door de producent geleverde melk
grasse du lait livré par le producteur au taux de référence du met het referentiepercentage van de producent, overeenkomstig artikel
producteur, en application de l'article 10 du Règlement (CE) n° 10 van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie van 30 maart
595/2004 de la Commission du 30 mars 2004 portant modalités 2004 houdende vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening
d'application du Règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil établissant un (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de
prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers; sector melk en zuivelproducten;
b) à partir du 1er janvier 2016, par année civile, le volume, en b) vanaf 1 januari 2016, per kalenderjaar, het door een producent
litre, de lait livré par un producteur; geleverde melkvolume in liter;
3° période précédente : 3° vorige periode :
a) jusqu'au 31 mars 2015, la période du 1er avril au 31 mars précédant a) tot 31 maart 2015, de periode van 1 april tot en met 31 maart
la demande de reconnaissance; voorafgaand aan de erkenningsaanvraag;
b) à partir du 1er janvier 2016, l'année civile précédente. b) vanaf 1 januari 2016, het vorige kalenderjaar.

Art. 2.En application de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.Overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse

wallon, la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources Regering, wordt het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw,
naturelles et Environnement est désignée comme autorité compétente Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst
pour : als bevoegde overheid aangewezen voor :
1° la réception et l'examen des demandes, en vue de la reconnaissance, 1° de ontvangst en het onderzoek van de aanvragen, met het oog op de
et des pièces justificatives; erkenning, en van de bewijsstukken;
2° l'octroi de reconnaissance des organisations qui ont leur siège en 2° de toekenning van de erkenning van de organisaties die hun zetel in
Région wallonne; het Waalse Gewest hebben;
3° la réception des changements dans la composition des organisations 3° de ontvangst van de veranderingen in de samenstelling van de
des producteurs; organisaties van de producenten;
4° la réception de la communication des organisations de producteurs 4° de ontvangst van de mededeling van de organisaties van producenten
et associations d'organisations de producteurs relative au volume de en verenigingen van organisaties van producenten betreffende het
production pour lequel ils négocient; productievolume waarvoor ze onderhandelen;
5° la communication et les contacts avec la Commission européenne; 5° de mededeling en de contacten met de Europese Commissie;
6° l'application de suspensions, le retrait de reconnaissance et 6° de toepassing van schorsingen, de intrekking van de erkenning en
l'établissement d'éventuelles sanctions, si les critères de het vaststellen van eventuele sancties indien de erkenningscriteria
reconnaissance ne sont plus respectés. niet meer nageleefd worden.

Art. 3.Les demandes de reconnaissance d'organisations de producteurs

Art. 3.De erkenningsaanvragen van organisaties van producenten en van

et d'association d'organisations de producteurs reconnue sont verenigingen van erkende organisaties van producenten gaan vergezeld
accompagnées des documents suivants : van de volgende documenten :
1° les statuts de l'organisation ou ses règles de fonctionnement 1° de statuten van de organisatie of haar werkingsregels samen met de
accompagnées des buts de la création de l'organisation; doelen van de oprichting van de organisatie;
2° une liste actualisée des membres de l'organisation; 2° een bijgewerkte lijst van de leden van de organisatie;
3° les livraisons au cours de la période précédente des membres 3° de leveringen tijdens de vorige periode van de bij de organisatie
affiliés à l'organisation. aangesloten leden.
Les associations d'organisations de producteurs reconnues fournissent De verenigingen van erkende organisaties van producenten leveren ook
également l'acte de reconnaissance des organisations membres. de erkenningsakte van de lidorganisaties af.

Art. 4.La condition de l'article 126bis, 1, b), du règlement est

Art. 4.De voorwaarde van artikel 126bis, 1, b), van Verordening wordt

remplie lorsque l'organisation de producteurs réunit un nombre minimal vervuld wanneer de organisatie van producenten minstens twintig leden
de vingt membres. verenigt.

Art. 5.Les demandes de reconnaissance des organisations

Art. 5.De erkenningsaanvragen van de interprofessionele organisaties

interprofessionnelles sont accompagnées des documents suivants: gaan vergezeld van de volgende documenten :
1° les statuts de l'organisation ou ses règles de fonctionnement 1° de statuten van de organisatie of haar werkingsregels samen met de
accompagnées des buts de la création de l'organisation; doelen van de oprichting van de organisatie;
2° une liste actualisée des membres de l'organisation; 2° een bijgewerkte lijst van de leden van de organisatie;
3° l'acte de reconnaissance des organisations membres. 3° de erkenningsakte van de lidorganisaties.

Art. 6.Pour bénéficier de la reconnaissance, les organisations

Art. 6.Om voor de erkenning in aanmerking te komen, bepalen de

précisent dans leur statut qu'elles sont constituées pour une période organisaties in hun statuut dat ze voor minimum één jaar worden
minimale d'un an. opgericht worden.

Art. 7.La Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources

Art. 7.Het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke

naturelles et Environnement reçoit les déclarations des premiers Hulpbronnen en Leefmilieu ontvangt de aangiften van de eerste kopers
acheteurs de lait cru organisées à l'article 185sexies du Règlement. van rauwe melk, die bedoeld zijn in artikel 185sexies van de Verordening.

Art. 8.Le Département de la Police et des Contrôles de la Direction

Art. 8.Het Departement Handhaving en Controles van het Operationeel

générale opérationnelle de l'Agriculture, des Ressources Naturelles et Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
de l'Environnement du Service public de Wallonie est désigné comme van de Waalse Overheidsdienst wordt als bevoegde overheid aangewezen
autorité compétente pour l'application des contrôles prévus à
l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon. voor de toepassing van de controles bedoeld in artikel 6 van het
besluit van de Waalse Regering.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Namur, le 23 décembre 2013. Namen, 23 december 2013.
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^